Академик - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академик | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Пройдя немного вправо, вышел еще на одну площадь. Видимо, центральную площадь Кай. Высокая кованая решетка отделяла дворцовый парк от города, а от решетки полукругом стояли красивые особняки. У ворот стояли вооруженные мечами и копьями солдаты и толпился разнообразный люд. Вероятно, просители королевского благоволения. Обводя взглядом открывшуюся перспективу, я наткнулся глазами на трехэтажный дом, вывеска на котором гласила: «Жареный Имархо».

Судя по всему, трактир. Не знаю, что такое имархо, но сто против одного, что это местная живность, используемая в качестве еды. Иначе зачем его жарить?

Размышляя об этом, я вдруг подумал о том, что король еще немного подождет, а я очень хочу есть. Я бы даже сказал, жрать, поскольку, занятый подготовкой к отъезду, совершенно забыл набить желудок. Не знаю как кто, а я, будучи голодным, всегда был склонен к неадекватным оценкам и, как следствие, к немотивированной агрессии.

Здание и вправду оказалось едальней. Только скорее рестораном, чем трактиром. Накрытые чистыми синими скатертями столы и крайне малочисленная публика, неторопливо вкушавшая ниспосланное местночтимыми богами.

Шустрый мальчишка проводил меня к свободному столику и положил передо мной красиво написанный от руки список блюд, который, как и следовало ожидать, ничего мне не говорил, невзирая на замечательный магический переводчик. «Хвост зеленого ассво, тушенный в голубом эверо, с пасси и кеалам». Естественно, переводчик знал что такое ассво и эверо и уж наверняка представлял себе, чем отличаются пасси от кеал. Только вот в моем словаре не было смысловых аналогов.

И все потому, что некая скотина решила сэкономить на бедных студентах и словари поставлялись без блоков пояснительного видеоряда и семантического синтеза.

Интересно, многочисленные авторы фэнтези пытались объясниться хотя бы в незнакомой стране, не говоря уж о другом мире? Даже при стопроцентном владении языком, без знания культурного пласта там почти нечего делать.

Подсмотрев, как подзывают мальчишек-официантов другие посетители кабака, я повторил жест и протянул ему меню со словами:

— Ну принеси там мяса, вина…

Парень удивился, но все-таки убежал исполнять заказ.

В ожидании еды я внимательно осмотрелся. Кроме меня и сидящего за соседним столиком человека, лишь в дальнем углу двое мужчин солидно и неторопливо попивали вино и о чем-то совсем тихо разговаривали.

А сфокусировав взгляд на своем соседе, я чуть было не уронил челюсть, потому что мои глаза наткнулись на то, что я совсем не ожидал увидеть.

Вполоборота, также в одиночестве, сидел настоящий эльф. Слегка удлиненное лицо с тонкими чертами в обрамлении длинной гривы русых волос, и самое главное — длинные заостренные ушки, торчащие сквозь прическу. Я без магии не смог бы определить пол существа. Груди из-под мешковатой одежды не разглядеть, растительности на лице нет, а само лицо было очень красивым и сделало бы честь девушке, хотя для мужчины, на мой взгляд, было слишком карамельным.

Уж не знаю, как здесь называлась эта раса, но основные признаки были налицо. Я, видимо, так сильно ее разглядывал, что эльфийка, медленно повернув голову, уставилась своими огромными синими глазищами прямо на меня.

— Что ты надеешься увидеть, животное? — прошипела она. — Смотри, как бы я не выколола тебе твои кархарьи глаза!

Переводчик — штука простая. Сказано было на ином языке, нежели официальный язык королевства, но амулет прилежно перевел эту площадную брань. Но ответил я, естественно, на том языке, на котором она думала, хотя горло тут же заболело от перенапряжения связок большим количеством высокотональных шипящих.

— Как не стыдно! Такая красивая тайо, и такие грязные слова.

И стал свидетелем настоящего чуда. Ее огромные глаза на мгновение стали еще больше, размером с местную золотую монету.

Не отвечая, она бросила на стол белый кружок, видимо деньги, и, не прощаясь, быстрым шагом покинула заведение.

Мм-да. Поговорили.

Принесли мой заказ и кривую, но чистую двузубую вилку. Ну хоть не руками.

Через полчаса, сытый и умиротворенный, я снова появился на площади перед дворцовыми воротами.

Стоять в очереди не стал, а вычислив начальника караула, подошел и показал медальон.

Как я и предполагал, медальон оказался пропуском во дворец. Причем, о чудо, не предполагающим расспросов. Это я понял по округлившимся глазам стражника и тому, как он рванул рысью через караулку, куда-то в глубину дворца.

Не прошло и десяти минут, как он вернулся в сопровождении высокого и тучного царедворца, одетого в разноцветные яркие тряпки, расшитые местами золотом и блестящими камушками.

К моему удивлению, он обратился ко мне на весьма приличном всеобщем.

— Уважаемый мастер, король ждет вас и примет немедленно.

«Дом Малых Приемов» оказался вполне большой гостиной, обставленной без лишней роскоши, но вполне красиво. Даже вместо трона стоял резной деревянный стул, правда, на небольшом, высотой в ладонь, возвышении.

Я не успел толком оглядеться, как быстрым шагом в комнату вошел сухощавый высокий мужчина средних лет, в простом коричневом камзоле, верховых сапогах и с кинжалом на расшитом камнями поясе.

Герольд вдогонку прокричал то, что я понял и без него.

— Ваше величество? — Я учтиво поклонился, протягивая пакет с сопроводительным письмом. — Ученик Рей прибыл для прохождения практики.

— Называйте меня горхо Кай, — произнес король на всеобщем, коротко кивнул головой и, усевшись в одно из кресел, сделал мне знак, чтобы я присаживался.

— Наши друзья в Сопряжении сказали, что предоставят мне лучшего специалиста в Академии…

— Гм… Тогда вероятно, они просто ошиблись, горхо Кай. Я просто первокурсник. Возможно, вам стоило поискать среди выпускников.

Король несколько натужно рассмеялся.

— Даже ваш найм стоил мне нескольких семейных реликвий. И это с учетом скидок за короткий срок. Боюсь, услуги выпускника нам просто не по карману. Не говоря уж о мастерах.

— Признаюсь, что я никогда не рассматривал деятельность Академии в таком ключе, — удивленно сказал я. — Но со своей стороны, могу пообещать, что постараюсь выполнить ваши поручения с надлежащим тщанием.

— Отлично. — Король кивнул. — Надеюсь, этого будет достаточно. Вот вам первое поручение. Мне доложили, что на территорию города проник вражеский колдун.

— Нет ничего проще, горхо Кай. — Я улыбнулся. — Если речь идет о том человеке, который разогнал толпу придурков у внешней стены города и проделал дыру в подъемных воротах, то можно сказать, что он уже найден.

— Так это вы? — Кай снова с любопытством осмотрел меня.

— Я только защищался, — твердо ответил я. — Считаю, что быть насаженным на копье, особенно в первый день, просто дурной тон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию