Глэд. Закат над Майдманом - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глэд. Закат над Майдманом | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Может, и договоримся. Когда я хорошенько обдумаю ваше предложение, я позову. Готовьтесь торговаться. Сам понимаешь, на глупости размениваться не буду. Вакантное место правителя всех демонов дорого стоит.

– Мы будем ждать! – выгнула спину тварь. – Только не забудь! А мы придумаем, чем заплатить за твое хорошее расположение! Поверь, мы…

– Брысь, – махнул рукой Глэд, и демон исчез, оставив после себя лишь взрытый лапами песок. – Вот еще незадача. Мало мне трухлявых колдунов, так еще эти на голову свалились.

– О, великий король Мрака, позволь мне дотащить твои припасы до бородатых коротышек! – нараспев проговорил Фрайм. – Не следует такому важному господину волочь поклажу, подобно безродному ишаку!

– Сейчас по лбу получишь, – пригрозил Беглазый, расстилая плащ.

– Конечно, о великий, – ответил наемник, предусмотрительно напялив шлем.

– Ладно, ладно, – буркнул Глэд, устраиваясь спать, – посмотрим, что ты споешь завтра. Тебя ждет всего лишь мешок с вонючей травой, а я получу бочонок пива, жареные колбаски, свежий хлеб и все, что душа пожелает…

– Если ты помрешь от обжорства раньше времени, твои зубастые подданные будут крайне недовольны, – упрекнул товарища Фрайм, но тот уже не ответил. – Ладно, можешь не сторожить, мне первая смена… Хотя и я сторожить не буду. С какой стати? Здесь должна быть толпа желающих… Эй, хвостатые, не топочите вокруг. А то мы проснемся с плохим настроением и заглянем к вам в гости назло богам… Вот будет веселье…

* * *

– Снег скрипит, – тихо произнес Кхохолом. Он сидел на груде ковров, грея над огнем вечно зябнущие руки. После неожиданного пьяного выступления старик крупно поругался с Мимом, и теперь полномочный посол купеческого собрания старался разговаривать со своенравным колдуном как можно меньше. Закутавшийся в подаренный орками теплый кафтан, сгорбленный Кхохолом походил на потрепанного жизнью грифа, который оседлал обглоданный скелет степного козла.

– Снег не умеет скрипеть, – неохотно отозвался Мим, не отрываясь от толстой книги. Среди множества цифр, посвященных торговле шкурами и специями, хитроумный комбинатор спрятал вымеренные им расстояния между стоянками, длительность переходов и степные ориентиры. Орки уже две недели не приглашали к себе людей, и это молчание не на шутку пугало посла. Кто знает, не придется ли пробиваться назад с боем. Все лучше умереть с оружием в руках, чем со сломанным хребтом замерзнуть в овраге на краю города.

– Снег не умеет, – согласился Кхохолом. – А когда на него наступают, он скрипит. У нас гости. Трое или четверо остались снаружи, двое идут сюда.

Мим прикрыл на мгновение глаза, затем захлопнул книгу и скомандовал:

– Поставь чайник. Кто бы это ни был, но гостей надо встретить как положено.

На крыльце гулко затопали: нежданные гости старательно оббивали снег. Хлопнула дверь, и в жарко натопленную комнату шагнул огромный седой орк, из-за его плеча выглядывала помощница. Насупленно кивнув, любимый полководец Многоголового устроился рядом с гостеприимным хозяином, выставившим на яркий ковер блюда со сластями. Молчаливая Шонголом застыла позади вождя, подмечая каждый жест людей. Дождавшись, когда ему нальют огромную пиалу душистого чая, Хмурый отпил глоток и начал разговор:

– Завтра великий хан и совет шаманов встретятся с посольством Поххморана как должно. Ваши слова услышаны, обдуманы и взвешены на весах лжи. Есть в сказанном недомолвки, да и ваши верительные грамоты вызывают смех, а не уважение. Но в целом Орда решила благосклонно отнестись к добрым словам соседа. Завтра ты будешь говорить с Многоголовым. Постарайся объяснить своему камлателю, что в столь важный день надо забыть, как пахнет хмельной кумыс, и держать голову ясной, а язык на привязи. Будет очень обидно, если оставшийся в живых в битве при Усыпальнице накормит собой степных волков еще до следующей зари.

Колдун поморщился, но промолчал. Мим поклонился и тихо произнес:

– Мой слуга выучил данный ему урок. Он не будет болтать, он будет слушать.

– Он больше не твой слуга, – равнодушно бросил орк, допив чай. – Орда будет разговаривать с тобой в Поххоморане или других землях. Но на нашу землю позволят вступить только колдуну и личному послу вашего хана. Послу из благородного рода и с дарами от самого хана. Орда больше не будет разговаривать с купцами и хитрыми людьми, которые пытаются ловить жирную рыбу в мутной воде. Если ты приходишь к нам в дом с товарами, то нужно торговать, а не собирать за нашей спиной сплетни о соседях.

– Я чем-то обидел уважаемых хозяев?

– Если бы обидел, мы бы уже не разговаривали… Безглазый наш друг, и мы не любим чужаков, идущих с обнаженным ножом по следам друзей. Для тебя дорога в степь закрыта раз и навсегда. Можешь торговать с нами в Поххоморане или других королевствах. Можешь встречать и провожать наши караваны, которые пойдут на побережье. Но завтра ты в последний раз общаешься с ханом Орды, а послезавтра вы возвращаетесь домой. Пьяный колдун сможет навещать нас, ему всегда найдется кров и стол. А ты свои песни уже спел.

– Хранители никогда не были врагами орков, наоборот, они помогли вам во время великой битвы.

– Позволь нам самим решать, кто и почему помогает степному народу. И какую цену при этом приходится платить… Я все сказал, ты все услышал. Постарайся завтра не болтать лишнего. В степи и более уважаемых гостей сажали на кол за наглость и пренебрежение к оказанному гостеприимству.

Человек внимательно вгляделся в невозмутимую морду орка и осторожно спросил:

– Могу я узнать, не обидел ли каким-либо образом вашего друга? Не хочу, чтобы из-за Безглазого мне вогнали стрелу в спину.

– Ни я, ни Глэд не убиваем в спину. Если он рассердится на тебя, ты успеешь увидеть смерть в его пустых глазницах. Думаю, он даже позволит тебе выбрать оружие. Безглазый вернулся из Усыпальницы и не хочет больше встречаться ни с Хранителями, ни с их гончими псами… Шаманы разрешили тебе сегодня поговорить с мертвыми. В последний раз на наших землях. Постарайся не испытывать терпение камлателей зря, они злопамятны.

– Хорошо, я запомню предупреждение. – Мим отвесил прощальный поклон и настороженно смотрел, как гости молча поднялись и вышли. Оглянувшись на хитро улыбающегося колдуна, посол покрутил головой и пробормотал: – Как интересно все обернулось! Меня пинком под зад, а ты теперь превратился в тайного советника при новом царском после. Я могу улыбаться и дышать пылью чужих караванов, а к тебе по возвращении домой выстроится очередь из желающих заработать на торговле с орками… Как забавно боги меняют судьбы людей!

– Тебя это удивляет? – Старик закашлялся, налил себе остывшего чаю и напился. – Ненавижу зиму, после промозглых подвалов тайной полиции холод меня просто бесит… Что касается судеб, надо лишь идти своей дорогой, не сворачивая в сторону. Посмотри на меня. Я всю жизнь служил Поххоморану. Плохо ли, хорошо, но ни разу Кхохолом не предал свою страну, своего господина. И с орками дрался, пока были силы. Сходились как следует, глаза в глаза. Я их пытался убить, они убивали меня… Все просто, без обмана, без вынюхивания и подсматривания. Поэтому я вернусь сюда еще не раз, а ты навсегда покинешь степь. Потому что с врагами местные племена готовы делить стол, а со шпионами и соглядатаями разговор короткий: хребет пополам и в овраг, зверье кормить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию