Печать Магуса - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Магуса | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Пан Вуйцик взвыл, и зеленое пламя заметалось в его глазницах.

– Хотя пешком тоже неплохо, – быстро согласился Марко и резво поскакал по лестнице вверх. Чересчур резво для своих семидесяти лет, на взгляд зверодушца.

Глава 25

Мотор застучал, задергался и замолк. Арвет остановил снегоход. Давно должен был. Он ждал, что бензин кончится еще полчаса назад. Юноша соскочил на землю, оглянулся. Опекуна Дженни видно не было, но он появится. Он гнался за ними по горному склону, огибая ледник, держал их след на камнях и снегу, и вот они здесь, в тени Грелдалстинда, замершего, похожего на великана-йотуна, ушедшего по плечи в камень, спящего и видящего сны. Что он видит во сне?

«О чем я думаю! – Арвет торопливо принялся отвязывать рюкзаки. – Надо идти, пока есть фора, нельзя стоять на месте».

– Джен!

Девушка вздрогнула и открыла глаза.

– Научи меня спать на ходу.

Дженни слабо улыбнулась:

– Где мы? Что случилось?

– У нас кончился бензин, – сказал Арвет и, увидев, как изменилось ее лицо, поспешил объяснить:

– Ты не бойся, я кое-что придумал…

– Клаус скоро будет здесь. – Она не спрашивала, она информировала.

– Да, – нехотя согласился Андерсен. – На снегоходе нам от него не удалось уйти. Он крутой дядька, твой опекун.

– Он подонок, – сказала девушка, и Арвет смешался. – И он не мой опекун.

– Да. Как бы опекун. Это я его так для себя называю. Надевай рюкзак и пойдем.

– Куда? – Дженни устало поглядела на поклажу. – Он нас догонит в два счета.

– В том-то и дело! – возликовал Арвет. – Догонит. Непременно догонит. Если мы пойдем туда, в долину.

Он указал вниз, в обход Грелдалстинда, куда вела едва заметная тропа, отмеченная путевыми знаками – конусами, сложенными из плоских камней.

– Но если мы пойдем туда, – Арвет указал в сторону ледника и вершины Грелдалстинда, – то его ждет неприятный сюрприз. Там снегоход не пройдет. И ему придется преследовать нас пешком. Понимаешь?

Дженни уже ничего не понимала. Она устала, она закрывалась на все засовы, щеколды и замки, упиралась спиной и не хотела пускать внутрь себя голос гор, не желала слышать этот ледяной звон, плывущий в прозрачном воздухе, этот шорох осыпающейся гальки, грохот падающих скал, переливчатое пение воды, текущей вниз. Голос Первых явно звучал в этих горах. Они были здесь, совсем рядом!

– Если мы пойдем пешком, то у нас будет фора… и еще тайное саамское оружие. – Юноша потряс длинным свертком. – Это реальный шанс.

– Пешком? Туда?! – Дженни поглядела на Грелдалстинд, на его крутые склоны и покатую вершину, чуть наклонившуюся вбок, будто великан к чему-то прислушивается.

– То есть нам надо подняться еще выше? Ближе к леднику? По этой горе?

– Нет, что ты. К самому леднику мы не пойдем. – Арвет надел рюкзак. – У нас и снаряжения для этого нет. В такие походы можно идти только с инструктором, да и то летом. Нет, мы поднимемся повыше, чтобы наш попутчик спешился, немного по камешкам попрыгаем, а потом вниз пойдем. Надо увести твоего… то есть Хампельмана, подальше от его снегохода.

– А потом? Мы его обойдем, вернемся и уедем на его снегоходе?

– Хорошая мысль. – Арвет задумался на секунду, затем покачал головой: – Нет, слишком рискованно. Он может нас перехватить. Не знаю, что это за человек и какая у него подготовка, и знать не хочу, если честно. Нам просто надо смыться, и я стараюсь это сделать. А теперь, если ты еще не передумала бежать на край мира, надевай рюкзак и двинули.

Девушка вздохнула. Затея Арвета внушала ей очень большие сомнения. Солнце уже клонилось к закату, катилось по небу в сторону ее родной Англии. Скоро стемнеет, а в ночи «прыгать по камешкам», как выразился Арвет, это чистой воды самоубийство. Но ее больше пугали не горы, а те, кто там может им встретиться. Чем выше они поднимались, тем больше был шанс разбудить дремлющую в Йотунхеймене силу.

– Дженни, быстрее. – Арвет что-то заметил внизу, схватил ее рюкзак и чуть не силой потащил девушку вверх по склону. – Вот, держи…

Он сунул ей в руки две какие-то палки, похожие на лыжные.

– Это что?

– Трекинговые палки, – пояснил Арвет. – Опираешься на них и идешь. Очень помогают при спуске и подъеме. Спина отдыхает.

– Но я не умею…

– Это просто. Представь, что идешь на лыжах, хотя у тебя на ногах их нет.

– Но я и на лыжах не очень… – Она не договорила, потому что Арвет ушел вперед.

– Поднимайся аккуратно, тут все обледенело. – У Арвета отлегло от сердца, когда она, наконец, очнулась и выразила готовность к активным действиям. Теперь бы успеть. Позади, на границе видимости показался опекун.

– Джен, аккуратно – не значит медленно, – бросил Арвет, и девушка тут же споткнулась.

«Что за человек! – взбесилась Дженни. – Обязательно под руку… то есть под ногу говорить!»

Она в тоске огляделась, но такой пропасти, чтобы раз, и с концами, поминай, как звали, такой пропасти рядом не было. Пришлось двигаться за Арветом, который задал настолько быстрый темп, что Дженни едва за ним поспевала. Они оставили снегоход и прыгали по камням вперед, как два не вполне адекватных горных барана. Потому что на самом деле горный баран – чуткое, осторожное и пугливое животное, и он бы ни за что не полез в наступающих сумерках штурмовать склоны Грелдалстинда.

Они приближались к леднику. Когда Дженни поднимала глаза, то видела его синие стены, поднимающиеся за могучей спиной Грелдалстинда, видела его ледяную лапу, которой он обхватил гору справа, и она чувствовала, даже в холодном зимнем воздухе, его ледяное дыхание – это ветер струился с его горбатой спины, щетинящейся лезвиями льда и снега. Нога соскользнула с камня, и девушка опять едва не упала.

«Нет шансов. – Она поглядела на спину Арвета. Юноша шел ровно и быстро, качаясь из стороны в сторону, и словно танцевал танец на камнях и льду. – Ему хорошо, он здесь вырос. А я…»

«А ты дочь Эдны Паркер и Роберта Далфина, – обожгло ее воспоминание. – Ты внучка Марко Франчелли, и в твоих жилах течет густая кровь. Не смей отказываться от нее».

Девушка облизала губы. Все это было правдой. Она выросла на манеже, она знает, что такое падения и неудачи, но знает также, что такое взлеты и победы!

– Я… переплыла… Северное море, – хрипло бросила Дженни в подступающую снизу тьму. – А тут какая-то горочка…

Она почти услышала, как возмущенно заворочался под ногами Грелдалстинд, хотя ей могло просто почудиться. Ей вообще многое чудится. Вот сейчас, она же на самом деле задремала после тренировки у себя в вагончике на кровати, и ей все это мнится… Дженни ускорила шаг. Хампельман уже близко!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию