Вечер черных звезд - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер черных звезд | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, можно, – согласилась Даша. – Главное – чем-то занять мозг так, чтобы даже лазейки не оставить.

– Я тоже за числа, – кивнул Ри. – Молиться не приучен, а числа будут в самый раз.

– И последнее – «пики». С этим сложнее, потому что тренироваться времени нет, а защита необходима. Но все равно нужно пробовать.

Как это ни странно, но у Ри с первого раза получилось вывести правильный мыслеобраз того, что требовалось – он ощутил себя внутри оси тяжелого металлического колеса, дублирующего себя по вертикали и усыпанного множеством тускло блестящих от масла острых пик. Даша, с помощью многоуровневого зрения наблюдавшая за ним, одобрительно кивнула. Ри для пробы крутанул колесо, ожидая, что оно должно пойти туго, но колесо двинулось неожиданно легко, он даже удивился. Вслед за ним начали вращаться остальные, все быстрее и быстрее…

– Отлично. Останавливай, – приказала Даша.

– Как?!

– Ри, это мыслеобраз. Просто прикажи.

Ри попробовал – и колеса тут же замерли.

– Здорово, – пробормотал он. – Ну все, держись, любитель птичек. Только сунься!

– Не радуйся раньше времени, – осадила его Даша. – После применения такой защиты нужно восстанавливать тело, она отнимает очень много ресурсов. Если вы это используете, то потом нужно обязательно и срочно съесть что-то сладкое и полежать хотя бы час.

– А иначе что? – спросил Ри с подозрением.

– А иначе и в обморок можно упасть. Ты этого хочешь?

– Не хочу… понятно. Жрать и валяться, в общем, – подытожил пилот.

– У меня не получается, – огорченно сказал Ит. – Стараюсь, но ничего не выходит.

– Сейчас разберемся.

С третьей попытки создать вращающиеся колеса с пиками получилось и у Ита, но он в отличие от Ри никакого восторга от этого не испытал и защищенным себя не ощутил. Наоборот – что-то внутри него словно бы сопротивлялось происходящему, говорило, что он сейчас поступает плохо, но Ит счел разумным не нагнетать обстановку и про свои ощущения промолчал.

Как выяснилось впоследствии, зря.

* * *

Когда они вернулись в зал управления, на пороге их встретил Леон. Прижав палец к губам, он едва слышно произнес:

– Народ, погуляйте еще. Тут у нас… м-м-м… разговор один происходит…

– Какой еще разговор? – поинтересовался Скрипач.

– Пойдемте в коридор, расскажу, – предложил Леон. – В общем, искина нам сделали совершенно замечательно, считай, заново. Сейчас станции докачивают энергию, но вот Таенн…

– А что – Таенн? – не понял Ит.

– Да то, что я говорил – нельзя так с техникой, не надо станции бросать… а он, помнишь?

– А он сказал, что вот такие они Барды – распи… – закончил за него Ри.

– Ну да, примерно так. А сейчас до Таенна дошло, что же эти «распи» на самом деле творили, и ему очень стыдно. Очень. Сидят с искином, разговаривают. Ну и мы там, при них. Искину до девизуализации час всего остался, лучше не мешать.

– Ладно, – покладисто согласился Скрипач.

– Пойдите, поищите Бастет, что ли, – попросил Леон. – Она где-то рядом была, если я правильно понял.

– Кого поискать? – удивился Ри.

– Пилот, ты меня… так, погодите. Вы ее в каком виде видели?

– Женщина, черноволосая, высокая… – недоуменно сказал Ит.

– А, ну да. Мы с Морисом и Таенном видели истинный облик – богиня-сеятель, Бастет. Высокая красивая черная кошка.

– Чего? – изумился Ит.

– Ну, кошка, – пояснил Леон, словно речь шла о какой-то совершенно обыденной вещи. – Они же… в общем, это панпространственные существа, инженеры. Ну и видят их все, конечно, немножко по-разному. Мы видели кошку с человеческим телом, вы – женщину, искин – сгусток слепящего света. Каждому свое, для них это в порядке вещей.

– А зачем нам ее искать? – спросил Ит.

– Ну надо же чем-то заняться, – справедливо предположил Леон.

– Если чем-то заняться, то мы лучше тут посидим, – с опаской пробурчал Ри. – Это все, конечно, хорошо, но мне после всего этого немного не по себе. И еще момент, ребята.

– Какой? – Скрипач уставился на него с подозрением. – Что-то меня эти ваши моменты…

– Понимаете, дело в том, что я плохо помню секторальные станции, такие как наша, зато почему-то отлично помню сегментарные. Вернее, одну сегментарную, на которой я прожил один несколько лет. Там еще был на редкость вредный искин. – Ри задумался. – Совершенно отвратительный характер! Во все вмешивался, лез, куда я его не звал, настраивал против меня мою собственную жену…

– Жену?! – изумился Ит.

– Ну да, жену. Не помню имя. – Ри озадаченно почесал затылок. – Но что она была моей женой – точно помню.

– У Бардов вроде бы жен не бывает, – заметила Даша. – А где это все было, не помнишь?

– Помню. Не в пространстве, на планете. Куски какие-то… – Ри замялся. – Помню мост над морем, который вел к станции. Местные этого моста боялись. Помню свою жену, стоящую на этом мосту. Помню друга… Кажется, его звали Дин. Дин Стрейджер, точно. И еще помню собственную грусть, бесконечную какую-то грусть…

– Это все очень серьезно, – покачала головой Даша. – Очень, Ри. Знаешь, я бы сказала, что ты… Ты вполне мог быть когда-то Безумным Бардом. Вот только жена в картинку не укладывается.

– Не помню, кем я был. – Ри тяжело вздохнул. – Но… от этих воспоминаний мне, признаться, не по себе. Трудно с ними сладить. И вылезают они не ко времени.

Ит слушал молча, сосредоточенно, а потом вдруг поймал случайно взгляд Скрипача – полуутвердительный, полувопросительный. Во взгляде явственно читался вопрос – и ты? Ит кивнул. Скрипач тоже кивнул.

– Ну да, – сказал он едва слышно. – И я. И не сказать, что я в восторге.

Стовер
Бег с неприятностями

Чем дальше, тем гаже. И дернул же черт связаться с этой мразью!

Стовер сидел в катере, в закутке, который приспособил себе в качестве каюты, и размышлял. Да, было о чем подумать, ох, было. Несмотря на все его усилия, ситуация стремительно выходила из-под контроля, он терял над ней власть… а терять власть Стовер очень не любил.

Больше всего, конечно, бесила сестра Нудга – ох, не зря он с самого начала обратил на нее внимание, видимо, подсознательно уже тогда ждал каких-то неприятностей. Кто сказал этой проклятой бабе, что всей операцией должна руководить именно она?! Нет, ну кто? Да никто. Ясное дело, что руководитель – он, и никто другой. И Учитель, и брат Хал отлично это поняли и в управление процессом не вмешивались, аккуратно выполняя приказы Стовера. Но эта стерва… Поначалу она вела себя образцово, но как только события из моновариантных превратились в поливариантные, ее как прорвало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению