Меньшее зло - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меньшее зло | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Всеобщая суета и спешка позволяют иногда выпасть из поля зрения как одной, так и другой стороны. И сделать свое дело...

Миновав дорогу, они вломились во двор особняка, беря его в кольцо. Толик и Сергей с ходу полезли на крышу пристройки. Бутурмен со своими людьми занял оборону, ожидая, когда подадут сигнал ломать дверь.

Справа или слева? Здесь или чуть дальше? Или вообще с другой стороны крыши? Права на ошибку нет. Двое против семи — неравный счет. Успеха можно достигнуть только при внезапном нападении.

Бойцы Бутурмена не помогут, они и понятия не имеют, что такое штурм здания. И каковы его особенности. А тут малейшее промедление приведет к потерям. Так что только вдвоем, только вдвоем.

– Толик! Давай здесь.

– Думаешь?

– Больше нельзя тянуть. От ворот сюда целая толпа ломится.

– Где? Ох, ё!

Толик озадаченно свистнул и достал взрывчатку. Мины на Годиане никто не делал, а промышленной взрывчатки было полно. По своей мощи она превосходила пластит раза в два.

– Готово, — через полминуты сказал Толик.

– Отходи.

Сергей дал отмашку Бутурмену и залег за кладкой. Внизу один из бойцов направил надверь раструб гранатомета и нажал на спуск. Взрыв вынес тяжелые дубовые двери напрочь, обдав осколками дерева двух охранников из группы Мадира. Тут же заработал пулемет, прошивая коридор насквозь. Одного охранника унесло прочь, второй успел упасть и открыть ответный огонь. Но через несколько секунд очередь из «форма» разнесла ему голову...

Видимо, снизу услышали шаги на крыше. Деревянное перекрытие и черепицу прошила очередь. Одна из пуль едва не угодила в заряд взрывчатки.

– Рви! — крикнул Сергей.

Толик вжал кнопку, и взрыв выбил большой кусок крыши. Внутрь тут же улетели две светошумовые гранаты. А следом прыгнул Сергей. Чуть промедлив, Толик последовал за ним.

В комнате было трое. Все трое вооружены и одеты в стандартную форму датлайской армии. Один буквально увешан оружием и боеприпасами, поэтому первая очередь досталась ему.

– Дверь! — крикнул Сергей, пинком переворачивая ближнее тело на спину. Вторым пинком он вышиб из его рук оружие.

Толик уже поливал коридор второго этажа из «форма». Потом дал очередь из подствольного гранатомета.

– Ламист, что у тебя? — плюнув на осторожность, крикнул в микрофон радиостанции Сергей.

– Вход чистый. Два трупа. Во двор пыталась пройти группа местных.

– Держите лестницы на второй этаж. Там тоже двое.

– Один! — подал голос Толик.

– Там один. Где Харким?

– С нами. В комнате.

– Пусть разворачивает установку. Не пускайте никого во двор.

– Понял.

– И отправь кого-нибудь, пусть обыщет первый этаж. Что искать, знаете?

– Да.

Последний охранник, забившись в угол коридора, короткими очередями бил вдоль коридора. Толик попробовал его достать, но тот был за углом, и пули напрасно прошивали стену.

Потеряв терпение, Толик дал очередь из гранатомета, следом катнул две гранаты и под череду взрывов, под прикрытием огня и дыма, побежал вдоль стены вперед. Охранник, вынужденный прекратить огонь и залечь, закрывая голову, этого не видел. А когда продрал глаза и схватил «хэм», Толик уже был рядом. Короткая очередь погасила последний очаг сопротивления.

Правый или левый? Высокий или тот, что пониже? Брать надо одного. Не тащить же целую свору... Высокий. Он вроде постарше, значит, выше чином.

Сергей на всякий случай нагнулся поочередно к обоим и досадливо сплюнул. Чего гадал?! У того, что пониже, проломлен висок. Кровь уже заливает пол. Чем это его так?

Он проверил высокого, скрутил ему руки за спиной, привалил к стене и похлопал по щекам. Когда датлаец вздрогнул и открыл глаза, нанес мощный удар в грудь.

– Где установка?

Хварроу хватал воздух ртом, силясь вздохнуть. Боль раздирала грудь, слезы потекли по щекам. Он повернул голову и увидел стоящего напротив человека в форме с автоматом незнакомой конструкции.

– Где установка?

Новый удар. Теперь по паху. Хварроу закричал от острой боли, попробовал согнуть ноги, но новый удар опять угодил в пах.

– А-ам-м... — замычал резидент, падая на бок. Жесткий рывок вернул его в сидячее положение. Лицо человека приблизилось.

– Ты! Меня! Слышишь? Ну?

Он занес руку для удара, и Хварроу помимо своей воли кивнул. А потом он увидел глаза этого человека и понял, что сейчас наступит самый страшный момент в его жизни. На него смотрела сама смерть.

Вообще-то он хотел использовать линготранс. Датлайский язык толком не знал, шести занятий для этого явно мало. Но после первого удара неожиданно для себя задал вопрос на датлайском. Потом второй. И только потом сообразил, что происходит.

Сергей замер с поднятой рукой, глядя на пленника, и осмысливал произошедшее. Он говорил на незнакомом языке вполне свободно. Как?

«Неужели и нас «контур» зацепил? И мы тоже мутируем?.. Полный звиздец!..»

– Где установка?

Хварроу попробовал раскрыть рот, но скулы свело от напряжения. Вышел невнятный хрип.

– Что? Говори!

Хварроу опустил голову. Равитанцы перехитрили его. Сумели отыскать и взять живым. Это позор! И провал! Расплата за такое — смерть. Жаль, нельзя уйти, как и положено потомку знатного рода. Да и умереть не дадут...

Рука описала короткую дугу и ударила в шею сбоку. Хварроу отлетел к стене и упал без сознания. Когда он пришел в себя, то увидел, что сидит голый, а в комнате было уже два равитанца. У одного в руках нож и металлический штырь.

Тот, что спрашивал первым, произнес фразу на незнакомом языке. Оба равитанца подошли ближе. Прижав Хварроу к полу, схватили его левую руку и вытянули вверх. И намертво зажали голову, так что он был вынужден смотреть на свою ладонь.

– Место, где спрятана установка? Ты все равно скажешь. Если сразу — убьем и не будем мучить. Если нет....

Резидент пробовал закрыть глаза, но ему не дали. И он вынужден был смотреть, как его руку превращали во что-то страшное, бесформенное.

Боль била по мозгам, по сердцу, терзала затылок. Она нарастала, заполняла все существо. Глаза застила кровавая пелена, Хварроу не сообразил, что это лопались капиллярные сосуды.

Горло издавало низкий рык вместо крика. Когда с лезвия ножа на пол упал окровавленный кусок мяса, а металлический штырь коснулся кости, Хварроу не выдержал...

– Ее здесь нет!

– А где?

– В ста километрах на северо-запад. Деревня или поселок, вроде Юргендорф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию