Глэд. Рассвет над Майдманом - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глэд. Рассвет над Майдманом | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Да будет так, великий хан! Две недели до Диких границ на западе, и там мы рассыплемся дозорами. Ни один вражеский лазутчик не сможет подкрасться незамеченным. А если люди выставят войско, мы его измотаем набегами и дождемся твоей помощи, чтобы сломить захватчиков!

Растроганный Многоголовый обхватил посла Диких южных племен и от избытка чувств загрохотал кулачищами по закованной в броню спине. Потом широкими шагами ринулся из шатра, увлекая Хмурого за собой, навстречу строящимся перед шатром конным оркам.

Хмурый одним движением взлетел в седло и мрачно оглядел войско.

– Значит, двух шаманов мне дает щедрый хан. Тысячу самых отборных головорезов, чтобы стеречь дальние от него границы. Ладно, постережем, хотя очень уж своевременно он отсылает меня из собственного города. Ну да ничего, не только его шаманы камлать умеют, мы еще посмотрим, кто последним спляшет на спине умирающей гиены.

Могучий Дикий орк пустил коня боком, показывая воинам свою силу и навык, прогарцевал мимо замерших конников и рявкнул им:

– Грум, толстолобые! Мы идем на запад! Слушать степь, обгонять ветер, и пусть человечина коптится на наших кострах! Поможем братьям!

– Грум! Грум! – отозвались ему, и тысяча мохнатых, закованных в железо орков покатилась по улицам Города павших, вытягиваясь в сторону заходящего солнца. Через полчаса лишь поднятая ими пыль указывала на скрывшееся из вида войско.

Многоголовый бросил последний взор на кровавый закат и буркнул стоящему рядом шаману:

– Вечером будешь говорить со Спящими, передашь, что все идет по плану. Я с отборными отрядами выступаю завтра на рассвете. Ты остаешься здесь, связь будем держать через твоих сыновей.

Косматый древний шаман склонил голову и степенно отправился в давно обжитый дом, сложенный из глыб рядом с центральной площадью. Надлежало отдать последние советы отъезжающим сыновьям и подготовиться к вечерней ворожбе. Да пребудет сила с Разделенными орками, возродившимися после падения и готовящимися править сейчас степями, а потом и всем северным миром! Да пребудет сила!

Глава 5 ПУТЬ ОРДЫ

Было выдано на постой: пять золотых в оплату долгов за прошлый год, два золотых для закупки новых поножей взамен утраченных при переправе через Гнилые болота. Запрошено еще четыре в долг для выкупа закладных за половину корчмы.

(Красной краской, густо через весь лист.) Оплатить долги за год, взыскать три золотых с дурака за утрату имущества. Либо заменить на десять плетей.

Утерянная докладная из походной канцелярии дружины барона Швитца

Начало августа – конец августа

Дрим, младший из Драконов, разглядывал яркие звезды, осыпавшие черное ночное небо над Ороманом. Посольство прибыло сегодня утром и с почетом разместилось в гостевом крыле дворца. На следующее утро их собирались принять его величество Гардолирман и его венценосная супруга. Насколько успело напеть щедро рассыпаемое золото, правители Поххоморана пребывали в добром здравии и прекрасном настроении, что вселяло надежду на небольшое количество проволочек. Хотя западного соседа никогда не сбрасывали со счетов, и торг в пограничном вопросе на новых территориях предстоял жаркий.

Молодой мужчина распахнул шире шторы, впуская ночной пряный воздух в комнату, и вернулся к столу, где лежали карты. Но садиться не стал, прислушиваясь к шуму, донесшемуся из-за широких, богато украшенных дверей. Рука скользнула к рукояти меча в ответ на распахнувшиеся створки. Серый от пыли гонец ввалился в комнату, прокосолапил пару шагов и преклонил колено, протягивая свиток. Дрим взял послание и показал пальцем на гонца начальнику стражи, стоящему в дверном проеме: накормить, предоставить отдых. Солдаты вышли из комнаты, затворив двери, но младший Дракон уже не обращал на них внимания, вчитываясь в грубо начертанные отцом строки:

«…Дорогой сын, должен сообщить тебе пренеприятнейшие вести. Проклятые орки ударили первыми, Приречье в огне. У Холмов сплошной хаос, их конница разрушает деревни и избивает ополченцев. Выставленные заслоны не пускают их в глубь страны, но вся Приречная территория в их власти. Есть слухи о нескольких павших городах. Я собираю баронов сразу у опасного района и выступаю на воссоединение с твоим старшим братом Дарго. Тебе же надлежит получить помощь войсками с поххоморанцев и выбить с них обещанные припасы и снаряжение. Не втягивайся в долгие разговоры. Если упрутся – не затевай дипломатические игры, ты мне нужен тут. При первой возможности возвращайся назад, лошадей не жалей. Эти семь сотен миль, разделяющие нас, ты сможешь покрыть за три дня. Твой отец и король, Даш-пятый».

Дрим медленно положил свиток на стол и задумчиво стал постукивать по столешнице. Тук-тук, мысли прочь, тук-тук, чем помочь… Расстегнул пояс и положил ножны с мечом следом за письмом, растер лицо, помассировал отяжелевший затылок и шагнул к дверям.

– Ты со мной, остальные будьте на месте, – бросил начальнику стражи, стремительно шагая по коридору в сторону центральных палат дворца. – Как с охраной?

– Удвоена.

– Подберешь четверых крепких ребят и запасных коней. При первой же возможности возвращаемся домой. Пускай посольство здесь надувает щеки за нас. Будем надеяться, что мой помощник, старая облезлая лиса Далат, справится с проверкой поставляемого оружия и припасов.

– Я не рискну охранять вас столь малым количеством людей, дорога может стать опасной после начала набега. Не орки, так лихие люди зашевелятся.

– Значит, ты выберешь четырех кудесников, которые под твоим предводительством спасут мою задницу.

Дрим остановился перед дверьми, ограждающими гостевое крыло от остального дворца. На мраморных розовых плитах стояла усиленная охрана. Прямо перед гостями склонил голову в легком поклоне начальник стражи, бронзовый от загара Ромер, бывший трибун из Южной империи. Жесткий военачальник не сошелся со сменившимся имперским советом и оставил выпестованный легион больше десяти лет тому назад. В ту же ночь как он сложил полномочия, тайные посланцы Поххоморана предложили Ромеру пост заместителя начальника личной охраны. Опальный солдат предпочел покинуть родину, помня исторический опыт череды несчастных случаев для особо упорных и неудобных политиков и выдающихся граждан империи. На новой должности он зарекомендовал себя блестящим практиком, поднявшим дисциплину в местной гвардии на недосягаемую высоту. Вот уже два года как Ромер возглавлял личную охрану Гардолирмана, которая за внешним блеском и показными парадами скрывала теперь хорошо отлаженный боевой механизм.

Спешное прибытие гонца к посольству восточных соседей не осталось незамеченным, как и удвоение внутренних постов гостей. Поэтому уже сейчас гвардейцы бесшумно перекрывали галереи дворца, а младшего из Драконов встречал лично Ромер.

– Да хранят вас боги, – ответил на поклон Дрим. – Мне необходимо немедленно повидаться с его величеством. Дело чрезвычайной важности.

– Прошу следовать за мной, я извещу его величество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению