Хранитель трона - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Ландарь cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель трона | Автор книги - Юрий Ландарь

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуйте, – нежным голосом сказала девушка, и оцепенение с Гартоша спало, его быстро набирающая обороты влюбленность, приняла другую форму – говорливую.


– Здравствуйте красавица. Неужели дриады стали жить среди людей?

– Почему дриады? – удивилась девушка.

– Потому, что именно дриады всегда считались эталоном красоты. Но я вижу, что все глубоко ошибались. Самая красивая девушка прячется здесь, в этом лесу.

Девушка приняла игру. Она удивлено стала оглядываться по сторонам:

– И где же она?

– Да вот же, передо мной!

– Вы льстец, господин военный. Такие комплименты, вы, должно быть, дарите всем девушкам.

– Ну что вы! Как вы могли такое подумать. Я впервые увидел такую красивую девушку, и впервые говорю такие комплименты. Можно узнать ваше имя?

Девушка тряхнула своей белокурой головкой на миг, обнажив слегка заостренные ушки.

– Нет, господин военный. Знать мое имя вам совсем необязательно. И вообще, мне запрещено общаться с незнакомыми мужчинами. И наверняка меня уже ждут дома.

Красавица бросила на Гартоша прощальный взгляд, и сердце молодого полковника готово было выскочить из груди и поскакать вслед за предметом своего обожания. Кобылка игриво фыркнула в сторону единорога и увезла свою наездницу прочь.

Гартош и Агаральд, как завороженные смотрели им вслед.

– Ты это видел? – спросил двуногий единорог четвероногого.

Единорог энергично тряхнул короткой гривой.

– Что будем делать?

Агаральд ударил копытом.

– Понял, догонять.

И они понеслись вслед за мелькавшим среди деревьев голубым платьем незнакомки. Промчались через редколесье, проломились сквозь кустарник, выскочили к оврагу, и единорог, не раздумывая, бросился вниз. Вниз они спустились быстро, точнее съехали на заднице. Каждый на своей. А вот подъем занял более продолжительное время. Когда запыхавшиеся единороги выбрались из оврага, быстроногой кобылки и ее хозяйки и след простыл.

– Ну что, толстозадый, догнали? – раздраженно буркнул Гартош влезая в седло.

Единорог был раздражен не меньше своего наездника – кобылка тоже не оставила его равнодушным – поэтому Гартош чуть не вылетел с седла.

– Ладно, успокойся, найдем мы этих таинственных незнакомок. Наши будут. Не в первой.

Следующие полчаса они мотались по лесу, выискивая следы кобылки. Следов так и не нашли, но выехали к небольшой деревеньке в пару улиц. Дорогу им преградило медленно бредущее стадо коров. Оскол подозвал немолодого уже пастуха:

– Послушай, дядя, ты не выдел, проезжала ли здесь девушка на серой кобылке?

Пастух недоуменно уставился на полковника и его средство передвижения:

– Девушка? На кобылке? На серой?

Гартош вздохнул и полез в карман. Пастух поймал монету, внимательно на нее посмотрел, и взгляд его стал более осмысленным.

– Да, кажется, девушка здесь проезжала. И как раз на серой кобыле.

– Куда она поехала? Ты знаешь ее?

– Куда поехала… Знаю ли я ее… Туда поехала, – пастух махнул рукой в другой конец деревни.

– Можешь про нее что-нибудь рассказать?

– Могу ли я про нее рассказать… – хитрец задумчиво вертел в руках монету.

Гартош снова полез в карман и бросил кровопийце монету покрупнее.

– О! Я могу рассказать про нее очень много, практически все! – воскликнул пастух, еще в воздухе рассмотрев золотой империал.

За короткое время Оскол узнал, что девушку зовут Лиситой, она дочь лорда Легинера, барона Магнифа, и дилессы Азарии. Девушка очень скромная, родители ее не балуют. Живут они недалеко, их дом сразу за этим поворотом. Само баронство Магниф небольшое, всего три деревни и лес вокруг них – так что большое приданного не будет. Кроме Лиситы детей у барона с баронессой нет. Женихов пока не наблюдалось, так что благородный господин имеет все шансы, тем более не такой коняке. «Коняка» чуть не одела рассказчика на рог и на этом повествование закончилось.

Услышав все, что ему было нужно, Оскол направился к указанному дому.

Да, небогато живет барон. Дом на дворец совсем не тянет. Хотя, все ухоженно, клумбочки тут всякие… Стараясь направлять Агаральда строго по дорожке (одно копыто пол клумбы накроет), Гартош приблизился к крыльцу. Ему пришлось подождать, пока на встречу вышел недовольного вида слуга.

– Я к барону Магнифа и баронессе, – не спешиваясь, уведомил слугу гость, моля богов, чтобы пастух не обманул, и здесь действительно проживают указанные вельможи.

– По какому делу? – полюбопытствовал слуга.

– Засвидетельствовать свое почтение, – сквозь зубы выдавил Гартош, уже начиная злится, слугами здесь, похоже, никто не занимался.

Важно кивнув, слуга развернулся и скрылся в глубине дома. Полковник спешился. Откуда-то изнутри, стал накатываться легкий мандраж. Черт возьми, разволновался, словно сопливый мальчишка! Ведь не первый раз с девушкой знакомится и даст Фрита не последний.

Через несколько минут нервного ожидания, к гостю вышел хозяин дома и сразу вслед за ним хозяйка. Лорд Легнер был высок, сухощав, с легкой сединой. Но гость сразу понял в кого пошла дочь. А дочь вылитая дилесса Азария, только чуть помоложе. Такая же точеная фигура, и чуть раскосые глаза, только вокруг глаз легкие морщинки, что, впрочем, совсем не портило хозяйку. Барон сухо поинтересовался:

– Чем обязан вашему визиту, господин…

– Лорд Гартош, командир Черного Полка. Участвовал в охоте, здесь неподалеку, и немного заплутал. Выехал вот к вашему дому и решил, что было бы невежливо не засвидетельствовать свое почтение хозяевам.

По улыбке Азарии было видно, она сразу поняла, какое такое почтение решил засвидетельствовать молодой гость. Судя по нахмурившемуся барону, это не являлось тайной и для него, и он совсем не в восторге от этого визита – в отличие от Азарии. Баронесса опередила мужа с ответом и взяла ситуацию в свои руки:

– Мы очень рады, что судьба занесла вас в наши края, лорд Гартош. У нас так редко бывают гости. Пожалуйста, проходите в дом.

Не прятали бы дочь, смотри и гостей было бы побольше: заходя в дом, подумал гость.

Как и снаружи, внутри дом не блистал роскошью, хотя выглядел довольно уютно. Несколько старых картин на стенах, пара небольших скульптур, и цветы, множество весенних цветов.

– Извините, лорд Гартош, мы не ожидали, что у нас будут гости и не подготовились к встрече. Все что мы можем предложить, это чашечку тервана.

– Если вас это не затруднит, я бы с удовольствием выпил с вами по чашечке.

– Я сейчас распоряжусь. Легнер, пообщайся с гостем.

Барон отнюдь не горел желанием общаться с нагловатого вида молодым человеком. Но ему наверняка не хотелось огорчать жену, а если еще и дочка взвоет, что единственного появившегося на пороге ухажера выдворил вон, то хоть самому с дома убегай. Хочешь не хочешь, пришлось общаться:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению