Сын генерала - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Ландарь cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын генерала | Автор книги - Юрий Ландарь

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Гартош с друзьями сделал свой заказ, и теперь расслабленно наблюдал за посетителями. Оказывается, за соседним столом попивали пиво сконьеры. Гартош никогда не видел так близко легендарных мореходов, а тут сидят вон, спинка к спинке. Наконец принесли долгожданное пиво. Ерегей первый взял кружку и несколькими мощными глотками осушил её.

– Хорошо, – блаженно улыбаясь, выдохнул он.

– Хорошо, – опустошив свою кружку, подтвердил Гартош.

Здесь действительно варили отличное пиво. Оно быстро вызвало легкое кружение в голове. Только Гартош собрался приложиться к новой кружке, как толчок в спину заставил его зарыться носом в пену. Ребята рассмеялись, уж больно потешный был вид у их предводителя, даже освободивший очередную кружку боцман, изволил хмыкнуть. Не до смеху было лишь Гартошу. Вытерев нос, он повернулся к соседям. Так небрежно отодвинувший свой стул сконьер, удалялся по своим срочным делам. Догонять его не стоило, скоро сам вернется.

– Какие-то проблемы, малыш?

Сидящий за соседним столом мордатый сконьер, нагло ухмыльнулся и вопрошающе уставился на Гартоша.

– У вас похоже, да… – окинув оценивающим взглядом новых собеседников выдавил Гартош.

– Даже так? – оживился мордоворот. – Проблемы у нас?

– У вас, креветки вареные, у вас.

Мордатый дернулся было встать, но седой сконьер придержал его за локоть.

– Не обижайся на мальчика, Мартис. Видишь, после такой великолепной победы над портовой шпаной и несколькими стражниками, у него слишком взыграло самолюбие. Он теперь великий воин.

Гартош обвел их тяжелым нехорошим взглядом и ответил:

– Самолюбие у меня никогда не было занижено, а для того чтобы преподать урок зарвавшимся наглецам, не обязательно быть великим воином.

– Осторожней со словами, малыш, – сквозь зубы процедил мордатый. – Мы тебе не какая-нибудь шпана, нас на испуг не возьмешь.

– Не зли его, – ласково, по-отечески посоветовал седой сконьер. – Мартис-мастер кинжального боя.

– Очень на это надеюсь – обрадовался Гартош, – а то в последнее время все больше пустобрехи попадаются.

– Ты хоть кровь видел? – мрачно поинтересовался Мартис. – А то как-то стыдно убивать ни на что не способного ребенка.

– Он ее пил, – подал голос Терес. – У нас такая традиция, выпить кружку крови первого убитого тобой врага.

Слова Тереса вызвали у сконьеров легкое удивление. Мордатый испытующе взглянул на Гартоша: правда, что ль? Бросив на Тереса недовольный взгляд, Гартош пожал плечами, и взглядом нехотя подтвердил: что было, то было, что теперь. Неизвестно поверили сконьеры или нет, но новость их впечатлила, и в их глазах, за легкой брезгливостью к варварским традициям прятался страх. Первым пришел в себя седой.

– И теперь ты считаешь себя вправе бросать вызов кому бы то ни было? Невзирая на возможный скандал между нашими государствами?

– Какой скандал? – удивился теперь Гартош. Ему надоело сидеть вполоборота, он развернулся и придвинул свой стул к столу сконьеров, чем ошарашил их еще больше. – Какой скандал между государствами? Мужчины что, уже не вправе решать вопросы просто, между собой, не привлекая внимания властей?

– Мы на территории чужого государства, – осторожно сказал седой.

– Хорошо, что вы это заметили.

– И любое происшествие с нашим участием, несомненно вызовет внимание властей.

– Тогда вам нужно вести себя посдержанней, а не хамить гражданам той страны, где вы находитесь.

– По-моему, хамишь здесь ты, сопляк! – вновь начал заводиться Мартис.

Седой снова его остановил.

– Угомонись. Не сейчас. Ведь молодые люди прибыли в Ашуру осваивать морское дело? – не дождавшись ответа, он продолжил. – Вот когда вы выйдете в море, если вы вообще когда-нибудь в него выйдете, мы и посмотрим, кто чего стоит. В море все равны.

– Ага, – ухмыльнулся Гартош, – равны, как же.

– В море мы хозяева! – гахнул кулаком по столу мордатый.

– Ненадолго, – процедил сквозь зубы Гартош. – Я постараюсь это исправить.

– Ты? – Новому изумлению седого не было предела. – И как же ты намерен это сделать? Ведь ваш военный флот самый маленький, из всех какие только есть в океане.

– Не сейчас. Позже. Когда я буду главнокомандующим армией…

За столом сконьеров раздался дружный хохот.

– Когда я стану главнокомандующим, – невозмутимо повторил Гартош, – я вплотную займусь этим вопросом.

– И как же зовут нового владыку морей? – поняв наконец, что перед ним просто действительно зарвавшийся юнец, с неприкрытой иронией спросил седой.

– Гартош. Гартош из рода Осколов.

Улыбка медленно сползла с лица не только седого, но и остальных сконьеров. К словам сына нынешнего главнокомандующего, невзирая на его возраст, сконьерам стоило отнестись со всей серьезностью. Если среди нынешней молодежи и был претендент на пост главнокомандующего, то сейчас он сидел перед ними. Дав понять, что разговор окончен, Гартош поднялся и взялся за стул. Но слова сконьера заставили его остановиться.

– Молодой человек, перед тем, как что-нибудь сказать или совершить, нужно хорошо подумать и все взвесить. И вспомнить, что сконьеры контролируют больше половины морской торговли. Сориться с нами очень не выгодно для Виктании.

Гартош порадовался, что не всегда спал на уроках торгового дела.

– Напомню и я вам. Торговля с Виктанией занимает не меньше трети всей торговли сконьеров. А это значит, что в случае ссоры с Виктанией, треть ваших кораблей окажутся пустыми. И если мы можем найти торговые пути помимо морских, то вам без морской торговли не выжить. К тому же подумайте, почему сконьеры главенствуют на море?

– Почему? – тупо спросил Мартис.

– Потому что остальные государства не поставили себе за цель объединить усилия, чтобы пообломать вам крылья. То есть плавники. Так что лучше не зарывайтесь и не провоцируйте. А ты еще раз так своей задницей двинешь, я из нее ноги повырываю! – гаркнул Гартош на вернувшегося и облегчившегося сконьера.

Тот хотел было достойно ответить наглецу, но взглянув на лица своих товарищей и заработав несколько злобных взглядов, передумал. Действительно, нашел же кого толкнуть.

Гартош сел на свое место, и увидел на лицах друзей широко раскрытые, горящие восторгом глаза.

– Ну ты и выдал! – восхитился Алькон.

– Молодец, – был краток Дебор.

Некоторое время у сконьеров было тихо, затем они поднялись и ушли. Стулья отодвигали тихо и аккуратно. Алькон хотел было бросить вдогонку какую-нибудь гадость, но Гартош жестом его остановил. И так сказано слишком много.

За столом царило сдержанное веселье, как же, сперва портовую шпану вместе со стражниками поставили на место, теперь сконьеров. Лишь Ерегей, уткнувшись в свою кружку, хранил упорное молчание. Наконец он поднял голову и глядя Гартошу в глаза сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию