Вольная Пустошь - читать онлайн книгу. Автор: Пол Стюарт, Крис Риддел cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вольная Пустошь | Автор книги - Пол Стюарт , Крис Риддел

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с ним стояла Литтаг, глава племени плоскоголовых и молотоголовых гоблинов, внучка генерала Титтага. Несмотря на молодой возраст, гоблинша могла похвастаться многочисленными шрамами, говорящими о бурном боевом прошлом. Как-никак, Литтаг возглавляла самое воинственное гоблиново племя.

Подле неё маячил сгорбленный вождь длинноухих гоблинов Мигмяу Серый, столь же мудрый, сколь и древний. Длинноухие были самым безобидным и, может быть, именно поэтому самым многочисленным племенем, а потому роль старика Мигмяу нельзя было недооценивать.

Так же как нельзя было отрицать значимость Бабки Сладкоежки Второй. На Совете она представляла сразу четыре племени — гоблинов-сиропщиков, гоблинов-науконогов, древесных гоблинов и крох-гоблинов. Эти племена слыли замечательными кулинарами. Пять подбородков Бабки Сладкоежки Второй всколыхнулись подобно волнам, когда она подняла голову и хладнокровно встретила взгляд Хемтафта.

Топорбой взмахнул волосатой рукой. На Совете Племён его слово было законом. Но всё же он понимал, что зыбкий мир между племенами нарушить никак нельзя, иначе они вновь затеют распри и войны. А это очень и очень нежелательно.

Вольная Пустошь

— Я всё понимаю, — проговорил он, и толпа притихла, ловя каждое слово. — Вы, длинноухие, заплатили высокую цену, отдав своих лучших представителей в рабство на Опушку Литейщиков. Но, с другой стороны, как бы ещё мы получили все эти пики, котлы, плуги и прочую утварь, без которой никак не прожить.

— Скажи только слово, и мои молотоголовые братья сровняют Опушку Литейщиков с землёй. Вот так! — Литтаг стукнула кулаком по ладони.

Хемтафт укоризненно покачал головой.

— Ох, Литтаг, Литтаг. Сколько раз мне ещё объяснять? — завёл он старую песню. — Напа дать на Опушку Литейщиков слишком рискованно. Хамодур Плюнь скорее умрёт, чем откроет нам секрет чудесного литья. И что нам тогда делать? Мы останемся один на один с механизмами, которыми не умеем управлять. Нет, если мы хотим и дальше процветать, нужно платить дань.

Кости предков, украшавшие деревянные балки, забренчали на ветру.

— Но почему дань должны платить только мы — длинноухие? — проскрежетал старый Мигмяу Серый, поднимая белые, как молоко, глаза.

— Потому что вас больше всех, — равнодушно пожал плечами Рутрот Кусачий.

— …И потом, ни один молотоголовый или плоскоголовый гоблин не станет топить печь! — чванливо ответила Литтаг. — Мы же воины!

Плоскоголовые и молотоголовые гоблины, стоявшие рядом с Лобом и Луммелем, поддержали свою предводительницу одобрительными криками.

— Но так больше не может продолжаться! — прогудела Бабка Сладкоежка Вторая, и все притихли.

— Не может и не будет! — Хемтафт слез с трона и воздел руки к небесам. В своём плаще он как никогда напоминал хищную птицу. — Если мы нападём на Вольную Пустошь и поработим её жителей, то ни один гоблин больше никогда не пойдёт в рабство на Опушку Литейщиков. Нас заменят граждане Рабской Пустоши!

Лоб и Луммель ошеломлённо переглянулись. А толпа зашлась восторженными криками:

— Рабская Пустошь! Рабская Пустошь! Рабская Пустошь!

— Сейчас для нападения самое подходящее время! — оживилась Литтаг. — Шрайки потеряли много бойцов! Нижний Город стёрт с лица земли! Вольная Пустошь ещё никогда не была такой беззащитной! Литейщики дадут нам столько оружия, сколько потребуете, я, и мы устроим грандиозное сражение, быть может, самое грандиозное в истории Края. Никто не сможет устоять перед гоблинами!

Лоб содрогнулся, Луммель прикрыл глаза. Оба отлично помнили, что в рабство их братьев отправила не Вольная Пустошь, а Гоблиново Гнездо. Хемтафт и остальные вожди виновны в их горестях.

— Мы победители! — возопила Литтаг. Её резкий голос прокатился по хижине.

Лобу и Луммелю было неуютно среди беснующейся толпы. Оголтелые крики и искажённые лица пугали братьев. Они всего-то хотели узнать насчёт урожая, но, похоже, всех остальных волновало только одно — война!

Вечерело. Гоблины зажгли факелы и стали расходиться по домам.

— Да здравствует победа! — кричал им вслед Хемтафт. — Да здравствует Рабская Пустошь!

Кладка яиц в Восточном Посаде

— Ты только погляди на наших милых крошек! Какой отменный аппетит! — восхитилась матрона Пернатый Рог, обращаясь к своей сухопарой спутнице — сестре Неряшке. Почтённые шрайки брели по длинному мосту над широким манежем, в котором располагались ясли.

Завидев их, птенцы встрепенулись, жадно вытянули длинные шеи и разразились голодным криком. Трудно было поверить, что эти верзилы, вымахавшие уже в половину своего взрослого роста, вылупились всего два дня назад.

— Ты, как всегда, права, дорогуша, — ответила сестра Неряшка, одобрительно кивнув пернатой головой. Её холодные глаза блеснули, как лезвие кинжала на солнце. — И ждать нам осталось совсем недолго.

Так за неспешным разговором матроны подошли к затейливому деревянному сооружению со множеством канатов, шестерёнок и соединительных шлангов. Птенцы принялись галдеть ещё громче. Матрона Пернатый Рог навалилась всем телом на рычаг, который под её весом подался и медленно заскользил вниз. В этот миг открылся затвор резервуара и в металлические краны хлынул тёплый поток рубленых внутренностей зубоскалов.

Вольная Пустошь

Ясли огласилась яростными криками. Грубо отталкивая друг друга, птенцы бросились к вожделенным трубам, обхватили их крепкими клювами и, хлопая редкими пёрышками, стали ждать кровавый ужин.

Матрона Пернатый Рог ухватилась за колесо лебёдки, резко крутанула его вправо, и из труб потекла густая смесь из сырого мяса. Прильнув к кранам, птенцы жадно поглощали щедрое угощение, то и дело закатывая от удовольствия глаза.

Матрона внимательно наблюдала за трапезой маленьких шраек.

— На сегодня достаточно, — решила она и снова крутанула колесо, на этот раз влево. Подача пищи прекратилась. Сытые птенцы повалились на пол и тут же захрапели.

— Вот и чудно, мои хорошие, — прошептала сестра Неряшка. — Крепких снов! Растите большими, сильными и свирепыми. — Она повернулась к товарке: — Скоро у нас будет новая армия, новая Шайка Шраек и новая предводительница в ярком оперении.

Старая матрона задумчиво поправила шляпку.

— Надеюсь, что ты права, сестра Неряшка, — сказала она. — После ужасной гибели в Нижнем Городе Мамаши Ослиный Коготь и Шайки Шраек нам как-никогда нужны новые предводительницы. — Она горестно закудахтала. — Нам следует взять на себя всю ответственность, не правда ли?

Сестра Неряшка тяжело вздохнула. Сейчас, когда её оперение поседело, а глаза потеряли былую зоркость, ей казалось, что дни былого могущества уже не вернуть. В далёкой молодости она, досточтимая сестра Неряшка, была важной фигурой в Шайке Шраек. Вот тогда-то на ней, второй шрайке после самой Мамаши, лежала настоящая ответственность. Но после переезда в Восточный Посад, не в силах привыкнуть к оседлому образу жизни, Неряшка с радостью сложила с себя полномочия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению