Сын генерала - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Ландарь cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын генерала | Автор книги - Юрий Ландарь

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Решение настоящего командира, – одобрил Грег. – Посылай дозоры, а мы с Толером, если он пришел в себя, поднимемся на эти скалы, может действительно удасться что-то рассмотреть.

– Я готов, – лаконично отозвался Толер.

– Я с вами, – засобирался Лери.

– Пожалуй, и мне не мешает подняться, – решил Гартош. – Алькон, распорядись насчет дозоров. Думаю неплохо включить туда барсов.

Грег молча кивнул: нужно, включим. Двое барсов чувствовали себя еще довольно таки неважно. Их привели в импровизированный лазарет, наспех сооруженный академиерами, если это можно было назвать лазаретом – выложенный спальными мешками снег. По двое барсов отправились в дозоры, еще двое помогали провести ревизию.

* * *

Гартош уже пожалел, что сам напросился в эту экскурсию на вершину. В конце концов, не командирское это дело самому лазить по скалам. Лучше бы он сидел внизу и проводил ревизию, что гораздо важнее, а здесь бы и без него справились. Но больше всего его злило то, что он поднимался самым последним: барсов не видно уже около получаса, а Лери поднялся выше шетов на тридцать – сорок, и расстояние все увеличивалось.

Наконец, когда он уже совсем было решился пока не поздно вернуться назад, сверху спустилась веревка, и дразнящее подрагивая повисла в шетах четырех сбоку – попробуйка дотянись. Нашла себе место: абсолютно голая скала, не за что глазу зацепиться, не то что руке или ноге. Прошло еще не меньше получаса, прежде чем Гартош сумел дотянуться до веревки, и, закрепив на ней хитроумные приспособления и страховку, начал более уверенный подъем.

С веревкой дело пошло споро и вскоре запыхавшийся, выбившийся из сил командир отряда встал рядом со своими подчиненными. Те молча смотрели на восток. Посмотрел туда и Гартош. Горы-сплошное море больших и маленьких вершин и хребтов. Особенно выделялась, далеко на востоке, гора с четырьмя пиками, именно на нее и устремили свои взгляды скалолазы.

– Что-то напоминает?

– Напоминает. – Грег мрачнел прямо на глазах. – Корона Тролей.

– Трольи горы, – подытожил Гартош. Грег молча кивнул. – И судя по вашим потерянным рожам, это не самое плохое, что вы намеренны мне сообщить.

Грег подтвердил его догадку.

– Боюсь, что нам никогда не добраться домой.

– Ты не бойся, а толком объясни, что и как!

Барс нехотя повернулся к нетерпеливому юнцу.

– От Трольей Короны до границы с Виктанией, как минимум месяц ходу. Месяц ходу опытному и хорошо снаряженному отряду, – уточнил он.

– Ну?

– Не нукай! Мы находимся с запада от Короны, а не с Востока. А отсюда, это еще месяц пути, итого два месяца. Повторяю, хорошо подготовленному отряду, знающему дорогу и местных обитателей, а не таким новичкам как ваши полторы сотни.

– Это последняя плохая новость, или есть еще? – Голос Гартоша был спокоен и холоден как лед на вершинах Короны Тролей.

– А тебе этого мало?!

– Я просто хотел уточнить. Это все?

– Как по мне, то этого достаточно чтобы броситься отсюда вниз, – пробормотал Толер. – То, что нам предстоит испытать, очень страшная штука. Каждый день, от голода и холода, от хищных зверей и безжалостных стрел, будут гибнуть люди, твои друзья. – Он содрогнулся.

Слова старого барса потрясли, но не сломали младшего Оскола.

– Вы уверены, что это Корона Тролей?

– Ее ни с чем не спутаешь, – тихо ответил Грег. – Две ее вершины, северная и южная, никогда не покрываются снегом.

Гартош посмотрел на Корону, северная и южная вершины действительно контрастно выделялись на фоне своих подружек – снега на них не было.

– Почему?

– Не знаю! – начал злится Грег. – Ни у кого не возникало желания это выяснить. Можешь сам пойти и проверить.

– Может и проверю, – последовал спокойный ответ, – когда-нибудь, когда будет время. Вы ее уже видели?

– Видели пару рар, – отозвался Толер, – когда сопровождали караваны.

– Но ведь вы видели гору с той стороны, может с этой стороны она выглядит иначе?

– Да пошел ты! – Не выдержал и Толер. – Шесть пиков, расположенных по кругу на вершине горы, причем северный и южный пики, черные. Отсюда видны четыре пика, два других на востоке, они отсюда не видны, как с востока не видны два западных пика. Другой такой горы на Иктиве нет!

Гартош спокойно выдержал необычайно длинную и эмоциональную для Толера речь. Он почему-то не чувствовал той беспомощности и отчаянья, которое овладело барсами. Может именно потому, что они намного опытней и понимают в какую ситуацию попали?

– А вы уверенны, что мы на Иктиве? – нарушил затянувшееся молчание Лери.

Барсы переглянулись, судя по их озадаченным лицам, они не были в этом уверенны.

– Если мы не на Иктиве, тогда нам вообще гибель, – подытожил Толер.

– Не будем заранее пугаться, – попытался успокоить всех командир и задал отвлекающий вопрос. – Вы лучше скажите, куда вы сопровождали караваны, может это нам как-нибудь поможет?

– Вряд ли, караваны шли в Волшебное Королевство.

– Вы были в Волшебном Королевстве? – в один голос воскликнули академиеры.

– Нет. – Грег поморщился от наивности и необознанности молодежи. – В Волшебное Королевство шли караваны, а мы их только сопровождали, до границы с Проджами. А дальше проджи вели груженых мулов до границы со Стражами. А уже Стражи доставляли товары в Волшебное Королевство.

– Кстати, – прервал своего товарища Толер, – Проджи занимают не такую уж большую территорию, и, начиная с Короны Тролей, эти горы контролируют Стражи. Сейчас мы на их территории.

– Что это значит? Как они выглядят? Как они отнесутся к незваным гостям?

На все три вопроса Гартоша ответ барсов последовал один.

– Не знаем.

– Понятно. Тогда нам нужно как можно быстрей об этом узнать. Спускаемся.

* * *

Внизу, вперемешку с легкой растерянностью, царила деловая суета. Взгляды академиеров наполняла надежда: что скажет командир. Правда ли, что они заброшены черт его знает куда, или командование сверху рассмотрело что-нибудь успокаивающее? Гартош ободряюще улыбнулся встречающим, и опередил с встречным вопросом Алькона.

– Что у вас, дозоры вернулись, запасы подсчитали?

– Дозоры вернулись. Позади явно не та тропа по которой мы поднимались. Впереди тропа немного расширяется, огибает гору и поворачивает на восток. Запасов продуктов хватит на неделю. Из боевого оружия только походные ножи. Остальное оружие учебное. Двадцать человек не смогут идти своим ходом, их придется нести. Вкратце это все. – И Алькон выжидающе уставился на товарища.

Тот также коротко обрисовал ему ситуацию увиденную сверху. Алькон, как и ожидал Гартош, не впал в панику, только спросил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию