Драконы Сарда - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Сарда | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Сатта, с тревогой наблюдавшая за приготовлениями банды с Равор Зан из окна третьего этажа, увидела двух элегантно одетых молодых людей, когда они еще только вывернули из переулка. В одном из них девушка с удивлением узнала Росса, вечно голодного, оборванного подростка, который каким-то чудом все же добывал для своей сестры дорогие лекарства. Но этого Росса было почти не узнать. С гордо выпрямленной спиной, какой-то небрежной и даже вальяжной походкой он шел рядом с крепким широкоплечим парнем, также одетым весьма стильно. Когда дежурная окликнула ее и попросила спуститься вниз, она впервые за все годы, проведенные в колонии, оглянулась на старое полуоблезшее зеркало не машинально, а с твердым желанием выглядеть лучше. То, что она увидела, порадовать ее никак не могло. Старое выцветшее платьице и усталые глаза на посеревшем лице. Только волосы еще сохраняли свой блеск. Может, именно поэтому она не степенно, как и подобало хозяйке дома, вошла в комнату для свиданий, а влетела, словно торпеда, не давая гостям ни секунды на размышление и оценку ситуации.

— Привет, Росс. Лекарство принес? — Она резко остановилась, и ее взгляд скользнул с лица Росса на его костюм. — Охренеть! Росс, да ты просто красавчик! А кто это с тобой? Твой новый друг? Почему ты нас не представишь?

— Меня зовут Гарт. — Незнакомец поднял голову, и Сатта на мгновение утонула в глубокой синеве его глаз. — Мы хотели забрать Арну.

— Куда? В подвал? — рассмеялась Сатта.

— Мы похожи на живущих в подвале? — холодно спросил Гарт. — Не беспокойтесь, Сатта. У Арны будет вполне достойное жилье.

— Одна из вилл на побережье? — Глаза девушки сузились, а лицо приобрело хищное выражение. — Ты что, Росс, продал свою сестру этому ублюдку?

— Выбирай выражения, Сатта! — прошипел Росс.

— Это почему же я должна выбирать выражения? — с веселой злостью спросила девушка и вздернула подбородок.

— Потому, что если бы я захотел, — спокойно ответил Гарт, — я бы уже трахал весь ваш курятник в необходимой мне позе. Но у меня полно других забот.

— А ты попробуй! — Сатта опустила плечи, чуть расставила ноги и как-то по-особому вывернула ладони, готовясь к драке.

В ответ глаза Гарта словно полыхнули ледяным светом. Он мгновенно пригнулся и развернулся к Сатте левым плечом. Юноша довольно хорошо знал и технику боя, которой владела Сатта, и представлял, на что способны такие вот хрупкие с виду девушки, но и спуску решил не давать.

Буквально на секунду оторопев от зрелища двух предельно опасных людей, готовых сойтись в смертельной схватке, Росс, внутренне холодея, вклинился между Саттой и Гартом.

— Остынь, Сатта. Он на моих глазах уделал Кейна с парнями, причем затолкал Кейну в зад его любимую дубинку. А потом вырубил Брона. Я даже толком не успел понять, что же он такое сделал.

— Шустрый мальчик! — Сатта, собравшаяся, словно тигрица перед прыжком, стала медленно распрямляться, и в ее глазах вдруг зажглись странные искорки. — Жаль, что я не видела Кейна с дубинкой в жопе. Я бы затолкала ее до конца.

— Так мы забираем сестру Росса? — Гарт усилием воли сбросил напряжение.

— Сегодня — нет, — вздохнула Сатта. — Она не спала ночь. Дежурила в лазарете и сейчас спит. Мне бы не хотелось ее будить.

— Хорошо, — кивнул Гарт. — Тогда завтра мы за ней заедем.

— У тебя есть машина? — хмыкнула Сатта. — Я что-то не слышала о новой банде.

— Пока нет, но завтра будет, — ответил Гарт. — В смысле не банда, а машина… — Он помедлил. — А что, это обязательно?

— Что?

— Быть бандитом, чтобы передвигаться по городу на машине?

— До сих пор было обязательно.

— Тогда могу сказать, что в городе произошли определенные изменения. — Гарт поднял глаза и твердо посмотрел на Сатту. — Я не бандит и никогда им не буду. Я не стану отнимать у слабых, чтобы казаться сильнее. Тем не менее я живу в неплохом месте и буду ездить на машине, кто бы что по этому поводу не думал.

— И где же остановился благородный господин? — усмехнулась девушка.

— Отель «Звезда», пентхаус, — сухо бросил Гарт. — Будете рядом, милости просим.

— Ого! — Девушка рассмеялась в голос. — Да ты не просто шустрый мальчик. Ты еще и любитель роскоши!

— Давайте закончим этот разговор! — чуть поморщился юноша. — У вас все равно нет того, чем обычно меряются.

— А вам все равно придется дождаться утра, — безапелляционно заявила Сатта. — Слышите? Эти ублюдки с Равор Зан подтянули-таки таран. Сейчас будут стучаться и требовать женских тел.

— Может, мы сможем хоть в какой-то мере удовлетворить их желания? — Росс с горящими от ненависти глазами посмотрел за окно, а потом перевел взгляд на Гарта.

— Да запросто! — Гарт кивнул в ответ и достал из внутреннего кармана упаковку, что дал ему доктор. — Вот. — Юноша протянул упаковку Сатте. — У вас есть кому грамотно закрепить дозатор? — И дождавшись утвердительного кивка, пошел на выход.

У дверей с мрачным выражением лица и тяжелой дубинкой в руках уже стоял Пэт.

— Вы куда собрались, ребятки? Там сейчас крысы из банды Равор Зан. Будут нам ломать дверь.

— Они же хотят секса? — спросил охранника Гарт. — Вот мы пойдем и трахнем их.

— Голыми руками, что ли? — усмехнулся Пэт.

— Нет, вот этим, — Росс выдернул из кобуры позолоченный «Хаттон».

— И вот этим, — Гарт вытащил из-под пиджака «Долл Ран».

— Ты что, с этим ходил к начальнику базы?! — Росс от изумления, кажется, перестал дышать.

— Такое дело, как переговоры с начальником базы, никак нельзя отпускать на волю случая, — рассмеялся Гарт, увидев выражение лица Росса. — Да не парься ты! Это же пластокерамика. С надежностью у него так себе, зато сканеры его не видят даже в упор.

— И все равно ты настоящий отморозок, — покачал головой Росс. — Ты самый отмороженный на всю голову из всех, кого я знал. — Он притворно-печально вздохнул. — Тебя рожали в баке с жидким азотом, а потом положили на холодок, чтобы не сбить настройки. Но, похоже, самое безопасное место на острове — рядом с тобой. — Росс кивнул ошарашенному охраннику: — Открывай, Пэт. Сейчас будет секс. Бессмысленный и беспощадный.

Группа из примерно полусотни подростков уже растащила блоки в стороны и готовилась ударить по дверям обломком бетонного фонарного столба, когда дверь распахнулась и появившиеся на крыльце Гарт с Россом изготовились для стрельбы.

— Чего, говнюки? — крикнул Росс. — Горя ищете?

— У них ствол! — раздалось из толпы.

Откуда-то сбоку бухнуло ружье, к счастью для Гарта и Росса, не прицельно, но все же достаточно метко, чтобы картечь просвистела над головами.

— Ах ты гад! — Гарт мгновенно опустился на колено, развернулся и, поймав в прицел голову лихорадочно заряжающего ружье подростка, спустил курок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию