Последний воздушный пират - читать онлайн книгу. Автор: Пол Стюарт, Крис Риддел cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний воздушный пират | Автор книги - Пол Стюарт , Крис Риддел

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Плут торопливо отстегнул кожаную флягу, прикреплённую к поясу, и подал её пленнику. Но хотя мальчик старался изо всех сил, он не смог дотянуться до клетки.

Последний воздушный пират

— Возьмите, — сказал он. — Это вода.

— Вода? — переспросил пленник.

— Да. Я тут, прямо под вами.

На секунду стало тихо. Затем между прутьев просунулась чья-то огромная лапища и схватила флягу с водой.

— Пейте на здоровье, — произнёс Плут, наблюдая, как рука с зажатой в ней бутылью исчезает в темноте.

Затем до мальчика донёсся булькающий звук: пленник пил и пил, делая большие глотки. Пустая бутыль вылетела сквозь решётку и упала к ногам Плута. Мальчик нагнулся, чтобы подобрать её.

— Простите меня, — услышал он голос пленника над собой, всё ещё слабый, но уже не такой осипший. — Я просто умирал от жажды. — Рука заключённого показалась сквозь прутья ещё раз. — И если у вас есть хоть какая-нибудь еда…

Плут пошарил в карманах и нашёл там свёрток, который вручила ему Магда. Он даже не посмотрел, что там лежит. Мальчик протянул пакет, и пленник тотчас же схватил его. В воздухе раздалось голодное урчание и чавканье.

— Мм-м! Как вкусно! Хотя, пожалуй, чуть-чуть недосолено. — Пленник подмигнул Плуту. — Вы спасли мне жизнь, мой юный друг. — Кивком головы он указал на соседнюю клетку со скелетом: — Я не хочу кончить свои дни, как мой сосед.

Плут ощутил резкие нотки в его голосе. Перед ним был человек, привыкший отдавать приказы. Мальчик внимательнее вгляделся в тёмную клетку. За решёткой, скрытый глубокой тенью, нарушаемой лишь редкими отблесками фонарей, находился крупный, неповоротливый мужчина. Он был такого огромного роста, что ему приходилось чуть не пополам сгибаться в клетке. Одет он был в сюртук и обтягивающие бриджи, а на голове громоздилась потрёпанная треуголка. У него были тёмные вьющиеся волосы, кустистые брови и густая чёрная борода, в которую были вплетены (Плут содрогнулся, поняв, что это такое) черепа птицекрысов. Из-под шапки спутанных волос, напоминавших разорённое птичье гнездо, горели налитые кровью глаза.

Плута охватило волнение.

— Вы… Вы — воздушный пират? — запинаясь, спросил он.

В ответ прозвучал гортанный раскат хохота.

Последний воздушный пират

— Угу, мой мальчик. Был когда-то. И не просто воздушным пиратом, а капитаном небесного корабля. Ни больше ни меньше. — Он помолчал. — Но какое это теперь имеет значение? Никакого, с тех пор как Край заболел Каменной Болезнью.

— Капитан корабля! — с благоговением прошептал Плут, почувствовав, что всё его тело охватила сладкая дрожь. Как это, должно быть, здорово плыть на небесном корабле, когда солнце светит тебе прямо в глаза и ветер, ероша волосы, дует в лицо!

Поздно ночью, укрывшись в подвесных кабинках-читальнях Подземного Книгохранилища, он часто читал про великих путешественников, исследо вавших самые тёмные уголки Дремучих Лесов, про смертельные опасности, встречавшиеся на их пути, про полёты в небеса, про благородные кровопролитные войны, которые вели воздушные пираты с подлыми купцами Лиги, борясь за свободу торговли в открытом небе.

Плут помнил наизусть названия легендарных небесных кораблей, такие как «Громобой», «Повелитель Бурь», «Покоритель Ветров», «Танцующий-на-Краю» и «Большой Небесный Кит», а также имена знаменитых капитанов: Ледяной Лис, Ветряной Шакал, Облачный Волк, и, конечно, самое известное имя — великий капитан Прутик.

Плут пристально посмотрел на заключённого в клетку капитана. Неужели это прославленный капитан Прутик, чьё имя было у всех на устах? Как он мог превратиться в этого неповоротливого, заросшего волосами типа?

— Значит, вы — капитан…

— Капитан Гриф, — приглушённым голосом ответил воздушный пират. — По кличке Мёртвая Хватка. Но никому об этом не говори.

Плут, задумавшись, нахмурил брови. Капитан Гриф Мёртвая Хватка. Что-то знакомое было в этом сочетании слов.

Глаза капитана засветились радостью.

— Я вижу, ты вспомнил моё имя, — сказал он, не в силах сдержать гордость. Он перешёл на еле слышный шёпот. — Эти блохастые, заросшие перьями твари и понятия не имеют, какая добыча попалась к ним в сети. Если бы они знали, кто я, я бы не имел счастья разговаривать с тобой сейчас. — Капитан Гриф рассмеялся. — Если бы они поняли, что в их вонючей клетке заперт сам капитан Гриф, они бы давным-давно отправили меня в Восточный Посад и я бы со скоростью ветра очутился на Свалке Мертвецов. — Он повертел в руках черепа птицекрысов, вплетённых в его густую бороду. — Вместо этого они оставили меня гнить заживо к клетке, как обычного бандита с большой дороги.

— Я могу чем-нибудь помочь вам? — спросил Плут.

— Спасибо за предложение, мой юный друг, — ответил капитан. — Но если у тебя нет ключа, который носит при себе шрайка-охранница, я буду медленно погибать здесь, как рыба, выброшенная на песок. — Он погладил бороду. — Хотя, впрочем.

— Говорите, капитан, — произнёс Плут.

— Ты мог бы остаться и поболтать со мной немного. Я здесь уже трое суток, и ты первый, кто не испугался шраек и подошёл ко мне. — Он помолчал немного. — Может быть, твой ласковый голос — последнее, что я услышу в своей жизни.

— Конечно, — ответил Плут. — Вы окажете мне большую честь. — Мальчик скользнул в густую тень рядом с клеткой и присел на корточки. — Расскажите мне, как вы летали на воздушном корабле.

— Как я летал на воздушном корабле? — глубоко вздохнув, переспросил капитан Гриф. — Это самые невероятные приключения на всём белом свете. Ничто не может сравниться с чувствами, которые ты испытываешь, взмывая под облака и паря в поднебесье. Свежий ветер дует в лицо, корабль несётся на всех парусах, гнутся мачты, трещит обшивка корпуса, а летучий камень, чувствительный к любым колебаниям температуры, то поднимается, то опускается. Угол полёта, скорость и равновесие — в этом главное. — Он остановился. — Так было, пока летучие камни не заболели Каменной Болезнью. Вот и всё.

Плут взглянул на упавшего духом капитана воздушного корабля.

— Наступили ужасные времена, — продолжал капитан Гриф. — Конечно, все мы знали, что происходит с новой летучей скалой, на которой стоит Санктафракс: потеря летучести, постепенное разрушение. Но мы никак не связывали распад летучей скалы Санктафракса с состоянием наших бесценных летучих камней. Но скоро всё изменилось. Сначала стали прихо дить дурные вести: тяжёлые торговые суда один за другим падали на землю и разбивались. Затем пришёл черёд буксиров, купеческих кораблей, патрульных лодок. Лиги пришли в упадок, и постепенно небо над Нижним Городом опустело. Настали ужасные времена, мальчик. Ужасные.

Поначалу мы, воздушные пираты, обрадовались: ситуация играла нам на руку. Ночь за ночью мы совершали налёты на Дорогу через Великую Топь, прекрасно понимая, что никому не под силу преследовать нас. Более того, наши корабли стали единственным транспортным средством для спасающихся бегством жителей Нижнего Города, — он многозначительно потёр указательный и большой пальцы, — конечно, за определённую плату. — Капитан тяжело вздохнул. — И тогда произошло это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению