Кровь Амбера - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Амбера | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Я этого не говорила, — отрезала Винта. — Но некоторые решения так трудно принять именно потому, что «за» и «против» почти равны, и два слова на нужную чашу весов… Да, ты знаешь Люка, но и я его знаю. Сейчас не время давать ему передышку.

— У тебя, похоже, навязчивая идея.

— Выходит, ты уже решил поступить так, как он хочет!

Я улыбнулся и отпил кофе.

— Да Люк и в себя-то пришел недавно, как он мог успеть расставить мне западню? Я сам думал об этом и хочу узнать, что у него на уме.

— Конечно, узнай все, что можешь. Просто не забывай: говорить с Люком иногда все равно что беседовать с драконом.

— Угу, знаю, — согласился я.

— И чем дольше ты ждешь, тем труднее тебе будет с ним справиться, — добавила Винта.

— А тебе он нравился? — спросил я, сделав большой глоток.

— Нравился?.. Да, нравился. И теперь нравится. Но это к делу не относится.

— Не знаю, не знаю.

— Ты о чем?

— Ты не причинишь ему зла без причины?

— Нет.

— В данный момент он мне не опасен.

— Похоже на то.

— Предположим, я оставлю его здесь на твое попечение, а сам вернусь в Амбер, чтобы пройти Образ и подговить родственников к новостям. Как тебе план?

Она энергично замотала головой:

— Нет! Я не буду, не могу сейчас брать на себя ответственность.

— Почему?

Винта заколебалась.

— Только, пожалуйста, не повторяй, что не можешь сказать, — попросил я. — Найди способ объяснить мне все, что можешь.

И она начала рассказывать — медленно, осторожно подбирая слова:

— Потому что для меня важнее следить за тобой, чем за Люком. Тебе по-прежнему грозит опасность, но какая, мне неизвестно. Судя по всему, она исходит не от твоего дружка. Уберечь тебя от неизвестной беды для меня гораздо важнее, чем следить за Люком. Поэтому я не смогу остаться здесь. Если ты вернешься в Амбер, я последую за тобой.

— Ценю твою заботу, — сказал я. — Но не хочу, чтобы ты ходила за мной по пятам.

— Ни у тебя, ни у меня нет выбора.

— Ну а если я с помощью Козыря перенесусь куда-нибудь в далекую тень?

— Я буду вынуждена последовать за тобой.

— В нынешнем твоем обличье или в ином?

Она отвела глаза и стала ковырять вилкой еду.

— Ведь ты же призналась, — продолжал я, — что можешь менять тела. Ты постоянно неким тайным способом находишь меня и вселяешься в тело кого-нибудь поблизости.

Она сделала глоток кофе.

— Может, тебе и запрещают об этом говорить, — не унимался я, — но я-то знаю, что моя догадка верна.

Винта быстро кивнула и снова принялась за еду.

— Допустим, я исчезну прямо сейчас, и ты неким таинственным образом за мной последуешь. — Я вспомнил о телефонных разговорах с Мэг и миссис Хансен. — Тогда здесь очнется настоящая Винта Бейль, только с провалом в памяти. Верно?

— Да, — тихо ответила моя собеседница.

— И Люк окажется в обществе женщины, которая с радостью уничтожит его, едва узнает, кто он.

Она слабо улыбнулась.

— Да, ты прав.

Некоторое время мы ели молча. Винта сделала все, чтобы заставить меня вернуться в Амбер и взять с собой Люка. А я не люблю, когда мной манипулируют или открыто принуждают. Однако и мое автоматическое желание сделать прямо противоположное тому, к чему меня подталкивают — тоже своего рода принуждение.

Я снова наполнил чашки, перестав жевать и попивая кофе, уставился на портреты собак на противоположной стене. Я молчал, потому что сказать мне больше было нечего.

— Так что же ты намерен делать? — спросила она наконец.

Я допил кофе и поднялся:

— Собираюсь отнести Люку трость.

— А потом? Что будешь делать потом?

Я взглянул на нее и взял трость. Она сидела, выпрямившись, положив ладони на стол. Выражение ее лица снова напомнило мне Немезиду, и я почти физически ощутил повисший в воздухе электрический заряд.

— То, что должен, — ответил я, направляясь к двери.

Как только дверь за мной закрылась, я помчался по лестнице, перепрыгивая через две ступени, вынув на ходу колоду из кармана и тасуя.

Когда я вбежал в комнату, Люк лежал на постели, откинувшись на подушки. Поднос с завтраком стоял на низеньком столике возле кровати. Я запер дверь на задвижку.

— В чем дело, приятель? За тобой гонятся?

— Давай поднимайся! — рявкнул я.

Я взял его оружие, подошел к постели, помог ему встать и подал трость и шпагу.

— На меня давят, — сказал я, — но выдавать тебя Рэндому я не собираюсь.

— Звучит утешительно, — заметил Люк.

— Нужно немедленно отсюда убираться!

— Я не против.

Он оперся на трость и медленно встал на ноги. И в этот момент в холле послышался шум. Но она опоздала. Я уже поднял карту и сосредоточился.

В дверь постучали.

— Ты затеваешь что-то неладное! — прозвучал голос Винты.

Я не ответил. Изображение на карте стало отчетливее, ожило. От страшного удара дверь разлетелась в щепки, задвижка отскочила. Люк мрачно, с опаской глянул на меня, а я схватил его за руку.

— Идем!

Винта вломилась в комнату как раз в тот миг, когда я втягивал Люка за собой. Ее глаза засверкали, руки удлинились и потянулись за нами.

— Идиот! — в ярости завопила она.

Крик ее перешел в вой; потом, засверкав всеми цветами радуги, она превратилась в пеструю рябь, растворилась, поблекла и исчезла.

Мы стояли на зеленой травке. Люк тяжело дышал.

— Да, братишка, любишь ты рисковать, — заметил он, а потом осмотрелся и узнал местность.

— Ну кто бы мог подумать, — криво усмехнулся Люк. — Хрустальная пещера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию