Живые и мертвые - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Пекальчук cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живые и мертвые | Автор книги - Владимир Пекальчук

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– На полу отсыпаться будешь? – лукаво поинтересовалась Каттэйла.

– Не стоит торопить события и заглядывать в день завтрашний: он и сам придет завтра, – ответил вампир и заметил в глазах девушки легкое, но весьма польстившее его самолюбию разочарование.

На десерт Зерван заказал вишневый пирог, Каттэйла отдала предпочтение творогу со сметаной.

– Любишь сладкое?

– Растолстеть мне уже не грозит, – пожал плечами вампир.

– Почему?

– Понятия не имею. Я встретил за свою жизнь огромное количество самых разных вампиров – людей разных народов, эльфов всех видов, мужчин, женщин, молодых и старых, питающихся только кровью и не прикасающихся к ней без необходимости, богатых, бедных, хорошо устроившихся и затравленных, добрых и озлобленных, дворян и простолюдинов – и многих из них убил, к слову. Но ни одного не помню толстого. Ни единого.

– Ты охотишься на других вампиров?

– Иногда.

– Почему?

– Потому что нет в мире никого, кого бы вампир-вегетарианец ненавидел так же сильно, как вампира-людоеда. Я считаюсь исчадием ада, чудовищем, убийцей – хотя на деле я просто неизлечимо болен. А все потому, что небольшое число ублюдков, заразившись, начинает мнить себя высшими существами, ищет неслыханного наслаждения в питье крови тех, кто раньше был им родней, а затем превратился в пищу. Впрочем, если человек полагает, что вампиры питаются только человеческой кровью, то, заболев, сам станет таким же не по своей вине. Его еще можно простить, он всего лишь жертва бабушкиных сказок и всеобщего незнания и попросту не ведает, что можно есть то же, что и раньше, а кровь принимать как лекарство. Но ведь попадаются и такие, которые сознательно выбирают путь людоеда, отбрасывая все человеческое. Вот скажи, что я должен испытывать к такому монстру, страдая за его грехи к тому же? Может ли быть на свете ненависть сильнее моей?!

– Стоит сменить тему. Эта вызывает в твоей душе такие эмоции, что ты непроизвольно повышаешь голос. Могут ведь и услышать.

Вампир глубоко вздохнул и мысленно обругал себя последними словами. Он вновь потерял осторожность, да что там потерял, просто плюнул на нее. А ведь теперь жизнь Зервана уже не принадлежит лишь ему одному.

– Еще чего-нибудь желаешь?

– Только киселя сладкого.

Кисель, правда, весь вышел, и хозяин предложил холодного шербета. Зерван и Каттэйла с удовольствием опустошили небольшой кувшинчик, второй прихватили с собой, вместе с яблоками и парой сладких груш. И когда вампир, неся перед собой поднос с фруктами, начал подниматься на второй этаж в комнату, то услыхал позади тихий встревоженный голос девушки:

– На улице солдаты.

– Наверх, быстрее! – процедил сквозь зубы Зерван, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не рвануть во весь дух и не вызвать преждевременную тревогу.

Они почти вбежали в комнату и заперли дверь.

– Что делать-то?!

– Еще бы несколько минут, чтоб солнце село… Из окна я выберусь на чердак и втяну тебя, и тогда у нас появится шанс убежать по крышам и затеряться в толпе.

Вампир приоткрыл окно и выглянул на улицу. Пара стражников, спокойно переговариваясь, стояла у входа спиной к окну.

– А сколько всего было солдат, ты не разглядела? – спросил он у Каттэйлы, прилаживавшей в рукаве кинжал.

– Четверо. И еще кто-то с ними. Я готова.

Зерван задумчиво потер подбородок:

– Тогда это, должно быть, не по наши души. Двое на улице, брать меня всего с двумя – затея не слишком умная. Хм… у них плюмажи на шлемах, это же королевская гвардия. Что, йоклол их сожри, они тут делают?

И в этот момент кто-то негромко постучался в дверь.

– За нами все же, – прочитал вампир по беззвучно шевельнувшимся губам Каттэйлы.

– Кто там? – лениво отозвался он на стук.

Голос за дверью прозвучал необычайно спокойно и миролюбиво, без приказных ноток:

– Будьте любезны отворить дверь, именем короля.

– Там кто угодно, но только не стражник, – шепнула девушка.

– Как только я кому-нибудь врежу, открывай быстрее окно, – так же тихо ответил вампир, отодвинул щеколду, приоткрыл дверь и внезапно понял, что бить-то особо некого.

В коридоре стоял невысокий благообразный старичок в роскошной ливрее, с тростью в одной руке и пергаментным свитком в другой. И ни одного стражника.

– Сэр Зерван да Ксанкар, граф Рэнфэйр, если не ошибаюсь? – без приветствия, но весьма учтиво поинтересовался старик, глядя на вампира снизу вверх.

– Полагаю, вопрос риторический, – мрачно изрек вампир. – С кем имею честь?..

– Всего лишь с личным камердинером его величества Тааркэйда Первого Валленом, милорд. Извольте принять сие послание. – Старик с почтительным, но преисполненным собственного достоинства поклоном протянул Зервану свиток с сургучной печатью.

– Что это?! – опешил вампир.

– Приглашение разделить с их величествами Тааркэйдом Первым и Леннарой Эренгардской вечернюю трапезу, подписанное королем собственноручно.

В этот момент Зерван пожалел, что напротив нет зеркала: должно быть, его удлиняющееся от удивления лицо представляет собой презабавнейшее зрелище.

– А четверо гвардейцев тут на случай, если сэр да Ксанкар вздумает отказаться? – с сарказмом спросила Каттэйла.

– Ни в коем случае, – заверил старик, – вы отдаете себе отчет, что будет, если содержание сего свитка станет известно кому-то еще?! Не положено носить королевские послания без охраны.

– Как вы меня нашли? – задал вопрос Зерван.

– Вас ищет тридцать человек с того самого дня, когда их величества получили в подарок от клана Этиан голову тигра. Учитывая особые приметы – плащ, подбитый мехом тигра, и весьма необычное оружие, – это был всего лишь вопрос времени. А двадцать минут назад вас случайно увидел в окно один из этих людей.

– И тот человек доложил королю, король написал приглашение, и вы принесли его сюда?.. Все за двадцать минут?

– Оно было написано несколько дней назад. Отсюда до дворца всего лишь пятнадцать минут пешком, человек, вас увидевший, бежал бегом, а я доехал до соседней улицы на двуколке.

– Зачем же я так понадобился королю и королеве?

– Их величества имеют обыкновение приглашать на ужин различных интересных людей или много путешествующих, – уклонился от прямого ответа камердинер. А может, он и сам не знал.

Вампир растерянно повертел в руках свиток:

– Боюсь, что в силу непреодолимых обстоятельств я не могу принять приглашение.

– Каких же?

– Я не могу удалиться от леди, которая стоит за моей спиной, более чем на сто шагов. Я не стану вдаваться в подробности – они слишком уж неправдоподобны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию