Острова - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Острова | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

73

Период раздвоенного существования закончился, и вскоре, после срабатывания датчика тревоги, произошло соединение разнозарядных образов.

Оба пилота на мгновение потеряли сознание, а когда пришли в себя, капитан принялся жаловаться на самочувствие, поскольку за время разъединения они перенесли атаку пиратов, в то время как их вторая половина прошла отрезок без потрясений.

Секвестор тоже чувствовал себя скверно, пока, четверть часа спустя, их с Рингом составляющие не пришли к компромиссу.

Трясущимися руками капитан достал капсулу благоприятора, а секвестор выпил освежающей жидкости, ускоряющей метаболизм.

– Скверно все это, – снова пожаловался капитан.

– Скоро мы будем в порядке. Если бы не эта атака, выход прошел бы безболезненно.

– Да, я знаю. Ладно, секвестор, давай отвлечемся. Расскажи что-нибудь еще, это меня увлекает, и я забываю о тошноте.

– Так тебя снова тошнит?

– Да, после этого виража с пиратами… – признался капитан и вздохнул. Секвестор видел, что даже лицензионные благоприяторы слабо помогали капитану.

– Ладно, – сказал он. – Я расскажу тебе кое-какие подробности, о которых, при других обстоятельствах, лучше не вспоминать.

– Я должен буду молчать о них даже при инспекторах высокой Лиги?

– Именно так, капитан Ринг. Я могу на это рассчитывать?

– Всенепременно, секвестор.

– Ну, хорошо, – улыбнулся секвестор Мобил, кладя ладони на колени. – Я расскажу тебе о том, как мы развлекались в зонах особого контроля, уже в режиме наместников.

– Вас что, было много?

– Дело в том, что зоны особого контроля – это планеты, где развиваются самые важные для нас культуры, ну, например, «эм-три» или даже «эм-четыре», от них вообще отходить нельзя, ведь это особые биокультуры, исследование которых может подарить Лиге блестящее будущее.

– То есть муглы важнее нороздулов?

– Разумеется, важнее. Нороздулы когда-то имели для нас большое значение, но этот эксперимент не оправдал надежд. Да, что-то мы получили, переводя изначальных гризоттов в нороздулов, а тех во фризонталов. Но, видимо, главные инспекторы посчитали это малоинтересным, и появились «эм-четыре», то есть – муглы.

– Ну и что там было у наместников?

– Обычно наместники назначаются на каждый метрик, если их население достаточно велико, но такое случается редко, жизнь варваров трудна, и они медленно наращивают популяции.

– В твоем случае было сколько?

– Двое. Я и еще один парень – Лор.

– Лор. Неподходящее имя для наместника.

– Я говорил ему то же самое. Не сразу, конечно, лет семьдесят мы не общались, он вел свои дела на одном континенте, я на другом. Но как-то раз совершенно случайно связались по «май-пай», он спросил – это центр? А я ему, нет, это периферия, долбаный ты наместник!..

– Ха-ха-ха! – засмеялся капитан Ринг. – Смешно!

– Я тоже посмеялся, а он не сразу понял, но потом даже обрадовался. Давай, говорит, встретимся, скучно здесь очень, семьдесят лет мира и покоя. Варвары плодятся, засевают нивы, прогресс технический налаживают, словом – вполне обычная картина, в которой нет ничего интересного.

74

Чтобы окончательно прийти в норму, секвестору пришлось выпить еще освежающей жидкости, и, вытерев по-варварски губы рукавом, он продолжил рассказ:

– Ну я ему говорю, давай, приезжай ко мне, наверняка ты знаешь плато Аскансиатль с пирамидами и силуэтами разных животных. У меня там много чего было, со скуки, случалось, давал своим варварам всякие заковыристые задания. Ну там – горы снести или, наоборот, насыпать. Потом прекратил эти бессмысленные задания и решил отстраивать настоящий город, как на Земгальве, знаешь?

– О, Земгальве! Ступенчатые пирамиды-концентраторы – это что-то! Я дважды бывал там, мне очень понравилось.

– Вот и я решил, что пусть строят город, а я им за это подбрасывал модифицированные сельхозкультуры, которые давали больше урожая, породистый скот. Их это устраивало, мотивация была лучше некуда.

– Ну так что там с Лором?

– А он отказался приезжать ко мне на плато Аскансиатль. Давай, говорит, ты ко мне в дождливый Нереид приезжай. А у него там тоже были какие-то постройки в сырой долине. Представь – кругом песок, над ним слой воды, а над водой пирамиды и массивные такие скульптуры. Должен сказать, весьма неплохая была архитектура, а на отдельных намытых островах – пальмы. Разумеется, пирамиды выполняли роль концентраторов, я неоднократно засекал, как он с помощью май-пай связывался с центром, докладывал о наблюдениях, а может, и жалобы на меня строчил – понять было невозможно, у нас были разные коды связи.

– А как же вы случайно связались?

– Я же сказал – для связи с центром коды были разные, а рабочая частота одна. Так и столкнулись. В общем, попрепирались мы и решили встретиться на острове, посреди океана. Атлантия назывался. Большой был остров, развитый, каналы, лодки, корабли – варвары там крепко преуспевали. Правда, они не относились ни к моей зоне ответственности, ни к зоне Лора. Сами по себе выживали – молодцы, да и только. Потом весь остров ушел под воду, поле наших игр.

– Каких игр?

– Сейчас, не торопи меня… Одним словом, прибыл я на своем катцекоатле, что с варварского означает золотой орел, со мной только небольшая охрана – сто пятьдесят варваров, вооруженных лучевым оружием. Ну, я же не знаю, что у этого дурака на уме?

– Так уж и дурака?

– Мне не понравился его тон, капитан Ринг, он был как будто немного не в себе. Иногда между наместниками возникают ссоры, и они решают их весьма разнообразно. Лига далеко, инспекторы тоже, поди докажи, что ты был прав, если проиграл. А победителей не судят.

– Непросто у вас там все было.

– Непросто, – согласился секвестор. – За пару столетий так дичаешь, что невольно начинаешь чувствовать себя каким-то сверхсуществом, которому все подвластно. И тут вдруг – раз, такое же существо с таким же самомнением. И сразу конфликт.

– И у вас сразу был конфликт?

– Нет, у нас сразу было взаимопонимание. И вот стою я, жду, наконец прибывает его корабль, как сейчас помню название «Голубой Гил». Массоизмещение – не менее двадцати тысяч тонн. Почти танкер. Плюхается этот танкер на скалистую площадку, раскладываются аппарели, и по ним начинает спускаться прислуга.

Мобил хихикнул и прервался, чтобы выпить еще жидкости для ускорения метаболизма.

– В общем, сначала около трехсот слуг в позолоченных хитонах с позолоченными дротиками из слоновой кости. Потом воины из личной охраны – еще три сотни и тоже все в золоте и в золотых шлемах, и только потом показались золотые носилки, отделанные всякими там варварскими побрякушками. За носилками штук двадцать, как потом выяснилось, жен Лора и несколько детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению