Услышать эхо - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Услышать эхо | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Парус, поймав ветер, надулся и потащил лодку боком. Дэн едва успел развернуть суденышко носом по ходу движения. Ветер хоть и несильный, но тащит здорово.

«Ну и как мне этот кусок ткани поставить, чтобы лодка плыла куда надо? Ветер же сбоку дует! Блядь, на занятиях о парусе вообще не говорили! Ладно, спокойно…»

Ругань — бесполезная трата нервов и силы. Лучше головой думать. Итак. Нужный курс — в море! Ветер фигачит под углом в восемьдесят градусов относительно курса. Это как там у них называется?.. Ладно, проехали. Вспоминай физику, придурок! И футбол с бильярдом. Принцип тот же. Чтобы запустить мяч или шар в нужном направлении, надо ударить по нему под углом.

Дэн вытер вспотевший лоб и сплюнул за борт. Ну? Ветер отсюда, мне сюда… это как «чужака» в лузу загонять. «Чужак» — лодка. Тогда поворачиваем эту «портянку» так, крепим нижний брус. Ёппп!..

Лодку рвануло так, что Дэн едва не улетел за борт. Успел схватиться за мачту. Потом сел к рулю. И с его помощью задал лодке нужный курс.

Лодка, подгоняемая ветром, шла четко в открытое море. Держа вполне приличную для такого суденышка скорость. Гонки яхт на ней, конечно, не выиграть, но уж, во всяком случае, быстрее, чем на веслах.

Дэн засмеялся, потрепал притихшую собаку, посмотрел вверх и поднял левую руку, показывая голубому небосводу средний палец.

— Съели, мудрилы!


— …Сообразил все-таки, — хмыкнул оператор. — Я уж думал, на веслах пойдет.

— Этот не пойдет. Но за фокус с парусом отомстит.

— Кому?

— Не важно. Помяни мое слово — найдет кому. Насколько я успел понять, этот парень своего не упустит.

— Ладно.

Оператор переключил микрофон.

— Внимание, геймер вышел в море. Страхующая группа — будьте наготове. Активизация миражей через пять минут.

Отключив связь, оператор повернулся к ассистенту:

— А на хрена ему собака?

— На шашлык пустит.

— Тьфу ты! Обед скоро, а ты аппетит портишь. Может, чтобы скучно не было.

— Ага! Не с кем словом перемолвиться. Собака его развлекать будет, анекдоты травить.

— Да ну тебя!


Ветер немного окреп, и скорость возросла еще больше. Быстрое скольжение по морской глади, брызги соленой воды, свист ветра, хлопанье паруса пришлись Дэну по душе. Он и не знал, что это такой кайф.

— Епона мать! — крикнул он. — Вот так да! Эй, бобик! Ты как там?

Собака явно не разделяла восторги человека. Скулила, рвалась с привязи, норовила залезть под скамейку.

— Черт, а я и не знал…

Он поумерил восторги, когда невнятные бугорки на горизонте оформились в четко видимые куски земли, на которых росли деревья, кустарники и трава. И впрямь три штуки. И между ними как минимум по сто метров.

«Еще минут десять. Заходим по центру, останавливаемся метрах в пятидесяти от берега и проверяем…»

Парус опал быстро. Дэн закрепил рулон, встал у мачты, внимательно разглядывая острова. Каждый размером где-то с десятую часть квадратного километра. В длину метров сто, в ширину столько же. Где искать клад, на каком острове?

Выглядят они все как настоящие. Если это видеоэффект, то высокого качества. Вдруг и собака не поможет?

Дэн с сомнением посмотрел на псину. Она немного пришла в себя, тоже смотрела вперед и легонько повиливала хвостом. Нет, стоит подойти чуть ближе. А то не доплывет шавка…

Он сел на весла. Поглядывая через плечо, подвел лодку ближе. Хорош. Черт его знает, как реагирует этот морской зверь на приближение? Вдруг атакует. Кстати, что за тварь под водой?

Насколько знал Дэн, из всех морских обитателей (задействованных в игре) опасность представляют четыре вида. Акула, кракен, русалка и лупоглаз.

Ну, акула понятно — бионик, причем полностью копирующий повадки прототипа. Нападает на человека один раз из ста пятидесяти. Кракен — помесь осьминога и шланга. Нападает всегда, но из-за невеликих размеров опасен только для одиночки. Против двоих уже тянет с трудом, а от троих удирает. Русалка. Ни хрена не красавица и милашка. Тварь еще та! Зубы острые, когти на лапах немаленькие. И что самое паршивое — разумна. Причем одна редко ходит, обычно со своим спутником — самцом. Тот менее агрессивен, но если самка атакует — не отстанет. И лупоглаз. Представитель морского народа. Геймеры его называют потомком Ихтиандра. Большие глаза, гребень на спине, руки и ноги с перепонками, жабры за ушами, рот здоровенный, полон зубов. Плавает быстро, и главное — вооружен. Узкая сабля, трезубец, кривой нож. Зачастую отравленный. Эти гады рыскают под водой, охраняя свои владения. Минимальный состав патруля — три особи. Максимальный отряд — пятнадцать.


«Ну, акулы не страшны. А лупоглазов моряки вряд ли назовут чудищем. Значит, либо кракен, либо русалка. Черт, надо было копье прихватить. Ладно. Рискнем…»

Дэн отвязал собаку, снял веревку с шеи и погладил по загривку. Псина, изрядно напуганная, скулила и лизала человеку руки.

— Шо, бобик, поплаваем?

Дэн опустил собаку за борт.

— Выбирай, куда поплывешь… Э нет, на лодку не надо.

Дэн сделал пару гребков назад. Собака, видя, что осталась одна, завыла, попробовала плыть к лодке, но потом поняла, что ее не пустят туда, и развернулась.


— Вот сволочь, что делает! Он же ее утопит.

— Бирюков, прекратите ныть! И без оскорблений геймеров. Следите за обстановкой.

Дежурный распорядитель стоял прямо за спиной оператора и внимательно смотрел на экраны. Он видел, что геймер опустил собаку в воду и чуть отплыл назад.

— Все верно! Парень сообразил раньше всех.

— Что?

— Что животные могут отличить наведенный мираж от реальности. Собака поплывет к настоящему острову. Это единственная возможность сразу найти верный путь.

— Но собака может погибнуть…

— А как вы думаете, Бирюков, что сделает геймер, когда поймет, где именно настоящий остров?

— Как что?

— Вот именно!

— Ну-у… не знаю.

— Тогда смотрите. Молча. И учитесь.

В диспетчерском пункте стало тихо. Все с интересом смотрели на экран, про себя прикидывая, что имел в виду начальник. Развязка наступила минут через пять. Когда собака с некоторым трудом преодолела полсотни метров, направляясь к левому острову, геймер сел за весла, быстро нагнал животное, затащил его на борт и продолжил путь. Куда плыть, он уже знал.

— А-а!

— Вот именно! Ему нужно было точное направление, а не гибель собаки. Всем ясно?

— Да.

— Надо взять этот прием на вооружение. Операторы — готовность страхующих групп подтверждена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию