Ответить эху - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ответить эху | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Готов.

— Тогда за дело!..

Часть 3 Я ВЕРНУСЬ С ХОРОШЕЙ ДОБЫЧЕЙ…
1

Поисковый отряд барона Жермена заканчивал объезд низины, расположенной неподалеку от березовой рощи, что стояла почти на границе владений барона. Еще недавно здесь была деревенька Гринпен, где жили около сорока крестьян. Но сейчас тут стояли только брошенные дома. После того как нечисть, натравленная на жителей злым колдуном, живущим в замке барона Трессе, стала нападать на скот и людей, жители поспешили уйти отсюда. Большая часть поселилась в деревне Стон-кат, расположенной за рощей. А кто-то и вовсе покинул владения Жермена, посчитав, что нечисть рано или поздно завладеет всеми здешними землями.

Отряд барон выслал после того, как пришла весть от крестьян — у холмов и в низине вновь видели тролля. Этого страшного чудовища боялись больше, чем василиска и эльфов. Он мог в одиночку вырезать полдеревни.

Отряд добросовестно прочесал весь район, но тролля не нашел. Либо крестьяне перепутали с испугу, либо чудовище уже ушло. Барон приказал не спешить, разведать все хорошенько. И заодно проверить дорогу к лесу Трессе и опушку. Не исключено, что совсем скоро здесь пойдет дружина.

Командир отряда десятник Лербед привык выполнять приказы хозяина с точностью, но в этот раз лезть в лес поостерегся. Черт его знает, какие чудища там теперь обитают?!

Вон при облаве, в которой участвовала половина дружины барона и отряд наемников, сколько людей потеряли! И хотя следы на земле и раны воинов указывали на то, что противостояли им люди, от этого не легче. Выходит, чудовища служат людям. От такого союза надо ждать беды.

Вместо осмотра опушки Лербед решил проверить только дорогу. В конце концов, барон не говорил, чтобы воины непременно лезли в лес.


Лербед снял латную рукавицу и вытер рукой пот с лица. Жарко. Солнце еще высоко, жжет сильно. Пот стекает по спине, вискам, лицу. Тело под холщовой рубахой, стеганым поддоспешником и кожаным панцирем упарилось.

— Сумрад, Трэн, — позвал он. — Скачите к холму. Осмотритесь и будьте наготове.

Трэн — единственный в десятке, кто умел неплохо стрелять из лука. Его обычно Лербед ставил в прикрытие. И всегда выделял кого-то для защиты. Сейчас он отправлял Трэна вперед, чтобы тот прикрыл их с холма, когда отряд будет обследовать дорогу. Место там вроде открытое, но высокие кустарники могут спрятать засаду. Рисковать не стоит.

Воины хлестнули лошадей и тяжелой рысью помчались вперед. А Лербед повел остальных через низину. Они уже были почти у подножия ближнего холма, когда раздался резкий свист. Сумрад, достигший вершины холма, размахивал левой рукой, а правой, в которой была зажата рогатина, указывал в сторону леса.

Лербед дал шпоры коню и хрипло выдохнул:

— Оружие к бою! Вперед!

А про себя содрогнулся. Если там тролль, то боя не избежать. И неизвестно, сколько человек переживут его…

Отряд, разворачиваясь в жидкую цепь, переводил коней в рысь. Воины готовили оружие. Трое держали в руках рогатины, остальные сжимали топоры. Меч был только у десятника, но сейчас тот тоже доставал из чехла топор. Он против тролля надежнее.

Кони вынесли на открытую местность, и Лербед первым увидел, как от опушки леса к холмам скачут незнакомые всадники. Впереди двое. Нахлестывая лошадей, летят прямо на них. За ними шагах в тридцати — несколько воинов.

Лербед придержал коня и дал знак своим подровнять строй. Все ясно — эти двое убегают, воины стремятся догнать. Судя по всему, эти парни из дружины нового владельца замка Трессе. А значит, враги. Но тогда убегающим надо помочь. Они наверняка могут немало рассказать о том, что происходит сейчас во владениях соседа. Барон Жермен будет рад таким известиям.

Эти мысли быстро пронеслись в голове десятника, и он принял решение. Если беглецы достигнут линии холмов, он пропустит их и встретит погоню. Пятеро против десяти — преимущество на его стороне. И Трэн, должно быть, натягивает лук. Копий у чужих воинов не видно, а с мечами против их рогатин при встречном ударе не много и сделаешь.

— Приготовиться! — крикнул Лербед. — Первую пару пропускаем, ударим по воинам!

Беглецы увидели отряд и направили коней к ним. Но уставшие скакуны все больше замедляли ход. Погоня почти настигла их. Один из беглецов вдруг остановил коня, вытащил странно изогнутый меч, каких Лербед никогда не видел. И встретил первого всадника ударом.

Это был опытный рубака, сразу понял Лербед. Он двумя ударами свалил с коня первого воина, сцепился со вторым и, видимо, ранил его, потому что воин вдруг подал коня в сторону и с трудом удержался в седле. А беглец вновь развернул скакуна и погнал его к холму.

Погоня тоже заметила отряд Лербеда и снизила скорость. Численный перевес смутил их. Втроем против десятерых воевать глупо. Воины закинули убитого товарища на его коня и помогли раненому.

Беглецы тем временем доскакали до отряда Лербеда. Тот, кто сражался с погоней, вскинул руку и на плохом франкийском со странным акцентом крикнул:

— Мир! Мы ищем защиты!

Лербед в этот момент прикидывал, не напасть ли на противника? Тех всего трое, можно захватить пленных, их оружие и коней. Хорошая добыча! Но пока он соображал, из леса выехали еще четверо всадников. И Лербед передумал. Кто знает, сколько там в лесу? Вдруг это только часть отряда?!

Десятник перевел взгляд на беглецов. Первый — рослый широкоплечий воин в черном плаще, под которым видна кольчуга со странными вертикальными рядами стальных пластин, нашитых внахлест. На поясе кривой меч. Голова обнажена, шлема либо вовсе нет, либо он в седельном мешке. Волосы короткие, черты лица крупные, взгляд спокойный и уверенный. Одежда на нем дорогая, но потертая, не новая. Сразу видно — воин, может, даже дворянин.

Второй беглец ниже ростом, уже в плечах. Закутан в такой же плащ, на голове капюшон, скрывающий лицо. Оружия не видно. Кони у беглецов хорошие, но заморенные.

— Перекреститесь! — потребовал он, памятуя о слухах вокруг замка Трессе и его новых обитателях.

Воин быстро и привычно осенил себя знамением. Его спутник повторил жест, при этом обнажив кисть руки. И десятник вдруг понял, что перед ним женщина.

— Кто вы?

— Меня зовут Дэн Томак. Я служил барону Трессе. А эта… эта женщина — гостья барона. Когда замок захватил новый владелец, мы стали пленниками. И вот теперь смогли бежать. Воины, преследовавшие нас, — из дружины Регласа.

Местный язык он понимал неплохо, но говорил не очень хорошо. Старинные диалекты имеют много отличий от современных. Да и местных особенностей произношения не хватало. Но в целом Дэн справлялся.

— Кого?

— Регласа. Так зовут нового хозяина замка Трессе. Кстати сюда должен подойти крупный отряд Регласа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию