Счастливчики - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Светлов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчики | Автор книги - Дмитрий Светлов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

«Разящая стрела» вошла в узкий пролив, гукеры неотступно преследовали. Они уверены в своей победе, жертва не имеет даже призрачных шансов на спасение. Еще два-три часа погони — и полмиллиона дублонов у них в кармане.

Когда проходили мимо спрятанной батареи, над кустами поднялись пальники — преследователей ждут. Вскоре послышался пушечный залп, «Разящая стрела» повернула на выход через другой пролив. Сначала надо закончить с первым противником, артиллеристы хорошо оборудовали свое логово. Пушки с двух галеонов надежно защищали от возможных атак десанта. При подходе к беспомощно дрейфующему гукеру увидели, что благоразумный экипаж сам решил проблему. Капитан и два офицера были привязаны к мачте. Трофейный корабль быстро разграбили, впрочем, личные вещи экипажа не тронули. В нападении на «Разящую стрелу» их вины нет. За невыполнение приказа капитана кара одна, вот она, рея. Фал может временно послужить для другой цели. Узел под названием «Испанский галстук» завязать не долго. Вернулись к «секретной» батарее, здесь грабеж уже закончили. Осталось снять трофейные пушки, для чего необходима помощь «Разящей стрелы».

Бросили якорь рядом с домом губернатора. Закованные в кандалы капитаны и офицеры стояли на палубе. Гарнизон показал налаженную службу. Шлюпка с шерифом отошла от причала казармы едва ли не раньше ялика портовых властей. Шериф Эрих Меркс задал только один вопрос:

— Они на вас напали?

— Втроем, недалеко от острова Маленькая ящерица. Что делать с остальным экипажем?

— Они сопротивлялись или нападали на вас?

— Экипаж не поддержал своих капитанов.

— Прикажите идти к казарме, где они выступят как свидетели. Удачи, счастливчики!

Стражники отсоединили цепь от мачты и повели арестованных в шлюпку. В кабинете портового чиновника ждал губернатор:

— Рассказывайте, счастливчики, как смогли отбиться от троих пиратов.

— Ваш совет помог, они ждали нас недалеко от Нассау. Потом пошли следом и напали между островами Маленькая ящерица и Челюсть.

— Первый раз вижу капитанов, сумевших отбиться сразу от трех кораблей.

— Это не совсем так. Мы сбили мачты только одному кораблю, остальных подвели к спрятанной в кустах батарее.

— Вы еще скажите, что батарея появилась сама по себе и помогает всем нуждающимся! Нет, господа, здесь только ваша заслуга, никакой случайности нет.

Корабль поставили поврежденным бортом к берегу. Надо приступать к ремонту. Что и как надо делать, юноши не имели ни малейшего понятия. В судоремонте братья не сильны, тем более предстоял ремонт старинного деревянного кораблика. Однако дальнейшие события повели совсем в другую сторону. Сначала прибежал человек от торгового дома Рейнольда и пригласил к губернатору. В кабинете кроме барона Бреда сидели еще четверо. Представитель торгового дома, начальник портовой канцелярии и два нотариуса. Один из нотариусов представлял интересы капитана Жака Вольфганга Дагера. Предстояло обсуждение компенсации за нападение.

— Господа Скопины, торговый дом предлагает мировое соглашение с компенсацией в один миллион талеров каждому.

Хочешь миллион! Даааа!!! Хоти дальше.

— Какие ваши условия?!

— Вы никогда, нигде и ни при каких условиях не скажете о причастности торгового дома Рейнольда к нападению на вас и «Разящую стрелу».

— Факт нападения уже не скрыть.

— Сам факт нападения не надо скрывать, в соглашении речь только о торговом доме Рейнольда.

— Нападение было не столько на нас, сколько на «Разящую стрелу». Мы не можем принять решение за капитана Жака Дагера.

— Капитан Жак Вольфганг Дагер, как хозяин корабля, является отдельным вопросом соглашения. Сейчас разговор только о вас двоих.

— Если вы выплатите по одному миллиону талеров каждому, мы согласны не разглашать причастность вашего торгового дома.

Нотариус протянул бумаги, которые братья внимательно прочитали, подвоха не было. Подписали соглашение, после чего представитель торгового дома показал на два сундука. Их еще поднять надо!

— После завершения формальностей наши люди доставят деньги в ваши дома.

— Спасибо, одной проблемой меньше.

— Торговый дом предлагает капитану Жаку Вольфгангу Дагеру мировое соглашение с компенсацией в двести тысяч талеров.

Нотариусы обменялись соответствующими бумагами и подписями.

— Торговый дом берет на себя обязательство устранить все повреждения за свой счет в течение семи дней.

Одной проблемой меньше, ремонтом займутся другие. В то же время появилась возможность получить опыт, увидеть технологию ремонта. Братья пошли к месту стоянки корабля.

— Торговый дом Рейнольда попал на очень серьезные деньги.

— Слишком легко и слишком много они заплатили за свое честное имя.

— Мы не знаем обстоятельств устройства жизни и бизнеса в Нидерландах.

На следующий день состоялась казнь английских капитанов и их офицеров. На берегу, между домом губернатора и казармами, установили девять виселиц. Глашатай зачитал собравшейся публике обвинение и приговор. Казнь свершилась, публика еще с полчаса потолкалась, обсудила факты и процесс повешения, после чего начала расходиться. Братья были в первом ряду. Они не собирались приходить на казнь. Смерть не являлась поводом для праздного или досужего любопытства. Однако лейтенант Байрн Ван Дейфл пришел к ним домой и быстро нивелировал все эмоции. Присутствие обязательно. Они сами и весь город должны видеть торжество справедливости. Неявка на казнь расценивается как факт ложных показаний с их стороны.

Свершившееся наказание оставило неприятный осадок. Никаких чувств о справедливом возмездии или заслуженном отмщении не возникло. Присутствовавший на казни губернатор позвал братьев в свой кабинет.

— Месяц назад в гавань пришло четыре вооруженных английских корабля. Капитаны просили разрешение поднять флаг Нидерландов, но я отказал.

— Неужели вы не заинтересованы в усилении флота?

— Заинтересован, но не имею права разрешить поднять наш флаг.

— В чем причина? За ними тяжкие грехи или существует запрет для иностранцев?

— Нет, запрета нет. Вы можете зарегистрировать корабль и поднять флаг Нидерландов.

— Какова же разница между нами и прибывшими англичанами?

— Они не входят в нашу гильдию капитанов.

— Вы это говорите в связи с сегодняшней казнью?

— И с этой проблемой, и с возможными другими. Я разрешил англичанам заходить в Нассау, совершать торговые сделки и ремонтировать корабли.

— Мы ничего не имеем против англичан или против торгового дома Рейнольда. С равным успехом на нас могли напасть и русские.

— Хорошо, что вы это понимаете. Жадность и предательство не имеет национальности. Присмотритесь к новым капитанам, любая информация будет полезной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию