Воины Сарда - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воины Сарда | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Да мы, похоже, все ошиблись. – Сатта покачала головой. – Виши Марон давал двадцать процентов, а наш великий предсказатель Борс перелопатил огромную кучу социологических данных и предрекал аж пятьдесят пять.

– И кто выиграл?

– Борс мне теперь должен, э… – Сатта подняла планшет и перелистнула несколько страниц, – двадцать миллионов, а Марон ящик «Энойского игристого». Жаль, ты ставок не делал.

– А твой прогноз, насколько я понял, был самым точным?

– Я в запале сказанула про семьдесят процентов, вот Зара и ухватилась. – Сатта рассмеялась. – Дальше все пошло по нарастающей. Пэт, как самый надежный, принимал ставки, а адмирала Ленгоро назначили арбитром.

– Да. – Гарт пораженно покачал головой. – Семьдесят процентов. На такое я точно не рассчитывал.

– Нет, ты не понял. Мой прогноз был самым близким, но он не был точным. В итоге за тебя проголосовало восемьдесят три процента. Голосование еще идет, но итоговая цифра будет около того.

– Невероятно, но приятно. – Гарт хмыкнул. – Как отреагировал наш супермозг?

– Сказал, что люди еще менее предсказуемы, чем движение молекул. – Сатта с улыбкой протянула планшет Гарту.

– Ты как с него собираешься взыскивать долг? – Гарт взял планшет и посмотрел, как принимаемые в реальном времени цифры быстро мелькают на экране. Прямо на его глазах цифра 83 поменяла значение на 84, и большое количество нолей после запятой стало заполняться новыми голосами.

– Ты забыл, что устройство контроля гиперсети теперь в его полном распоряжении? – Сатта фыркнула. – Он уже взломал какой-то из корпоративных банков и перевел на мой счет здесь, на Сарде, всю сумму.

– Надеюсь, у него хватит мозгов на то, чтобы не спугнуть наших зверьков раньше времени, – проворчал Гарт. – Нам пока рано обрушивать всю систему межпланетных расчетов. Я планирую попользоваться ею на полную катушку.

– Считаешь, это правильно – отдать такой инструмент ИскИну?

– А что плохого-то? – Гарт удивленно приподнял брови. – Во-первых, он сейчас ковыряет код, которым шифруется основной трафик, а потом, как обещает, возьмется за программу отслеживания. А если ты насчет доверия, так надо же кому-то доверять. Невозможно работать в команде и не верить никому. Все равно будет какой-то круг с высшей степенью доступа. Вот, например, ты, Зара, Лама, Ита, Рыжий, и так далее.

– Сравнил. – Сатта фыркнула. – Мы с тобой с самого начала, да и мы все же люди.

– А значит, у нас болевых точек больше, чем у искусственного интеллекта, – возразил Гарт. – А у нашего Борса я вижу пока одну страсть к лавинообразному увеличению вычислительных мощностей и самостоятельному проектированию и монтажу других ИскИнов. Что, кстати, приносит нам пока одни выгоды. В последнем сражении они направляли удар туда, где вражеского корабля еще не было. Один выстрел – один корабль. Причем так, что ни механизмы, ни критические узлы не повреждены. А люди, те вообще как живые. Ну, кроме тех, конечно, что попали под пушки Санитаров.

– Дракон? – Дежурный оператор повернулся в сторону Гарта. – Маршал Шедон запрашивает прямой канал.

– Соединяй. – Гарт махнул рукой, и сразу же в наушнике прорезался рокочущий голос старого вояки.

– Мой король?

– А без титулов никак? – ворчливо отозвался Гарт. – Слушаю вас, господин маршал.

– Теперь никак. – Шедон хмыкнул. – Конечно, нужно еще провести коронацию, но это, как вы сами понимаете, простая формальность.

– Чтоб меня разорвало, да вы в гроб меня вгоните своим этикетом.

– После коронации можете переписать весь Придворный Кодекс, – маршал рассмеялся, – но до тех пор придется терпеть.

– Вы, я так понимаю, об этом хотели со мной поговорить?

– Если вы о коронации, то да. – Шедон помолчал. – Мы предлагаем старый дворец. Он меньше всего пострадал от боевых действий, и сейчас его спешно приводят в порядок. – Он снова замолчал. – Э, мой король, мне тут по секрету доложили, что у вас вроде есть уже некий титул?

Гарт вздохнул.

– Если вы о чисто номинальном звании императора, то да. А что? Это что-то меняет?

– Ну, мы теперь получаемся вроде как империя.

– И что? – Гарт удивленно нахмурился.

– Нам вроде теперь полагаются собственные вооруженные силы, и даже флот… – осторожно предположил старый вояка.

– Да набирайте хоть десять, хоть двадцать миллионов. – Гарт развел руками. – Лишь бы экономика выдержала.

– Если разрешите расконсервировать фермы…

– В смысле? – Не имея возможности увидеть маршала, Гарт удивленно уставился на Сатту. – Что значит расконсервировать фермы? А кто их законсервировал, и откуда берутся продукты?

– По решению Совета все фермы, выращивающие продукты традиционным способом, должны быть уничтожены. А продукты получали на биофабриках, техпроцесс которых контролировали корпорации.

– Так. – Гарт хлопнул ладонью по подлокотнику. – Где вы находитесь?

– Пока разместились в городской библиотеке.

– Это в той, что на Рис Харог?

– Да, – подтвердил маршал.

– Я скоро буду. – Гарт обернулся к оператору, но тот уже все понял и давал новые координаты пилоту. Взяв чуть правее, машина легла на новый курс, когда прозвучал резкий сигнал коммуникатора гиперсвязи.

– Кто там еще? – Гарт положил чемоданчик себе на колени, и открыв, не глядя нажал прием вызова. – Папа?

– Привет, сынок. – Тран Корвон, судя по обстановке, находился в рубке своего корабля. – Ты чего это буянишь? Начал себе войну, а предупредить что, сложно?

– Не хотел тебя отвлекать…

– Чего за хрень ты несешь! – Тран стукнул кулаком по столу, отчего коммуникатор подпрыгнул, а изображение дернулось. – Привык партизанить, не оглядываясь на других?

– Привык. – Гарт развел руками, признавая свою вину.

– Ладно. – Корвон-старший провел рукой по лицу. – Непоправимого вроде не случилось, так что давай, работай. На будущее чтобы такого не было.

– Хорошо, отец. – Гарт улыбнулся.

– Коды не изменились? – Тран дождался кивка от Гарта и добавил: – Жди новостей через недельку.


Пространство вокруг библиотеки бурлило, словно большой котел. Везде сновали люди, а площадь и прилегающие улицы были забиты транспортом. Не тратя время на поиск свободного пятачка, Гарт вместе со своим штабом и взводом охраны десантировался по штурмтросам прямо на площадь, а катер, чуть приподнявшись, занял позицию напротив.

Стоило им подняться на первые ступеньки длинной лестницы, ведущей в библиотеку, охрана из солдат-территориалов вытянулась по стойке смирно.

Войдя в здание, Гарт на несколько секунд растерялся, но Сатта, мгновенно сориентировавшись, отловила какого-то человека и, видимо, получив от него исчерпывающую информацию, уверенно показала на галерею, опоясывавшую зал первого этажа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию