– Но в отличие от тебя, мой Хранитель у меня с рождения, а изменения начали появляться только сейчас! – Я приподняла бровь, стремясь подчеркнуть наше с ним различие.
– Мм… осмелюсь предположить… – Зарин с умным видом помедлил, – метки, которые оставляет предназначенная для каждого из вас стихия, могут зависеть и от присутствия вашего Хранителя, и еще от множества факторов. Но в основном немаловажную роль в этом играют именно характеристики дракона, которыми он обладал в своем мире: магия, сила, род. А в вашем случае я бы предположил, что эти изменения должны ознаменовать нечто важное.
Мы с Сандром переглянулись.
– Обряд!
– И откуда ты все это знаешь?
– У меня было достаточно времени, чтобы изучить кое-какие фолианты, любезно предоставленные мне Бершем. Кстати, – Зарин кивнул на разноцветные купола шатров, расположенных на огромной площади, к которой мы подъехали, – если не ошибаюсь, наш путь закончен.
– Базар! – звучно возвестил один из рафалов, и паланкин плавно опустился на землю.
Глава 23
Сандр
Боги, зачем я согласился на это испытание? Едва мы прошли в глубь базара, как меня оглушили призывные вопли, несущиеся к нам со всех сторон:
– Сладости! Хумла, кулам, рипис, ячик-як! Самые вкусные сладости со всего Эльфириана!
– Ткани! Парча, шелк, бархат! Только здесь красавицы смогут найти себе лучшие ткани на лучший наряд!
– Оружие! Лучший выбор для настоящих воинов!
– Духи!
– Одежда!
– Краски!
– Украшения!
– Посуда!
Я подавил желание зажать уши и сбежать. Такой пытки я не испытывал ни разу! Казалось, будто я задолжал всем этим людям, а единственный шанс спастись от их криков – купить все и сразу!
Айна и Зарин, видимо, тоже чувствовали себя здесь неуютно, и поэтому, не обращая внимания на зазывно подсунутые вещи, торопливо шагали за Деем. Кажется, только он один чувствовал себя здесь как рыба в воде, уверенно ведя нас мимо увешанных, уставленных, ароматных, сверкающих и аппетитных прилавков.
Наконец, полоса препятствий была нами с честью пройдена. Изобилие и шум рынка остались где-то позади. Эльфир остановился возле аляповатого шатра, стоявшего в последних рядах, и, ничего не объясняя, скрылся за плотным темным пологом. Мы послушно вошли следом. Из-за прилавка к нам поднялся белый как лунь худой эльфир.
– Мое почтение, господа, – равнодушно проскрипел его голос. – Что угодно приобрести? Платье на бал или мантию на холодный вечер? Туфли, шляпы, бриджи, брюки? Юбки, блузки, паху?
Эльфиры – загадочная раса! Получив в наследство от своих прародителей вечную молодость, они тем не менее не могли остановить седину, правда она появлялась только у очень глубоких стариков.
Я вновь внимательно взглянул на моложавое лицо торговца и на его белоснежные волосы, аккуратно заплетенные в косу. Интересно, сколько же ему лет? А может, столетий?
– Тут даже пахнет так же, как десять лет назад. – Дей блаженно закрыл глаза и принюхался. – Ароматной краской для ткани и терпким настоем для выделки кож.
– Я знаю тебя, мальчик? – Торговец вежливо ему улыбнулся и чуть прищурил глаза, будто вспоминая.
– Меня? – Дей удивленно приподнял брови. – Нет. Теперь нет. Но когда-то давно, в прошлой жизни, я часто приходил к вам, господин Леран. Вот пришел и сейчас, зная качество ваших товаров и изысканный вкус.
В лице торговца что-то неуловимо изменилось. Больше ни о чем не спрашивая, он с поклоном исчез за прилавком.
Я нахмурился. Как бы о возвращении нашего принца не узнали раньше времени…
– Кто это? – одними губами спросила Айна, взглянув на Дея.
– Когда-то он был королевским портным, – так же тихо пояснил тот.
Послышался шорох, и из глубины шатра снова показался торговец, но теперь он был нагружен ворохом вещей.
– Как я полагаю, вам нужны наряды, чтобы попасть на королевское торжество? – Он кинул одежду на прилавок. Оглядел нас. Затем вытащил черные бриджи, сапоги и такой же длинный, шитый серебристыми нитками камзол. – Вот! Этот костюм подойдет тебе.
Он протянул его зардевшейся Айне. Затем, бросив быстрый взгляд на меня, торговец вытянул белоснежную, расшитую шелком рубаху, широкий черный пояс, узкие черные брюки и двухсторонний плащ. С одной стороны он был черным, с другой белым. В довершение к этому маскараду он протянул мне короткие остроносые сапоги.
– А это тебе. Ты – отражение.
Я молча взял протянутый наряд. Отражение? Что за нелепые загадки?
– Ну а вам, принц Дейрриан, я думаю, как нельзя более кстати подойдут ваши истинные цвета. – В руках торговца оказался золотистый костюм и длинная черная мантия.
– Не слишком ли опрометчиво их надевать? – Дей, казалось, ничуть не удивился и не смутился. Подойдя к торговцу, он с улыбкой взял предложенные вещи. – Ты меня узнал?
– Как только ты вошел. К тому же боги послали мне сегодня вещий сон о твоем возвращении. А этот костюм можешь смело надеть. Тебя похоронили по обряду еще пять лет назад, и теперь во дворце царят черно-синие цвета Тимейна.
– Деяния богов нам неподвластны. – Дей улыбнулся и поклонился. – Спасибо за все. Назови свою цену.
– Месть. – В желтых глазах Лерана вспыхнуло пламя ненависти. – Поверь, я всегда знал, что ты не виновен в том, в чем тебя обвинили. Я знаю, кто убил мою дочь и двух моих внуков. Убийца не должен взойти на трон.
В ответ Дей только коротко кивнул.
– Я отомщу за твою дочь. – Затем обернулся к нам и кивнул на ширму. – Нам надо поторапливаться. Кто первый?
– Я. – Айна торопливо зашла за нее и вскоре вышла удивительно похорошевшая и… чужая. Надменная. Холодная. Кровь от крови советника Кэрна – убийцы и правой руки Сайруса. Но… тут по губам девчонки скользнула неуверенная улыбка, и от ее звонкого голоса привидевшийся кошмар разлетелся на мелкие осколки. – Ну же! Сандр! Зарин! Дей! Ну не смотрите на меня, как на ожившего дракона! Мне все это не идет?
Выдох вырвался не только у меня.
– Нет, ты великолепна! – Зарин первым высказал всеобщее мнение.
Я покосился на перевертыша и, заметив выжидающий взгляд Айны, вдруг заявил:
– Неплохо. Но я еще с нашей первой встречи мечтал увидеть тебя в роскошном платье.
Теперь перевертышу пришлось коситься на меня. Ха! Знай место!
Дей с торговцем заговорщицки переглянулись, и тот в мгновение ока исчез под прилавком, тут же вынырнув с бирюзовым кружевным великолепием.
– Сандр дело говорит. – Эльфир, хитрец, незаметно подмигнул мне и принялся убеждать опешившую девушку: – Прошу, Айна. Надень его. Даже если во дворце сегодня нам встретятся шпионы советника Кэрна, не думаю, что они решат, будто ты рискнешь появиться на этом приеме да еще в таком платье. Тем более мы ведь будем играть роль приглашенных артистов, а на слуг никто внимания не обращает.