Право на власть - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Светлов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на власть | Автор книги - Дмитрий Светлов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Куда лезешь, остолоп! – Вождь пнул кого-то сапогом. – На палубе должно быть только трое, иначе добыча сбежит!

Ульфор прав, так называемые «генуэзские паруса» давали преимущество при маневрировании. Во всяком случае сейчас они запросто уйдут от погони. Расшивы изменили курс, стараясь выйти на ветер. Преследователи, наоборот, немного подвернули к востоку, тем самым отрезая обратный путь. Основная задача выполнена, теперь пиратам не уйти от драккаров. Норманн с интересом разглядывал приближающиеся корабли. Они действительно были немного больше карфи. Острый нос с крутым развалом скул придавал им хищный вид, на самом деле это сделано для удобства в абордажной схватке. Палуба бака получалась намного шире, что позволяло собраться там большому количеству моряков. Еще раз прикинув расстояние, Норманн достал лук и начал готовиться к встрече. Первые стрелы почти без всплеска ныряли в воду, зато добавили злости преследователям, часть из которых встали на весла. Отлично, пусть погребут, для схватки останется меньше сил!

– Ну что, Норманн, пора? – спросил Ульфор. И, не дожидаясь ответа, крикнул: – Эй вы, дохлые тюлени, в атаку!

Расшивы начали медленно разворачиваться на врага, а драккары хищными птицами уже летели вперед.

– Ты посмотри на Геланда, это брат твоей Леанты. Сейчас он покажет свой любимый прием!

Норманн начал следить за указанным драккаром, который, казалось, шел на таран флагмана. Логика говорила, что норвежец в последний момент должен отвернуть, иначе его огромный парус зацепится за чужую мачту, и узкий кораблик неминуемо перевернется. Реальное действие удивило своей необычной простотой – в последний момент мурманы распустили парус и почти тотчас отдали фал. Длинный рей упал на вражескую палубу и снес за борт более половины экипажа вместе с рулевым.

– Ты видел! Ты видел! – пританцовывая, закричал Ульфор. – Молодец парень! Каждый раз таким способом всяких дохляков купает!

Тюрки никак не ожидали столь стремительной и яростной атаки, ко времени подхода расшив бывшие пираты перешли в разряд рабов и покорно полезли в трюм. А Норманн понял свою главную ошибку – с ним огромная армия опытных бойцов, он должен атаковать, а не устраивать глупых засад.

– Ульфор, надо показать, кто сейчас в этом море хозяин!

– Давно пора, Норманн, твои люди устали от безделья!

– Ты сможешь разобраться в этой карте? – Норманн расстелил на палубе кусок шелка с очертаниями берегов.

Вождь посмотрел на гигантские огненные факелы и неуверенно ткнул пальцем в Апшерон:

– Огни горят здесь.

– Верно, поселения разбойников по обоим берегам моря.

– Как далеко до другого берега?

– На веслах ты можешь пересечь море за одни сутки.

– Ты с нами?

– Не могу, я должен закончить торговые дела.

Вечернее солнце окрасило паруса в пурпурный цвет. Норвежцы горланили веселые песенки и дружно в такт притопывали левой ногой. Флот вместе с трофеями заходил в устье Куры, а Ульфор мирно курил кальян на пару с пленным тюрком.


Бандар-Е Анзали оказался крошечным портиком, отгороженным от моря рыжими бесформенными глыбами, вероятнее всего вырубленными из ближайшей горы.

– Нас встречают! – Варуч указал на небольшую группу персов в богатых одеждах.

– Больше некого, – ответил Норманн. – В порту ни одного суденышка, прям Сахара, да и только.

Старшина корабельщиков покосился, но ничего не ответил. Вероятнее всего впервые услышал слово Сахара. Кораблики начали швартоваться, а Норманн с ходу выпрыгнул на причал и вежливо поклонился:

– Я польщен встречей с правой рукой великого визиря!

Это пробный камешек. Стоящая на причале делегация сверкала золотом и драгоценными камнями, но нужного человека здесь могло и не быть.

– Я рад приветствовать тебя, чужеземец, и благодарю за отвагу, позволившую так вовремя привезти нужное нам оружие.

– Ну что вы! Какая в этом может быть отвага!

– Не скромничай, нам известен твой путь, который проходит через земли наших врагов.

– Вы слишком щедры на похвалу, господин! Прошу принять мой скромный дар.

Норманн протянул несколько шкурок песца и горностая, а сверху положил колье китайского стекла.

– Ты получишь справедливую цену! Что еще в твоих кораблях?

– Меха, лес, рабы, украшения. – Норманн кивнул на подаренные китайские стекляшки.

– Рабы откуда?

– По дороге собрали.

– А говоришь, что путь был легким! – захохотал визирь. – Оружие я заберу сегодня, за деньгами придешь завтра.

– Спасибо, господин! – снова поклонился Норманн.

– Рабов продавай сам. Остальные товары пока придержи, я пришлю достойного купца, его зовут иль-Гази, сын Наджими. – Визирь ловко запрыгнул на красивого скакуна и добавил: – Только он один даст тебе хорошую цену.

По поводу цен у Норманна не было иллюзий, тем более если покупателем выступает протеже представителя власти.

– Не волнуйся, – ободрил подошедший Ахилл, – мы с Рокко пошли на рынок. Найдем торговцев из Генуи и договоримся по-тихому.

– Уверен? Вас не повяжут?

– Прикинемся переводчиками из Сарай-Берке. Мы там попусту время не теряли, пообщались с нужными людьми.

– Только поосторожней, мало ли что.

– Не волнуйся, не маленькие. Понимаем, где оказались.

Началась суета выгрузки оружия, каждую корзину тщательно проверяли, затем относили в сторону. На причал выезжали арбы с огромными, в рост человека колесами, куда вперемешку грузили щиты, шлемы и прочее оружие и снаряжение, рядом поджидала своей очереди вереница вьючных животных. Все действия сопровождались активной жестикуляцией и ожесточенными криками, казалось, что все спорят со всеми, и никто никого не слушает. Купец иль-Гази появился как-то незаметно, словно из-под земли. Норманну он сразу не понравился, и Выг получил приказ показать этому прохиндею самые плохие шкурки. Провозившись с персом три часа, коммерческий директор дружески распрощался с гостем и подошел с отчетом.

– Ты оказался полностью прав! Этот иль-Гази понимает в мехах, как я в инжире.

– Он много собирается купить?

– Сначала заявил, что купит все, а скис на пятом десятке мешков с самыми дешевыми шкурками.

– Горностая всего забрал?

– Андрей Федорович! Да я ему такие меха даже не показывал!

– Кстати, а где Шушун? Что-то я его не вижу.

– Полон увел. Пришел торговец и зараз всех купил. Сразу оптом, и деньги хорошие дал, золотом платил.

– Всех предупреди, торгуем только за золото. Здесь его много, а серебра и в наших краях хватает.

– Каждому по десять раз сказано, и предупредил, пусть золото в прутках берут. Оно по весу на четверть дешевле монет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию