Спаситель по найму. Преодоление - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаситель по найму. Преодоление | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем пожаловал?

Герман только сейчас вдруг сообразил, что отлично понимает язык. Хотя это не наречие биондир, на котором говорили в Хартемене, Степи и Денёрвине. Откуда он его знает? Не выучил же, пока плыл сюда!..

Неожиданное открытие слегка выбило его из колеи, и он на миг даже забыл о происходящем. Но грубый голос вывел его из забытья.

– Ты что, оглох? Что тебе надо?

– Я… я хотел бы поговорить.

– Не о чем разговаривать. Передай своим дружкам, что здесь они ничего не возьмут. И пусть лучше проваливают, пока не получили сполна!

Вот как! Его приняли за какого-то местного злодея. Надо как-то выходить из ситуации, а то еще пристрелят.

– Мне ничего от вас не надо. Только поговорить.

– Я сказал: проваливай! – еще громче рявкнул голос.

В окне появился ствол винтовки.

– Уходи, иначе разнесу твою тупую башку!

Герман вздохнул. Разговор зашел в тупик. Хозяева настроены так свирепо, что не слушают ничего. И все же надо попробовать еще разок. Позарез нужна информация.

Он поднял руки в примиряющем жесте, отступил назад.

– Ладно, ладно. Я не настаиваю. Но скажите хотя бы, как называется это место?

Вопрос застал хозяина врасплох. Слишком нелепо он прозвучал.

– Ты что, перепил? Не помнишь, где находишься?

– Я не отсюда. Я не знаю, что это за место и есть ли где-нибудь поблизости еще какое-то жилье, где могут все рассказать.

Опять пауза: видимо, совещаются. Потом тот же голос крикнул:

– Это ферма Дорвантер. Бухта Серой смерти.

– А какая это страна?

Ствол винтовки исчез, высунулась голова мужчины. Его взгляд прошелся по фигуре Германа.

– Ты кто такой, парень?

– Меня зовут Герман. Я издалека. Из очень далекого места.

– Ты один?

– Нет, со мной мой друг. Он ждет за валунами.

Мужчина помедлил, потом спросил:

– Оружие у вас есть?

– Есть.

– Хотите говорить, отдадите его нам. Согласен?

– Нет, конечно, – усмехнулся Герман. – Но у нас нет выбора…

– Хотите добавки?

– Нет, хватит. Двух порций достаточно! Благодарю, такую уху я никогда не ел.

2

– Оголодали?

– Не совсем. Просто пища была однообразная и в основном замороженная.

– Тогда ясно. А вы будете?

– Нет, спасибо. А то из-за стола не встану.

– Ну, как хотите. Сарнеда, убери тарелки и подай пиво.

– Камин разжечь?

– Не надо, и так тепло. Вон гости аж вспотели.

– Кто-то будет соленые креветки?..

– Скажите, парни, как же все-таки сюда попали?

– Это долгая история, и я боюсь, что вы не поверите.

– А ты ври поскладнее, и поверим. Ха-ха!

– Перестань, Гислек. Дай людям сказать. Кстати, ты загнал трактор в гараж?

– Утром загоню.

– Ночью может быть дождь, навес не спасет.

– Ладно, ладно. Сейчас сделаю. Только без меня не начинайте.

– Иди. Мы пока пива выпьем. Парни, как насчет холодного белого?


А поначалу разговор не клеился. Рыбаки встретили чужаков жестко. Забрали оружие, самих держали под стволами. Все спрашивали: кто послал и где остальные?

Наемники под прицелами чувствовали себя неуютно и пытались по возможности сбить накал страстей. Отвечали спокойно, на грубые слова старались не реагировать.

И спрашивали сами. А вопросы ставили хозяев фермы в тупик. Ладно, это место не знают. Но не знать, какая страна, какой год, месяц и даже число?..

В конце концов настороженность прошла. Наемникам поверили. Убрали стволы и вернули оружие. Пригласили в дом. И даже усадили за стол.

Наемники вели себя скромно, тихо. Оружие и ранцы оставили в прихожей, демонстрируя мирные намерения. Это хозяевам понравилось.

А потом принесли ужин. Наваристая уха, печеный леберенец, свежий хлеб, овощи, соленые креветки и гренки к свежесваренному мутно-белому пиву. По ходу ужина наемники познакомились с хозяевами рыбацкой фермы.


Напротив землян сидел глава дома Мак Дорвантер. Рядом его старший сын Темкер и младший Сазавул. На другом конце стола младший брат Мака – Недер и его сын Багс.

Женская половина семейства представлена женами братьев Сарнедой и Соммой, а также дочерьми Шевиллой и Жаментой.

Еще один человек – двоюродный брат Сарнеды Гислек – сейчас ставил в гараж трактор.

Всего десять человек – дружное семейство рыбацкой фермы. Живущее здесь почти пятнадцать лет.

Хозяйство у Дорвантеров немалое: сам дом, огород, пасека. А главное – баркас и два моторных катера. На них рыбаки выходят в море, промышляют леберенца, треску, морского карпа, палтуса, тунца. Еще ловят крабов, креветок, рапанов.


Место это называется бухтой Серой смерти. Столь мрачным названием обязано обитателю здешних морей серой касатке. Злобная такая тварь не самых больших размеров, но самого отвратительного характера и привычек. Два ряда острейших зубов, сильное тело и вечно голодный желудок.

Так что рыбакам, кроме ловли рыбы, приходится воевать с касатками. Благо есть чем: крупнокалиберные ружья, гарпуны, сети с вплетенными лезвиями.

Кроме семейства Дорвантеров, на побережье есть еще десятка два фермерских хозяйств. Все они живут морем. Пойманную добычу обрабатывают: солят, коптят, вялят. А потом везут в соседний бург или оплот, где на рыбу и морепродукты устойчивый спрос.


– …Еще больший спрос на жемчуг, но в наших краях жемчужные устрицы почти не водятся. А идти за ними к коралловым островам слишком далеко. Да и редко кто туда лезет. Море неспокойное, а там еще течения, внезапные ураганы. Вон Гапнаур одно время возил с атолла Лахак устриц. Разбогател за год. А потом сгинул вместе с баркасом и командой. Ходят слухи, что в океане есть огромный остров, почти материк. Вроде бы как населен. И жители не подпускают никого к себе, убивают тех, кто посмел приплыть.

Мак отхлебнул из кружки пива и хитро усмехнулся.

– Может быть, вы оттуда?

Герман тоже улыбнулся и покачал головой.

– Нет, наши земли находятся дальше. И это точно не остров.

– Ну, тогда не знаю, что это за место! Раз уж вы о нас ничего не слышали и не знаете.

Герман развел руками. Вот какая история!..

Легенда, выдуманная наспех наемниками, выглядела не очень правдоподобной, но вполне подходящей. Мол, живут далеко на юге, за горами. Единственный путь на север только по морю. Вот и пошли на небольшом корабле к северным берегам. Но угодили в шторм, корабль дал течь, и спаслись только они двое. На лодке приплыли к берегу. А здесь все чужое, незнакомое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию