Конкистадор из будущего. «Мертвая петля» времени - читать онлайн книгу. Автор: Александр Баренберг cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конкистадор из будущего. «Мертвая петля» времени | Автор книги - Александр Баренберг

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Хочу построить корабль. Большой, не чета этому. И с некоторыми усовершенствованиями, – не стал скрывать я.

– А чем «Грешница» плоха? И что ты с ней собираешься сделать? – слегка обиделся моряк за успевший стать родным и привычным корабль.

– Маленькая она. И недостаточно мореходная. Продам. Хочешь купить?

– Нет. Я пока не определился со своими планами.

– Мне нужен человек, который присмотрит за постройкой заказанного корабля, пока я буду в Мюнхене. А весной на этот корабль нужен будет капитан…

– Боюсь ошибиться, но, кажется, такого человека ты уже нашел! – довольно ухмыльнулся Джакомо.

– Более чем вероятно! – согласился я.


До пристани, к которой нас подводил местный лоцман, нанятый на входе в гавань, оставалось совсем чуть-чуть. Надо было готовиться к обычно малоприятным и затянутым таможенным разборкам с чиновниками порта. Тут на палубу вышла Анна, грациозно потянулась и искоса взглянула на меня своими огромными голубыми глазами. Еще одна нерешенная проблема! Я так и не выяснил, каковы перспективы наших отношений после прибытия в Европу. Хотя сразу по спасении из плена я стал проводить ночи в ее каютке и окружающие давно начали воспринимать нас как полноценную пару, тем не менее не все между нами было прояснено до конца. И я, и она почему-то боялись говорить откровенно на тему наших будущих отношений. Что касается меня, то это абсолютно не удивительно, после двух неудачных браков-то! Вдруг Анна станет настаивать на свадьбе? Не уверен, что готов дать удовлетворяющий ее ответ!

А вот почему моя подруга стеснялась затронуть эту тему, мне было неизвестно. Боится спугнуть? А может, вовсе и не планирует оставаться со мной после прибытия на берег, как, в общем-то, и собиралась в начале путешествия. А что? Деньги у нее есть – прихватила с собой кое-какие драгоценности из дому, а обо мне Анна толком ничего и не знает. Полностью правды о своем происхождении я ей не рассказал, лишь неохотно подтвердив запущенную Цадоком версию о потенциальном Мессии. Только ей-то что? Она, вообще-то, верующая христианка! По крайней мере, старается это декларировать. Короче, хотелось бы прояснить!

Решительным шагом (по крайней мере, надеялся, что так это выглядит со стороны) подошел к девушке.

– Проснулась? – спросил я, целуя ее в приоткрытый жестким воротником дурацкого платья типичного средневекового покроя белоснежный кусочек кожи на шее, и добавил притворно-радостным голосом, обнимая подругу за плечи: – А вот и Генуя! Довольна, что наконец добрались?

Анна, угадав, видимо, истинную цель моего вопроса, изящным движением вывернулась из объятий и посмотрела мне прямо в глаза. Я почувствовал сильное смущение, хотя пока вроде и не за что. Умеют же бабы вызвать чувство ложной вины! И успешно этим пользуются. Еще толком не начали разговор, а я уже ощущаю себя в позиции обвиняемого!

– Ты хотел узнать, что я собираюсь делать на берегу?

Да, прямоты характера у нее не отнять. И не могу сказать, что это мне так уж не нравится.

– Именно!

– Я предполагала купить домик в городе и зарабатывать на жизнь вышиванием гобеленов. Меня мать научила. Если… Если не подвернутся более привлекательные варианты! – довольно прозрачно намекнула девушка, к моему сильному облегчению.

Взял ее за руку, преодолев несильное сопротивление:

– Послушай, Анна! Моя жизнь не самая спокойная и безопасная, да и сам я далеко не образец мужчины, считающегося правильным в привычном тебе обществе. Тем не менее если ты хочешь опасностей, приключений и новых знаний, то я с удовольствием это все тебе предоставлю. И защиту, конечно. Насколько смогу. Решай сама, хочешь ли ты подобной жизни!

Внимательно слушавшая девушка вдруг улыбнулась:

– Никогда бы не поверила, что мне будут объясняться в любви таким странным образом!

И, привстав на носках, сама нашла мои губы…


Несмотря на дождь, работа в генуэзском порту бурлила. Сновали туда-сюда носильщики, важно прохаживались толстые солидные купцы, мельтешили вечно спешащие озабоченные приказчики. Ну а в более укромных уголках веселились пьяные матросы, прогуливая с помощью безвкусно размалеванных девиц и подозрительного вида игроков в кости только что полученное жалованье. В общем, царила привычная портовая суета. У меня было часа два, чтобы насладиться ее видом из окна таможни, где, на втором этаже, как приличные клиенты, имеющие рекомендации, мы и оформляли необходимые формальности и платили все положенные взносы.

Вернее, оформлял Цадок, как владеющий итальянским, а я лишь подписывал в нужных местах. Зато ушлый купец, не теряя времени, при посредничестве того самого таможенника, не чуравшегося, естественно, «левых» заработков, нашел покупателей на часть привезенного нами товара и на сам ставший уже ненужным корабль. Вот и хорошо, у меня есть в городе более важные дела.

Покончив с бюрократией, наняли носильщиков, загрузившихся нашими личными вещами, и направились, наконец, в город. Миновав мощные стены с высокими зубчатыми башнями над городскими воротами (башни, кстати, я уже видел раньше – они частично сохранились до наших дней). Внутри защищенного периметра располагались дворцы знати – высокородных семейств, по сути, и управляющих городом, а также торговые кварталы. В один из них, а именно, как нетрудно догадаться, еврейский, мы и держали путь. Цадока там хорошо знали (у меня, на основании опыта, уже начало складываться впечатление, что в какую бы богом забытую глушь нас ни забросила судьба, моего компаньона и там знают), и можно было рассчитывать на достойный прием.

Так и случилось. Наши люди (кроме получивших окончательный расчет членов экипажа проданного корабля, отпущенных после этого на вольные хлеба) разместились в очень приличном постоялом дворе, не реализованные пока товары были, за умеренную плату, сданы на хранение на хорошо охраняемый склад. А Цадок и я с Анной получили роскошные апартаменты в доме самого главы еврейской общины города, почтенного рабби Шмуэля, в дополнение к своей должности и бизнесу являвшегося также достаточно известным на юге Европы толкователем Торы. Впрочем, в эти времена подобное совмещение было частым и выглядело естественным.

Конечно, пришлось пережить торжественный обед в нашу честь. Все-таки гости прямо от самого Маймонида прибыли, да и мой компаньон уже успел про меня кое-что растрезвонить. Но делать нечего, назвался груздем… Так что пришлось напустить на себя важный вид для поддержания впечатления. Правда, за обедом я старался помалкивать, предоставляя чесать языком Цадоку, чтобы не попасть впросак среди сыплющих цитатами из религиозных писаний солидных бородатых мужей, собравшихся по такому поводу у главы общины. А то как-то неудобно получится – Мессия, а в элементарных вещах плавает! Моих познаний в этой области явно было недостаточно, чтобы поддерживать разговор на «профессиональном уровне». У евреев всегда ценилась образованность, только вот довольно специфическая, заключавшаяся в доскональном изучении Пятикнижия и всех «сопутствующих» писаний. Боюсь, мою третью академическую степень в области материаловедения тут не засчитают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию