Живые и мертвые - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пекальчук cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живые и мертвые | Автор книги - Владимир Пекальчук

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Так и сделаем, – кивнула королева.

– В таком случае, – сказал Рольф, – вам нужно заранее приготовить грамоты, жалующие Саннэвайру и предводителю туманных соответствующие титулы, а также издать целый ряд указов, дающих эльфам привилегии, в том числе запрет на убийства баньши и многие другие. Факт обнародования этих указов королевскими глашатаями будет для эльфов сигналом к выступлению.

Ан Кранмер положил на стол свиток с требованиями эльфов. Тааркэйд взял его в руки и прочел первые несколько пунктов, затем задумчиво сказал:

– Будет здорово, если длинноухие решили пошутить над нами и не станут выполнять свои обязательства. Зачем идти на войну, если нужные им указы уже подписаны и оглашены?

– Если они так «пошутят», – спокойно возразила королева, – нам с тобой конец, любовь моя, и наши указы не будут стоить и ломаного гроша.

* * *

– Приветствую, ваша светлость, – почтительно поклонился барон Фаннард.

Санг вир Кромбар аккуратно отодвинул в сторону лист бумаги и чернильницу.

– Присаживайтесь, барон. Какие новости?

– У короля новый телохранитель, вы знаете?

– Об этом орке вся столица знает, – хмыкнул герцог. – И что? У щенка новая игрушка, он уже даже заказал кузнецам выковать для зеленорожего доспехи под стать гвардейским. И что с того?

Барон забросил ногу на ногу, устраиваясь в кресле поудобней:

– Да ничего, если б не парочка вопросов, у меня возникших. С какого дива орку служить у нас? Нет, я-то понимаю, что он изгнанник, которому надо бы где-то найти пристанище…

– И он неплохо справился с этой задачей, – заметил Кромбар, – раз-два и уже личный телохранитель короля. Более стремительной карьеры я не припоминаю.

– Орк этот по-нашему ни гугу практически. Принес он письмо для короля, после вручения которого, собственно, и был возведен на свой теперешний почетный пост. Внимание, ваша светлость, вопрос. А кто письмо-то написал? Тааркэйд об этом молчит, никому ничего не сказал.

Герцог потер подбородок и, прищурив один глаз, взглянул на Фаннарда:

– Продолжайте, барон, я слежу за ходом вашей мысли.

– Да я уже все и сказал. Сами вдумайтесь. Приходит изгой, к тому же орк, невесть откуда взявшийся, Хамрут знает за что изгнанный с родины, знающий по-нашему всего пару слов. Приносит письмо – и моментально превращается в доверенное лицо короля. Скажите, что ж за письмо такое, которое дарует любой наволочи полное королевское расположение? Я тоже хочу себе парочку таких писем! – с иронией закончил Фаннард.

Кромбар откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по столу, почувствовав легкую досаду. Барон, имея ту же скудную информацию, что и сам герцог, умудрился задать очень меткий вопросец. А правильно заданный вопрос – уже половина ответа, и Кромбар должен был бы и сам обратить внимание на то, что так верно подметил толстяк Фаннард.

– Итак, делаем вывод, что за пределами столицы есть некое лицо, пользующееся полным доверием короля, – кивнул герцог, – и я думаю, что это Пейн ан Кранмер. Но про поддержку ан Кранмером наших корольков мы и так знаем.

– А вот и нет, – победно просиял Фаннард, – я навел справки. Этот самый орк отметился уже убиением оборотня у Альвейдорна и помощью селянам при пожаре в одной деревушке между Альвейдорном и столицей. Я сделал допущение, что орк изначально шел по этому маршруту. И тогда выходит, что он не проходил через земли Кранмера вообще. И потому большой вопрос…

– …Ан Кранмер ли написал это письмо, – подхватил мысль герцог. – Браво, барон. Вопрос лишь, действительно ли орк шел строго по прямой.

– Это я тоже проверил. Ответ – да. Буквально вчера разбойники напали на карету, шедшую в Монтейн, и убили почти всех… Но и сами были убиты угадайте кем.

– Орком?

– Именно. Я специально сверился с картой – мы имеем уже целых три точки, где побывал орк. И все три лежат практически на одной линии, которая должна была бы пройти чуток северней столицы. Таким образом, орк все время шел напрямик, я готов держать пари.

– А кто сообщил о нападении на карету? – быстро спросил герцог.

– Понятия не имею, – пожал плечами собеседник, – кто-то из выживших заявил на ближайшей заставе. А что?

Кромбар незаметно вздохнул: да, барон неглуп. Но настоящей проницательности ему все же недостает.

– А то, друг мой, что именно один из спасшихся пассажиров дал орку рекомендательное письмо. Орк все время шел по прямой на запад, через леса, горы, болота и что там еще, за каким же демоном он сразу после встречи с разбойниками круто свернул на юг и постучался в ворота к Тааркэйду?

– Верно, ваша светлость. Я это упустил из виду. Пошлю своего человека, пускай разузнает.

– Хорошо. И еще, барон, распорядитесь проследить, куда вечно ездят молодые Кранмеры. Вы должны были заметить, что Кира ан Кранмер и Рольф ан Кранмер очень редко бывают при дворе одновременно. И если король не скрывает, куда и зачем посылает Рольфа, то информации о том, куда и зачем ездит его сестра, у нас нет.

Фаннард кивнул:

– Будет сделано!

Герцог Ларнский отпустил барона и задумался. Он-то полагал, что знает о малочисленных связях монаршей четы все. Теперь же оказывается, что есть еще кто-то неизвестный, пользующийся полным доверием короля. А Кромбар был из тех людей, которые очень не любят чего-то не знать.

* * *

– Ненавижу идти не видя дороги, – пожаловалась Каттэйла. – Долго еще?

– Уже все.

Зерван снял с ее головы повязку.

– Где мы?! – поразилась девушка.

– Под Зирааверд, Горой Грома. Это катакомбы Древних. Просто мы вошли не через главный вход, а через потайной. Оттого пришлось завязать тебе глаза: все же тут скрывается величайшая тайна, которую и представить нельзя. А уж выдать – тем более.

Каттэйла с благоговением смотрела на титанические колонны, растущие из пола и уходящие ввысь, и зеленовато мерцающие канавки на стенах. Все это, созданное неизвестным способом из неизвестного, ни на что не похожего камня, точно так же поразило и самого вампира, когда он впервые оказался здесь.

Они миновали зал с колоннами и пошли по круглому проходу высотой в три человеческих роста. Абсолютно, идеально круглый тоннель, стены которого не несут на себе ни единого следа инструментов – уже само по себе чудо, которое не могло быть создано руками человека. А ведь это только прихожая умирающего храма чудес.

– Нам направо, – указал Зерван, как только они дошли до развилки.

Каттэйла бросила взгляд влево. Там в прямоугольном помещении высились квадратные столбы, над вершинами которых парили, вращаясь в воздухе, мерцающие зеленоватым светом каменные шары в три обхвата.

– Что это? – шепотом спросила девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию