Венецианская блудница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арсеньева cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианская блудница | Автор книги - Елена Арсеньева

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем же? – спросил он тихо. – Зачем ты это сделала?

– Да разве ты не понимаешь? – воскликнула Лючия, открывая глаза, но ничего не видя сквозь пелену неудержимых слез. – Да затем, что я жить без тебя не могу, вот зачем! Как бы я жила, зная, что погубила все счастье, весь смысл… – У нее перехватило дыхание. – О господи… Кажется… я уже умираю?

– Пока нет, – проговорил Чезаре, с необычайным вниманием разглядывая узкую полосу своего белого манжета. – Никто не умрет, во всяком случае, сейчас. Я успел подменить кувшин, пока синьоры дрались, а синьорина смотрела на них так, что не заметила бы даже обрушившегося потолка, а не только моих ловких движений.

Лючия поглядела на него с ужасом, почему-то более всего пораженная тем, что они с князем Андрем все это время говорили по-итальянски. Значит, Лоренцо и Чезаре все слышали, все понимали!

Потом до нее начал доходить смысл слов Чезаре, и она, не веря глазам, кинулась к кувшину, оглядела его, понюхала вино… Чезаре, усмехнувшись ее недоверию, сказал:

– С позволения досточтимых синьоров! – и, налив в очередной бокал темно-золотистой густой жидкости, с наслаждением выпил. – Божественно! – пробормотал он.

Лючия глядела на него с ужасом. Или… или правда, что в этом кувшине безвредное вино?..

– А где другой кувшин? – спросила она подозрительно, и Чезаре, приоткрыв дверцу поставца, показал другой кувшин, от которого, казалось, исходило зловоние.

– Надо поскорее избавиться от этого, – морщась, сказал Чезаре. – Залить воском и закопать, да поглубже! В воду вылить нельзя: у Фессалоне хватило бы яду переморить половину Венеции!

Он говорил о Фессалоне, как о ядовитой змее, и Лючию ожег ужасный стыд за то, что она готова была сделать по указке этого низкого, бесчеловечного существа. Она сама едва не обратилась в такую же губительную змею, и только чудо, истинное чудо спасло ее!

– Каким же образом?.. – Лючия осеклась.

– Просто меры предосторожности. Когда я увидел вас здесь, сначала ничего не заподозрил. Но потом, встретив в гардеробной… – Он замялся и закончил бессвязно: – Потом решил на всякий случай остеречься.

Лючия непонимающе нахмурилась, но тут Лоренцо, доселе сидевший в кресле как воплощение отчаяния, вскочил и ринулся к Чезаре:

– Кого? – шепнул он, и шепот его звучал громче страстного крика. – Кого ты встретил в гардеробной?

Чезаре не ответил, а почему-то прежде поглядел вопросительно на князя Андрея, словно спрашивая разрешения в чем-то.

Тот задумчиво всматривался в лицо Лоренцо. И, наверное, нашел там, что искал, потому что кивнул Чезаре:

– Хорошо! Пора!

Чезаре подошел к двери, отодвинул портьеру и склонился в поклоне:

– Ваш выход, госпожа!

Зашумели шелка, и в кабинет быстро вошла высокая золотоволосая девушка в платье с белым корсажем и синей юбкою, на которой мерцали серебряные цветочки, словно звезды на небе. Она вышла на середину комнаты, остановилась, опустив руки, и потупилась, словно ожидая решения своей судьбы.

Лоренцо ринулся вперед, и все, что находилось между ними: русский драчун и отравительница Лючия, и спаситель Чезаре, и стол, на котором стояли кувшины и бокалы, – исчезло, растворилось где-то в пространстве, и он смог близко-близко заглянуть в изумительные, ясные, серо-зеленые глаза.

И голова у него закружилась, ибо только теперь он понял, что за чудо: смотреть в эти любимые глаза без недоверия и страха.

– Прости меня, – шепнул он покаянно. – Я просто обезумел от любви. Я не мог потерять тебя… я бы просто умер. Я так боялся, и от этого страха натворил столько бед!

– Tы же не знал, – сказала она, чуть улыбаясь, но тут же глаза ее затянуло слезами, и Лоренцо в ужасе схватил ее, прижал к себе:

– Что? Что случилось?

– Ты меня так долго не обнимал! – шепнула она, утыкаясь в его грудь, и камзол его вмиг промок от слез. – И я так боялась, что тебе не понравится мое имя!

Он хотел сказать, что это лучшее, прекраснейшее из имен, да и не в имени дело, он любил бы ее и безымянную, но губы его отказались повиноваться. Они хотели, они могли делать только одно: целовать. В самом деле, уже пришел их черед целоваться!

***

Потом, многое время спустя, когда уже была задана тысяча вопросов и получена тысяча ответов, и разъяснены тысячи недоразумений, испрошено и получено прощение за все, за все, – потом, когда за окном уже светало, обе пары сидели напротив за столом и в странном, блаженном оцепенении разглядывали друг друга.

Было выпито немало вина и произнесено немало тостов. Тоста удостоился и спаситель Чезаре. После этого он ушел, бросив непонятный, страдающий взгляд на Александру и унося хоронить зловещую отраву Фессалоне. А Лючия вдруг задрожала так, что князь Андрей снова обнял ее.

– Ничего, – сказал он ласково. – Все позади! Теперь впереди только счастье!

– Но ведь… Нет, вы только подумайте! – в истинном ужасе воскликнула Лючия. – Вы только представьте себе, что было бы с нами, если бы не преступник Фессалоне! Да ведь мы не проклинать его должны, а благословлять. Ведь только благодаря ему все мы обрели счастье. Ну что было бы, если бы он не похитил меня тогда, много лет назад? Я жила бы в России. Я влюбилась бы в Андрея, а он, предположим, в Александру…

– Нет! – пылко перебил ее Извольский. – Eсли бы я узнал тебя сразу, то не смог бы полюбить другую! Я бы никого не заметил, кроме тебя!

Он тут же спохватился и виновато взглянул на Александру, но та, чудилось, даже не слышала его, а глядела на Лоренцо как зачарованная.

– Боже! – прошептала она. – Моя сестра права. Я только сейчас поняла, что, если бы не это старое преступление, я никогда не встретила бы тебя. И никогда не смогла бы полюбить!

Лоренцо поцеловал ей руку:

– И я никогда не смог бы полюбить другую. Я всю жизнь продолжал бы искать ту единственную, которая мне нужна, и верю: боги не оставили бы меня без награды. Я все равно нашел бы тебя!

В глазах ее было все, о чем он мог мечтать, и он погрузился в эти глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию