Избранный путь - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранный путь | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Союз меж нами возможен? — спустя минуту молчания спросил король. — Я понимаю, что мне фактически нечего предложить… но проклятие! Такой шанс выпадает раз в жизни, и за ценой в подобной ситуации не постоит никто!

— По правде говоря, — вздохнул Шиноби, — вряд ли на этих землях найдется что-то, что смогло бы нас заинтересовать. Слишком уж далеко и дорого доставлять отсюда товар. В самом деле, не горы же золота требовать за каждый патрон или таблетку!

— А что это? — заинтересовался король и после краткого разъяснения дал ответ: — Золото золотом, но чудодейственные препараты волшебников из долины, поднимающие на ноги безнадежных больных и возвращающие старикам молодость, подчас меняются на сундук серебра.

— У нас не настолько хорошо отлажена фармацевтика, — оживилась Шура, до этого молчавшая. — Но производство массовое. А потому можем продать довольно много препаратов пусть худшего качества, но в большом количестве.

— Все равно капля в море, — вздохнул ее муж и, дождавшись, пока магистр Ориэн переведет, продолжил: — Хотя как попутный товар при последующих экспедициях подойдет. Вот только нас интересуют в первую очередь переселенцы. Но не люди, представителей этой расы в родном мире и так хватает. Но дорога к дальним родственникам пролегает через ваши земли. Понимаете, к чему я клоню?

— Вполне, — медленно кивнул король. — Кратчайший путь. Что ж, если мы договоримся по другим вопросам, сделать его, по возможности, максимально безопасным несложно. При условии, разумеется, что длинноухие не будут вырезать деревнями крестьян или охотиться на путешественников. Не в обиду вам будь сказано, но их дурной нрав и звериная жестокость стали притчей во языцех!

— Кхе-кхе, — аж подавился наконец-то сцапанным со стола вином Ориэн, но послушно перевел.

— Вижу, наше мнение о сородичах, сложившееся на основании косвенных данных, крайне неполное. — Шиноби подозрительно покосился на мастера магии пространства, пару раз гостившего у эльфенитов. — Может, расскажете, как вы их видите? В выражениях можно не стесняться, мы с ними родичи не больше, чем вы с обитателями самого далекого из известных на карте мира королевств. А то и меньше.

— Боюсь, особо порадовать вас нечем, — покачал головой правитель империи. — Жители болот агрессивны и дики. Благодаря долгому от природы сроку жизни отдельные умельцы сохранили остатки магии, правда не идущие ни в какое сравнение с искусством обитателей долины Солид, а потому их стрелы, мечи, копья и броня куда лучше большинства поделок человеческих кузнецов. Ну и прочие товары, понятное дело, получаются не хуже: шелка, вина, благовония… Список можно продолжить. Вот только добыть их практически невозможно, ибо мирные отношения с представителями иных рас, которых они априори считают ниже себя, для них большая редкость. Повода, чтобы атаковать людей, и неважно, пограничники ли это соседнего государства, лесные бандиты или мирные крестьяне, собирающие урожай на собственных полях, им не нужно.

— Все так плохо? — после небольшого молчания уточнила Шура.

— Да, — последовал однозначный ответ. — Моя страна не соприкасается с ними, но поводы для нелюбви есть даже без длительных экскурсов в историю. К примеру, во время предыдущей большой войны войска осаждали одну приграничную крепость. И я ждал пять-шесть сотен стрелков, чтобы они поддержали решающий штурм, но подкрепление так и не пришло. Их вырезали по дороге вышедшие порезвиться из своих владений нелюди, хотя с обитателями болот у нас до того не могло быть никаких счетов. И подобных примеров полно. Исключения, правда, тоже бывают, но нечасто.

— А можно поподробнее? — попросил Шиноби.

— Несколько лордов из разных государств носят статус персон, которых ваши дальние родичи не атакуют первыми. Один или двое даже допускаются по хорошо охраняемым тропам в страну эльфов, — последовал ответ. — Кроме того, в замках аристократов есть некто вроде торгового представителя, который за большие, очень большие деньги может продать кое-что из амуниции, сделанной при помощи магии, или договориться о долговременном найме отряда лучников со столетним опытом. Подобные наемники считаются в нашем мире самыми верными. И самыми опасными. У меня в стране, к примеру, такого нет ни одного. А жаль. Столь квалифицированные воины отлично смотрелись бы в личной охране.

— Как же те аристократы заслужили такую честь? — поинтересовалась Шура.

— В основном освобождением пленных, — пожал плечами король. — Женщины вашего народа очень ценятся из-за редкости и экзотичности. В то же время они весьма часто встречаются в составе вышедших на тропу войны отрядов. И если подобная воительница попадает в неволю, чего они стараются избегнуть всеми силами, то помощь в ее судьбе ценится очень высоко. Впрочем, одной возвращенной на родину рабыни для статуса, позволяющего разгуливать по берегам болот без опаски получить стрелу в спину, недостаточно. Вот если их наберется, скажем, десяток… Подобный цветник примерно половина лордов без малейших колебаний меняет на не самый маленький феод.

— М-да, — пробормотал Семен. — Кстати, а как в вашей империи относятся к рабству? Оно разрешено?

— А есть места, где его запретили? — непритворно удивился король. — Чудные это, должно быть, земли!

— От дальнейших расспросов о местных законах, пожалуй, воздержусь, — решил шаман. — Что ж, перейдем к главному. Давайте обсудим, чего и сколько мы якобы потеряем по дороге и чем может отплатить за уникальные артефакты, в том числе боевые, ваша страна.

— Хваткий мужик, — часа через два была вынуждена признать Шура. — И умный. И окружение у него такое же. Слушай, как думаешь, вон того министра финансов, который с бородой клинышком, он не одолжит лет на пять-семь? А то у нас дефицит кадров, а я уже устала этой тягомотиной заниматься…

Торги, в результате которых три из четырех эльфов оказались вымотаны обсуждениями условий сделки, а четвертый, Каэль, устал высматривать среди тихонько пирующих аристократов потенциальных убийц, завершились в целом положительно для обеих сторон. Люди получили простую в обращении взрывчатку в количестве, достаточном для открытия нескольких замковых ворот в чужих крепостях, а кроме этого несколько аптечек сумеречных эльфов, предназначенных для спасения жизни в особо крайних случаях и в условиях невозможности использования магии. Перворожденным же не только разрешалось беспрепятственное прохождение по землям империи в обе стороны, но и давалось небольшое сопровождение из родовитых местных жителей, помимо шпионажа за нелюдью обязанных на корню пресекать возможность непонимания отдельными дворянами политики императора. Под угрозой лишения титула и головы. Во второй визит путешественников в эту реальность, если он состоится, о чем мечтали обе стороны, договор был бы заключен заново, но вероятность его отличия от текущего предусматривалась незначительная.

— Такие люди не продаются и не покупаются в связи с наличествующей априори на подобном посту абсолютной верностью и принципиальной ограниченностью карьерного роста, — задумчиво протянул Шиноби. — Для них единственное возможное правонарушение — это государственный переворот. Хотя можно его, разумеется, просто выкрасть для дальнейшей перепрошивки мозгов на верность нашему пустынному лесу. Эм, магистр Ориэн, а чего вы сейчас королю переводите?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению