Один на миллион - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один на миллион | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Анна, мы с моим другом едем к Ахмеду. Если будут спрашивать, Дик работает на меня.

– Да, босс. – Девушка коротко кивнула и снова замерла чёрной статуей.


* * *


Не проронив ни слова, Анна на роскошном лимузине довезла их ко входу в казино «Револьвер», принадлежавшее выходцу из Азии Ахмеду Заки. Билет, отпечатанный на металлической пластине, давал право не только на просмотр шоу, но и на участие в вечеринке по случаю премьеры.

Калейдоскоп красок и огней так заворожил Белого, что он просидел весь спектакль, пожирая глазами происходящее на сцене. Фэйн Зоро оказалась ослепительной красавицей неопределённого возраста с очень стройными ножками и вполне приличным голосом. А под конец шоу она вышла топлесс, показав зрителям грудь безупречной формы, почему-то распевая при этом гимн Демсоюза и размахивая флагом.

Из транса его вывел только опустившийся занавес.

Весело перешучиваясь, гости погрузились в машины, и вереница лимузинов поднялась в ночное небо. Естественно, ни у кого не возникла мысль проверить кортеж, в котором летели сам мэр и начальник полиции, и гости Фэйн Зоро благополучно добрались до обширного имения на побережье.

Сама вечеринка проходила в огромном холле виллы с видом на океан. Дамы сверкали обнажёнными частями тела и бриллиантами, а мужчины скромно подпевали этому хору аксессуарами от Патек-Филипп и Картье. Насколько мог понять Белый, все были знакомы со всеми, кроме очень небольшого количества людей, представляемых теми, кто их привёл. Подхватив бокал с шампанским, Белый прошёлся по залу, а потом примкнул к группе почтительно слушающих разглагольствования пожилого мужчины в белоснежном смокинге.

Говорил мужчина о политике Демсоюза по отношению к государствам и мирам, не разделяющих ценности демократии. Почему-то наряду со словами «свет демократии» и «общечеловеческие ценности» мелькали выражения «ограниченный контингент», «силовой карантин» и «протонная бомбардировка». Видимо, «свет демократии» никак не желал зажигаться добровольно.

– Никак не успокоятся, ястребы помойные, – раздался рядом негромкий женский голос.

Белый повернулся и увидел стоящую рядом Фэйн Зоро.

– Если они успокоятся, то как же они будут грабить? – Белый улыбнулся. – По-настоящему-то они уже разучились...

Девушка тихо рассмеялась.

– Ты забавный. – Она покачала бокалом, словно рассматривая содержимое. – Я раньше никогда тебя не видела...

– Я работаю на Томаса, – спокойно ответил Белый. – Дик Нолти. – Он едва склонил голову, скорее не кланяясь, а имитируя поклон.

– Забавно. – Фэйн снова улыбнулась. – На громилу из SEALS [6] ты не похож, на бухгалтера тоже...

– Я нечто среднее.

– Дерешься, как бухгалтер, а считаешь, как спецназовец? – Она слегка пригубила шампанское.

Белый рассмеялся.

– У вас превратные представления о спецназе...

– Ну уж нет. У меня брат – капитан. И его дружков я знаю как облупленных. Так что об их мозгах у меня самые точные сведения.

За разговором Фэйн подвела его к столу с закусками.

– Не желаешь подкрепиться?

– Ну, только если клубники к шампанскому.

– О... ты точно не из SEALS. Те кроме пива и виски вообще ничем не питаются.

– О нет, мисс... Ещё у них есть чудные полевые рационы...

– Можешь называть меня Фэйн. – Девушка благосклонно окинула атлетическую фигуру Белого взглядом. – Что, так вкусно?

– Ну, если вас не смутит крепко просоленная подмётка от старого башмака...

Смеялась девушка замечательно. Словно звон серебра.

– Сэм! Сэм! – Она замахала какому-то рослому мужчине со стаканом в руке, и он, извинившись перед собеседниками, подошёл. – Это мой брат Сэм Зоро, а это Дик Нолти. – Девушка представила мужчин, и они обменялись рукопожатием. – Сэм, Дик утверждает, что ваш рацион похож на хорошо просоленную подмётку...

Сэм на секунду задумался.

– Ну, если есть только самое вкусное... – Он помолчал, пережидая новый взрыв смеха. – А откуда такие познания в армейской кухне, Дик?

– Третий взвод шестой роты двадцатого корпуса мобильной пехоты.

– Забавно... – Губы Сэма сжались в тонкую линию. – Сколько вас уцелело при том штурме в горах?

– Шестеро, сэр.

Эту часть личности, а именно «легенду», оперативники учили насмерть. Потому что, кроме документов, полицейский вполне мог поинтересоваться какими-то моментами в биографии. Но встреча с сослуживцами ему не грозила, так как из шестерых оставшихся в живых в той мясорубке в афганских горах на текущий момент здравствовало только двое, и те находились в одной из тюрем России по обвинению в контрабанде наркотиков.

– Да... Ты настоящий везунчик, Дик. – Сэм поднял стакан. – Пусть удача тебя не оставит.

– И вам того же, сэр. – Белый отсалютовал бокалом и задумчиво проводил уходящего Сэма взглядом.


Несмотря на косые взгляды мужчин и женщин, они замечательно провели время, флиртуя друг с другом, пока Белый почти незаметно для себя не оказался в огромной спальне. Потом они продолжили в ванной и ещё нескольких нетрадиционных местах, пока Фэйт не вырубилась. К удивлению Белого, маскировка вполне достойно выдержала все ночные испытания. Немного отслоилась маска у глаз, но если не присматриваться, то и не заметно.

Площадка перед домом опустела. Видимо, гости рассосались ещё ночью.

Пока Фэйн спала, он по возможности почистил дом от следов своего присутствия и потихоньку спустился во двор, где стояла роскошная машина певицы. Но попытка завести двигатель ни к чему не привела. Охранная система дорогой машины была на высоте, не желая отпускать чужую собственность в свободный полёт. Помыкавшись какое-то время, Белый решил дождаться пробуждения Фэйт, чтобы решить вопросы полюбовно.

Но дожидаться не пришлось. Когда он поднялся наверх, девушка уже плескалась в ванной. Белый с помощью кухонного автомата приготовил завтрак и как раз заканчивал сервировать стол, как в купальном халате и тюрбане из полотенца вышла Фэйт.

– Что, не заводится? – насмешливо спросила она, быстро сметая еду из тарелок.

Белый только хмыкнул.

– А куда ты вообще так торопишься?

– У меня есть срочное дело, – спокойно объяснил он. – Действительно срочное. На твоей сумочке, в холле, моя кредитка, по которой ты сможешь получить сумму, превышающую стоимость «ягуара».

– Что за проблема? – Фейт приподняла брови. – Сейчас подброшу тебя в стратопорт, и лети по своим делам...

– Мне нельзя в стратопорт. Мне даже в город сейчас нельзя. Мне бы убраться с территории Демсоюза в темпе...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию