Хранитель трона - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Ландарь cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель трона | Автор книги - Юрий Ландарь

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ясно.

Единороги вернулись к разбойнику.

– Давай Ромер дальше. Кто куда ушел?

– А кто ж их знает, мне не докладывали.

– Ну, а сам как думаешь?

– Одноглазый наверняка на восток пошел, за Грату. Там вы его годами искать будете, не найдете. Мы сами туда хотели, не успели.

– А чужие?

– Те, скорей всего на юг ушли, через Рату. Но не уверен.

– Ладно, молодец. Считай от смертного приговора ты себя только что спас. – Сирел вновь отвел Гартоша в сторону. – Тебе необходимо связаться с Гнивером. Там у них, как минимум два мага имеется, необходимо магический эфир слушать, может, чужие себя и обнаружат.

– Сделаю.

Сотник тут же вызвал брата и подробно рассказал ему все то, что им удалось узнать и что сделать. Гнивер все понял и в случае необходимости обещал выслать помощь.

Гартош поделился своими соображениями с десятниками:

– Думаю, основные силы нужно выдвинуть к рекам. Если одноглазый и пришлые перешли на другой берег, искать там свежие следы и организовывать по ним погоню. А ели они до сих пор здесь, нужно встретить их на переправе.

Сирел поправил командира:

– С реками это конечно самый верный вариант, но полностью бросать поиски в этих местах я бы не стал.

– Твоя, правда. Сделаем так: наши два десятка, два десятка росомах и следопытов оставим здесь, пусть и дальше следы распутывают, а остальные на реки.

Так и сделали. Разбойников крепко связали между собой и под небольшим конвоем арбалетчиков отправили в ближайшее село. А остальные разбились на группы и продолжили поиски.

* * *

Тактику выбрали простую, но эффективную. Пока росомахи исследовали берега рек и чащобы, разыскивая хоть какие-нибудь следы, бойцы черной сотни расположились на ключевых местах вдоль берега, стараясь охватить своим вниманием, как можно большую площадь. Оставалось только молить богов, чтобы противник не проскочил незамеченным сквозь этот, довольно таки жиденький заслон. Или не обошел его стороной.

Гартош оставил Агаральда пастись далеко за спиной, чтобы не доведи дух, никого не спугнул. А сам, вооружившись верным луком, влез на высокое дерево, с которого река видна, как на ладони. Стояла удивительная тишина, ранняя осень кое-где успела позолотить деревья, хотя до полной желтизны, и тем более опадания листвы, было ой как далеко. На противоположном берегу к воде спустилось небольшое стадо косуль, значит можно расслабиться, чужих поблизости нет.

Косули вдруг насторожились и тут же умчались в чащу. Гартош подобрался. Долгое время ничего не происходило. Наконец, наискосок, шетах в трехстах, прибрежные заросли раздвинулись и из них вышли двое неизвестных. Внимательно осмотревшись, они отступили назад. Вскоре они вернулись вшестером, да еще с лошадьми. Двое вошли в воду и вместе с лошадьми поплыли к противоположному берегу. Понятно, разведка. Гартош очень надеялся, что боец-единорог справа тоже заметил пришельцев. А ведь и не подашь никакого сигнала, чужих нельзя спугнуть ни в коем случае.

Оскол потихоньку спустился с дерева и осторожно двинулся к месту намечаемой переправы. По пути он встретил росомаху и отправил его за подмогой, влево от засады. Хорошо бы, чтобы так же поступили бойцы справа, тогда чужих можно положить намного больше в самом начале, когда еще действовал фактор внезапности. Но хорошо было уже то, что удалось верно вычислить место перехода противника через Рату.

Чужаки вышли на берег шетах в сорока от Гартоша. Сотник побоялся подойти ближе, все-таки он не росомаха, так маскироваться не умеет. И не зря он так осторожничал. Переправившиеся разведчики тщательно обследовали берег, и, не дойдя до замершего Оскола десяток шетов, углубились в лес. Их не было видно около получаса. Наконец они вернулись к воде и подали условный сигнал. Через реку переправились еще четверо разведчиков. Ох, и осторожны черти!

Дождавшись, когда новая группа переправится на этот берег, сотник единорогов и сам подобрался к переправе как можно ближе, на более удобное для стрельбы место. Так конечно больше вероятность нарваться на их боевое охранение, но Гартош надеялся, что чувство опасности его предупредит. И оно предупредило. Не успел сотник занять облюбованное место, как туда же устремились и двое переправившихся бойцов. Вот демоны! Им что, нужно крикнуть, что за этими кустами занято?! Но все решилось проще. Из-за спины Гартоша вылетела арбалетная стрела, затем арбалетный болт. Боевое охранение молча повалилось на траву. Молодцы росомахи, вовремя! Двое лесных воинов бесшумно скользнули к поверженному противнику и быстро втащили их в кусты. Оба оказались мертвы – отличные выстрелы.

Поверхностный обыск не дал ничего особенного, никаких зацепок, которые помогли бы разгадать, откуда прибыли чужаки – сразу видно, настоящие профессионалы. От обыска Гартоша и компанию отвлекла начавшаяся переправа. Выждав, когда в воду войдет, как можно большее количество вражеских бойцов, а некоторые даже успели ступить на противоположный берег, виктанийцы открыли стрельбу. Сам сотник брал дальние цели, все-таки у него лук дальнобойный, да и стрелок он не из последних.

С первыми стрелами и болтами, попавшими в цель, лес и река словно взорвались криками, и необходимость в маскировке отпала. Часть лошадей, лишившись седоков, поплыли за трупами вдоль реки, не веря, что их хозяева уже мертвы. Полтора десятка чужаков удалось застрелить в воде – вовремя подключились росомахи и черносотенцы справа – десяток сумел переправиться, остальные вернулись назад.

Так как скрываться больше не было смысла, Гартош отдал через Агаральда приказ, и вскоре лес заполнился людьми и единорогами. С переправившимся десятком справились быстро, хотя и не без потерь – не с детьми сцепились.

Как только на берегу собрались три десятка единорогов с наездниками и столько же росомах, Гартош отдал новый приказ, и вся команда перенеслась на другой берег, ошеломив своим появлением оставшихся в заслоне чужаков. Заслон удалось снять практически без боя, и началась погоня. Крупному единорогу, с почти шетовым рогом между ушей, не самое лучшее место в лесных зарослях, поэтому, как двуногие, так четвероногие бойцы намучились, пока не нашли выход. При каждом удобном случае, в пределах прямой видимости, единорог с наездниками перемещался с помощью магии, и вскоре удалось не только догнать удирающего противника, но и опередить его.

Гартош на Агаральде выскочил на широкую тропу и с криком атаковал скачущих по ней четырех всадников. Первого удалось ошеломить своим появлением и сразу зарубить, но остальные оправились быстро и попытались напасть на Оскола с четырех сторон. Но вовремя подоспевший Алькон не дал им такой возможности. Чужаки оказались очень прыткие, и вскоре защищались черносотенцы, и если бы не единороги, еще неизвестно, как этот поединок закончился бы. Злобные самцы угрожающе хрипели, чуть ли не рычали, и пугали лошадей до безумия. Именно непослушание лошадей и дало возможность Гартошу метнуть нож и уровнять количество соперников, а затем загнать поганцев под арбалеты росомах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению