Путь королей - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королей | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Скажу, братец. Поверь, мне очень жаль! – На лице Тимейна вдруг появилась совершенно безумная улыбка. – Жаль, что я не дал испробовать этих чудодейственных капель в первую очередь тебе! Ты как раз был в отъезде, когда я здесь славно повеселился, а когда ты вернулся, яд, увы, закончился! Но колдунья подсказала мне куда более веселый способ, позволяющий от тебя избавиться. Ты, с твоим характером и привычкой всех спасать, просто обязан был сгинуть на каторге в Подгорье! Я щедро заплатил за твою мученическую смерть! Так почему ты не умер?!

– Потому что обязан был вернуться и казнить тебя. – Дей сделал знак пантере уйти и поднялся, нацелив меч в грудь глядевшего на него брата. Ни тени страха не было на лице Тимейна. Только ненависть. Холодная, безграничная. Вдруг он скорчил печальное лицо.

– Бедный Дейрриан! Даже свершить казнь и то тебе не по силам… Неудачник! Видно, дело в гнилой крови твоей сумасшедшей мамочки. Что ж, я облегчу тебе задачу! – Тимейн вдруг дернулся навстречу направленному на него мечу и удивленно уставился на лезвие, с легкостью вонзившееся ему в грудь. На губах кронпринца выступила кровавая пена, и все вновь услышали, как Тимейн, задыхаясь, повторил: – Неудачник!

Дей рывком вырвал клинок из груди брата, но было поздно. Хрипя, тот упал на ступени и замер, глядя уже мертвыми глазами в расписанный красками потолок.

– Может, и неудачник. – Дей вновь опустился рядом с ним на корточки и закрыл брату глаза. Затем старательно отер лезвие клинка о его белоснежную мантию, оставляя на ней багровые следы, и поднялся. – Но я выжил, чтобы увидеть это! Поверь, Тим, такая смерть куда милосерднее, чем та, что ты избрал для меня и своей семьи.

Я смотрел, как стражники подняли тела принца и колдуньи и понесли сквозь расступающуюся толпу.

Трясясь всем телом, ко мне прижалась Айна.

– Если Тимейн только слуга Тени, каковы же те, чьи души подчинены Тенями полностью?

– Ну вот, справедливость восторжествовала, а на душе от этого только хуже. – К нам подошел Дей, избавив меня от ответа. – Можно возвращаться, Сандр, Айна. И… спасибо вам, что были рядом.

– Обращайся! – Я в утешение хлопнул друга по плечу.

– Прошу, сын, останься! – Киарис, молитвенно сжав руки, сделал шаг к нам и остановился, не решаясь подойти. – Я уже потерял сегодня Тимейна. Прошу, не наказывай меня снова этой болью… Останься…

Я украдкой взглянул на этого гордого эльфирского короля. Не сломленный потерей семьи и тяжелой болезнью, он с трудом произнес эти слова. Было видно, с какой болью они ему дались. Как нелепо и жалко они прозвучали. Но все же больнее для Киариса было не это, а то, как холодно и бесстрастно посмотрел на него Дей. Пусть это длилось лишь миг, но…

Мне вдруг очень захотелось узнать все тайны, окружающие Дея. Для начала хотя бы, что за тайна связана с его матерью? Почему Тимейн перед смертью назвал ее сумасшедшей? Почему эльфир, не желающий детей полукровок, взял в жены дочь другой расы?

Дей долго молчал и наконец кивнул:

– Хорошо. Останусь. Но при условии, что ты сегодня – сейчас! – выслушаешь меня, поверишь и поддержишь, когда наступит время.

– Будь по-твоему. – Киарис развернулся и коротко приказал стоявшим позади него в ожидании слугам: – Раздайте горожанам еду, что предназначалась для праздника. Возложите в полночь на погребальный костер принца Тимейна и колдунью Мару и больше меня сегодня не беспокойте. Мы с моими гостями уединимся в каминном зале. Накройте там столы и принесите лучшие вина. А еще… пришлите ко мне принца Сэмюэля. Скажите, что я хочу познакомить его с братом.

Правитель жестом приказал следовать за ним и стал подниматься по лестнице, но едва мы шагнули на первую ступеньку, как нас остановила стража.

– Сир, господа… э-э… а как же пантера? – Один из них в ужасе уставился на послушно топающего за нами перевертыша. Нда… сегодня Зарину не повезло – все лавры достались его второй ипостаси.

– Пропустить! – приказал Киарис, и я с удивлением увидел на его плотно сжатых губах подобие улыбки. – Пантера подарена мне, и я заберу ее с собой!

Размечтался!

Я вышел вперед. Не люблю разочаровывать, но…

– К сожалению, роль «подарка» сыграл наш друг. Перевертыш. Поверьте, он ни за что не согласится провести жизнь в вашем зверинце, но, думаю, не откажется составить нам компанию за трапезой.

Король ничего не ответил, только так посмотрел на бдительного стража, что тот с поклоном ретировался.

Миновав пролет, мы поднялись на второй этаж и через какое-то время остановились перед распахнутыми дверями, за которыми нам открылся небольшой светлый зал.

– Слуги предупреждены и проводят вас в предоставленные вам покои. Там вы сможете принять омовение и по желанию сменить одежду. – Киарис мазнул взглядом по нам с Айной, задержал взгляд на невозмутимо зевнувшем звере. – А после возвращайтесь сюда. Мы с Дерраном будем ждать вас.

Он развернулся и направился к длинному столу, уставленному всевозможной снедью и кувшинами с вином. Дей покосился на трех придворных, молчаливыми статуями дожидавшихся нас чуть поодаль, и пояснил:

– Так положено. Перед поминальной тризной все должны принять очищение водой и переодеться в белое… – Дей обвел нас глазами, на дне которых затаилась грусть. А может, это мне показалось? – Кстати, хотел спросить. Останетесь погостить хотя бы на денек?

– Нет. – Я подавил вздох. Очень хотелось остаться и никуда не спешить. И ни о чем не думать! – Не получится, Дей. Скоро обряд слияния, а потом… Даже не знаю, что будет потом!

– Ладно. – Он понимающе кивнул. – Но хотя бы до утра? Корабль в Сильвиорс отплывает через час после рассвета.

Мы с Айной переглянулись. Снова путешествовать по морю не хотелось, но обратный путь мы с Бершем не обсуждали, а За Зу молчал. Может, Зарин осведомлен о наших планах?

– До утра – обязательно останемся! – ответила за меня Айна.

Дей усмехнулся и, больше ничего не говоря, направился вслед за отцом.

– Прошу, господа. – Терпеливо дожидавшиеся нас слуги с достоинством поклонились и направились по коридору к целому ряду белых с золотом дверей. – Ваши покои. Одежда и горячая вода для вас уже приготовлены.

– Тут с десяток комнат! – Я озадаченно взглянул на слуг. – Какие наши?

– Какие пожелаете! – ответил один, а остальные снова поклонились.

Айна помялась и, пожав плечами, решительно скрылась за первой дверью. Пантера проводила ее взглядом и последовала примеру, выбрав соседнюю комнату. Едва зверь царапнул когтями по белому дереву, как дверь приоткрылась, впуская гостя. Не озадачиваясь выбором, я шагнул в комнату, находившуюся сразу за покоями перевертыша, захлопнул дверь и довольно присвистнул.

Мне достались просто королевские покои! Просторная светлая комната, половину которой занимала поистине огромная кровать! На полу белоснежные ковры. За большим окном на балконе росли настоящие цветы, а в углу, рядом с небольшим диванчиком, стояла ширма, из-за которой шел пар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению