Дикий лес - читать онлайн книгу. Автор: Колин Мэлой cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий лес | Автор книги - Колин Мэлой

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

На секунду его охватила паника. Неужели это какая-то ловушка? Они все-таки не простили его участие в той битве? Он уже хотел было испуганно закричать, как вдруг Брендан сделал то, чего мальчик никак не ожидал: он поднес клинок к своей ладони и, стиснув зубы, надрезал ее. Струйка крови зазмеилась по руке, и король, подойдя к алтарю с другой стороны, стряхнул кровь на камень. Повернувшись к Кертису, Брендан подбросил кинжал в воздух и, поймав, протянул его мальчику рукояткой вперед.

— Сделай надрез на руке и оставь свою кровь в алтарной чаше, — объяснил он. Из его раны на камень мелко капала кровь.

Кертис взял нож и робко поднес лезвие к своей руке.

— Вот так? — спросил он. Брендан кивнул головой.

Он закрыл глаза и вжал холодный металл в нежную кожу, чувствуя острую боль от раны, из которой тут же показалась бусина темной крови. Кертис быстро подошел к алтарю, вытянув вперед руку, и теперь смотрел, как кровь Брендана и его собственная капает в узкую чашу на алтаре, тут же превращаясь в единое черное пятно.

— Теперь священные слова, — скомандовал Брендан. Ангус вышел вперед и начал читать клятву. Кертис повторял строчку за строчкой.

Я, Кертис Мельберг, торжественно клянусь чтить кодекс и законы разбойников.

Сам править своей жизнью и ставить кодекс выше всякой власти.

Защищать свободу и интересы бедняков.

Освобождать богатых от их богатства.

Равно ценить труд всякого человека.

Работать ради общего блага моих собратьев.

Не вступать в союзы против моих собратьев.

Считать равными все растения, животных и людей.

Жить и умереть вместе с разбойниками.

Воцарилась тишина. Ее нарушил Ангус.

— Ну, вот и все, — сказал он. — Выйди вперед, разбойник Кертис.

Брендан похлопал Кертиса по плечу.

— Поздравляю, парень, — сказал он, забирая из рук мальчика кинжал и вкладывая его в ножны.

— Спасибо, — улыбнулся Кертис. Он поднес порезанную ладонь ко рту и лизнул ее, чувствуя соленый привкус крови.

Остальные разбойники окружили Кертиса, и каждый пожимал ему руку и хлопал по плечу.

— Ты станешь отличным разбойником! — сказал Шеймас. — Я это сразу смекнул, как только тебя увидел.

Шелест в кустах на краю прогалины возвестил о появлении часовых.

— Повелитель, — обратился один из них к Брендану, на лице его читалась тревога. — Разведка вернулась. Армия койотов пересекла Овражный мост и направляется к Дикому лесу.

Брендан нахмурился.

— Раньше, чем я ожидал, — сказал он озабоченно. — Они будут в Роще Древних к утру. — Король оглянулся и посмотрел на Кертиса и разбойников, стоявших у алтаря. — Собирайтесь, — сказал он. — Выступаем сегодня ночью.

Разбойники тут же устремились обратно в лагерь. Кертис остался один: он словно прирос к земле и все стоял на месте, задумавшись. Мальчик вновь поднес руку ко рту и слизнул кровь с ранки. Потом отнял руку, чтобы оглядеть ее, и услышал собственный голос:

— Что я только что наделал?

* * *

“Жестокий ветер, — думала Александра, пока вороной конь нес ее по темным доскам моста. Поводья трепетали от ветра, дующего со стороны, лощины. Перед ней раскинулось необозримое море солдат, тишину леса нарушал только топот тысяч ритмично шагающих ног. — Когда придет плющ, этот мост будет разрушен. Древний мост. Сколько он уже висит над пропастью? Он был здесь до Свиков, до того, как мистики покинули Южный лес. Последний нетронутый памятник могущественной цивилизации Древних. В его доски вплетена магия. Но как пали Древние, так падут и захватчики Южного леса”.

“О, они падут, — думала она. — Они будут молить о пощаде. Маленький Ларс, слабоумный кузен моего милого мальчика. Что за возмутительная нелепость — решить, что мой трон должен принадлежать ему? Что он должен быть наследником престола после моего любимого Алексея? Он отправил меня в ссылку. Он поплатится первым”.

Ветки деревьев, раскачиваясь от ветра, жалобно стонали, все новые мертвые листья, как снег, падали на головы солдат. Ребенок у нее на руках пошевелился, начал толкаться во сне и что-то пробормотал.

“Только так я накажу их за наглость, — думала она. — Только так”.

Дикий лес

* * *

Прю вздрогнула и проснулась. Ей снился сон: тихо звенел колокол, она стояла на большом мосту. Попыталась его перебежать, но дерево под ногами растаяло в воздухе, и она полетела вниз, в стремительный речной поток. Это ощущение и пробудило ее от глубокого забытья. На щеке отпечатались следы травы, одежда намокла от холодной росы. Вокруг было темно.

Лунный свет прорывался сквозь плотную занавесь облаков, призрачный туман цеплялся за макушки деревьев на краю поляны. Девочка села, принявшись тереть сонные глаза, и взглянула на Древо Совета. Вокруг него горело несколько факелов, отбрасывая на землю трепещущие тени. Один из мистиков звонил в медный колокол. Его протяжный звон разносился по всей поляне — его-то Прю и слышала во сне. От этого звука мистики постепенно ожили и начали вставать.

Затаив дыхание, девочка увидела, как Ифигения пошевелилась и, открыв глаза, стала внимательно оглядывать поляну. Отыскав глазами Прю, старейшина встала и направилась к ней. Прю резко поднялась и побежала ей навстречу.

— Девочка, — Ифигения начала говорить еще издалека. — Милая моя, у нас много дел.

— Каких дел? — спросила Прю. — О чем вы? Что сказало дерево?

— Затевается большое зло, — сказала старейшина; в ее голосе уже не было прежней легкости. — Это угроза всему живому в лесу.

— Что случилось? — спросила Прю. — Оно что-нибудь сказало о моем брате?

Ифигения умолкла и внимательно посмотрела на Прю.

— Милая, — сказала она, — боюсь, новости очень плохие. — Она взяла Прю за руки. — Древо Совета — это основание всего леса, его корни пронизывают каждый клочок земли, от Севера до Юга. Так оно чувствует любое шевеление в каждой частичке леса, от раскачивания верхушки дубового дерева до взмаха крыла мотылька. Оно уже давно чувствовало, что плющ проснулся. Что-то вывело его из забытья. И теперь стало понятно: плющ почувствовал кровь. Огромная армия движется в сторону Рощи Древних, в разрушенное сердце давно погибшего народа, туда, где спит главный корень. Во главе войска стоит изгнанная губернаторша, и у нее в руках человеческий ребенок, Внешний-полукровка, как и ты.

Прю уставилась на нее.

— Что она собирается сделать?

Ифигения печально покачала головой:

— Нечто настолько ужасное, что ты не можешь себе и представить. Она хочет скормить ребенка плющу. Кровь разбудит его и подчинит ей. Получив такую власть, она сотрет с лица земли все — погибнут и животные, и растения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию