Вечер черных звезд - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер черных звезд | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Верно.

– И является собственностью сэртос, это… что-то вроде артистов. Я прав?

Ри уже вовсю шуровал по висящей в воздухе призме, выдвигая то одни, то другие элементы и читая их.

– Прав… но откуда ты все это знаешь?!

– Ри. Я здесь жил. Я точно знаю, я здесь жил. Я еще кучу всего могу вспомнить, если постараюсь. – Ит повернулся к пилоту, и тот с тревогой заглянул к нему в лицо. – Наверное, я их и кинулся защищать… именно поэтому.

– Ты, вообще, в порядке? – с тревогой спросил Ри.

– Не знаю. Слушай, дай-ка я проверю еще одну вещь. Передай мне управление.

– Зачем?

– Ри, я хочу посмотреть… это займет минут пятнадцать, не больше.

– Ит…

– Ри, пожалуйста! – В голосе Ита звучала мольба. – Я знаю, что у нас нет времени, я все знаю. Пятнадцать минут, самое большее!

– Ладно, – сдался пилот. – Только ты это, поосторожнее, хорошо?

Ит кивнул. Сел в кресло, тут же выросшее из пола, положил руки на прозрачную пластину, возникшую перед ним. Ри удивленно посмотрел на нее – до сих пор они подобным интерфейсом не пользовались ни разу.

Катер взмыл в ночное небо и на огромной скорости понесся над морем. Ит вел машину уверенно, быстро, с какой-то лихорадочной поспешностью.

– Помедленнее, – предостерег пилот. – И включи защиту. Еще врежемся в кого-нибудь.

– Не врежемся, – убежденно сказал Ит. – Это резервный коридор, им пользуются раз в сто лет и только медики. Да и потом, уклонение никто не отменял. Все в порядке, не волнуйся.

Ри недоверчиво хмыкнул.

Море через несколько минут сменила темная береговая полоса, затем внизу замелькало предгорье – неразличимый во тьме лес, холмы, потом скальные группы. Катер резко вильнул в сторону и пошел над лесом, постепенно снижаясь.

– Где ж это было-то… – пробормотал Ит. – А, вот.

Катер замер, словно впаянный в воздух, а затем медленно опустился вниз, на небольшую прогалину между деревьями. Ит поспешно вышел наружу, Ри, поколебавшись секунду, последовал за ним.

– Посмотри вверх, – приказал Ит.

Ри поднял голову. Вверху, на небольшой высоте, парила короткая надпись на незнакомом языке. Биокомп в одну секунду снял матрицу языка, и пилот прочел: «Светлого пути, живые».

– Что это такое? – недоуменно спросил он.

– Часовня, – откликнулся Ит. – Вон там. – Он махнул рукой куда-то в сторону.

Ри оглянулся. Часовня?.. Это сооружение из дикого камня не было часовней ни на йоту. Приземистое круглое строение с арочной дверью, без окон, крыша – пологим куполом, выложенным мозаикой. Мозаика проста, даже груба и фактически бессюжетна – небо, белые, словно с детского рисунка, облака и несколько серых птиц, летящих у самой вершины купола. Никаких надписей, никаких символов. Вокруг – пустое пространство, на котором нет ни куста, ни деревца. Только ровная, низкая трава.

– И что это такое? – поинтересовался Ри.

– Это место… – Из голоса Ита вдруг пропала уверенность, – просто такое место…

– Какое? – раздраженно уставился на него Ри.

– Тут кто-то разбился. Давно еще, до колонизации. – Ит говорил все тише. – Кажется, тут разбился экипаж Сэфес… так говорили…

– Кто говорил? – Ри уже стало раздражать, что каждое слово приходится тянуть из Ита чуть ли не клещами.

– Не помню. Кто-то… но у меня такое ощущение, словно… – Ита вдруг шатнуло, Ри едва успел подхватить его под руку. – Словно… тут разбился я…

– А ну-ка пойдем, – приказал пилот. Силой дотащил Ита до катера, усадил в кресло и сунул в руку стакан с водой. – Пей, шизофреник! Ничего ты не разбился, вон, сидишь живой и здоровый. Бред какой-то только городишь.

– И про созвездия тоже? – прищурился Ит. Отпил глоток, поморщился, бросил стакан на пол. – Управление, Ри.

– Хрена с два!

– Управление. Пять минут. Еще одно место.

Ри оскалился, набрал в грудь воздуха, явно намереваясь что-то этакое выдать, но потом махнул рукой. Ит несколько секунд просидел неподвижно, потом снова вывел панель – и катер на еще большей скорости рванул по направлению к ближайшим горам.

– Даже не пять минут, три, – еле слышно сказал Ит. – Пять – это на чем попроще. Чертовски хорошая все-таки машина…

– Слушай, а чего там в этой часовне-то? – запоздало спросил Ри.

– Почти ничего. Оплавленная дыра в земле, метра три в диаметре, загородка, и свечки люди ставят, – машинально пояснил Ит. – Желания загадывают, кажется.

– Хм. Чертовщина какая-то, – дернул плечом пилот. – А сейчас куда?

– Тут должен быть… Ри, это что-то типа поселения… кажется, верно. Да. Вон. Смотри, видишь?..

Катер снова замер в воздухе. Ри стал вглядываться в окружающую их темноту.

– Биокомп, пилот, – напомнил Ит. – Глазами все равно ничего не увидишь.

Пространство стремительно начало светлеть, и Ри увидел, что катер висит перед гигантской белой стеной, поднимающейся вверх и уходящей вниз. Стена имела отверстия, побольше и поменьше, и, оказывается, она не должна была быть темной – тут и там виднелись световые панели, просто сейчас их, по всей видимости, заглушили. Из проема внизу вышел катер с проблесковой зеленой полосой и исчез во тьме.

– Медики, – равнодушно заметил Ит. – Сейчас, видимо, если кто вообще и летает, так только официалы и медики.

Катер стал медленно подниматься, белая стена отдалялась.

– Ит, отдай управление, – попросил Ри. – Хватит. Я уже понял, что ты действительно почему-то про этот мир в курсе, но…

– Я тут жил, – повторил Ит. – Я. Тут. Жил. Ри, мне страшно.

Он говорил без выражения, голос снова сделался безжизненным и словно бы чужим.

– Спокойно, – преувеличенно бодро отозвался пилот. – Отдай управление. У нас дела, если ты не забыл.

– Бери, – равнодушно проговорил Ит. Встал из кресла, а потом внезапно вдруг лег на пол, на спину. Не упал, а именно лег – медленно, спокойно. Положил руки под голову. Задумался.

– Полегчало? – спросил Ри через минуту. Катер уже выходил на орбиту станции (Ри, конечно, с простыми перемещениями морочиться не стал).

– Мне и не тяжелело, – отозвался Ит. – Слушай, а тебе это не кажется… м-м-м… странным?

– Что именно?

– Наши сны.

– Наши? – недоверчиво спросил Ри. – Тебе вроде бы ничего не снилось. А я пока что только на сцене играл… ну, а теперь вон вообще спать не будем.

– Наши, наши, – подтвердил Ит. – Мне тоже снилась какая-то дикая ерунда. Я же отчасти из-за этого решил…

– Какая ерунда? – не понял Ри. Катер подходил к секторальной станции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению