Зов прайма - читать онлайн книгу. Автор: Александр Комзолов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов прайма | Автор книги - Александр Комзолов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Удача только смущенно улыбалась, покачивая головой. Не соглашалась, но и не отказывалась, и Ллин чувствовал, что сможет ее уговорить.

— Я больше не хочу с тобой расставаться, — просто сказал он, смотря в ее глубокие зеленые глаза.

— Я... а-а-ах!

Неожиданно девушка остановилась, потом сделала один неловкий шаг вперед и упала на колени. Ллин вскрикнул и подхватил ее на руки, с ужасом нащупывая застрявший в спине метательный диск.

— Извини меня, Ллин. У меня не было выбора, — раздался над ухом голос Алессы.

Хозяйка пантеры ухватилась рукой за свое оружие и вырвала его из раны, заставляя Удачу корчиться от боли и заливать кровью колени вора.

— Ты и меня теперь убьешь? — спросил Ллин, не поднимая головы.

«По крайней мере, мы умрем вместе с ней», — подумал он, гладя длинные рыжие волосы Удачи.

— Не убью, я не убиваю своих друзей, — ответила Алесса. — Моей задачей было остановить кражи и прикончить вольного героя, и я ее выполнила. А моему лорду придется обойтись без твоей смерти.

С этими словами Алесса ушла вглубь коридора, и юноша остался наедине со своей Удачей. Героиня морщилась от боли, закусывала губу и мелко сучила ногами, собирая складки на коридорном ковре.

— Мы... вылечим тебя? Это ведь возможно, так? — спросил Ллин, чувствуя наступающие слезы.

Девушка лишь отрицательно покачала головой.

— Удача, я должен сказать тебе. Я был не прав, когда сказал... Ах, проклятье! Послушай, я хотел тебе сказать, что...

— Ллин, — разжала побелевшие губы героиня. — не надо ничего говорить... Возьми этот кулон и помни обо мне. Пожалуйста, — девушка вложила в руки вора скреплявший на шее платье зеленый камень, и устало закрыла глаза. — И еще... пожалуйста... Зови меня Юна.

«Имя для человека, которого она любила», — вспомнил Ллин, не в силах больше бороться с рыданиями.

12.

— Ну, что же, Раэль, ты снова нас удивил!

Леди Мельва поднялась из-за стола и аплодировала стоя.

— Когда Коору обнаружил эту вольную героиню, я сразу поняла, что за ней скрывается какая-то интересная история, достойная нашей Игры! — сказала она.

— Да, молодчина, Раэль! — поздравил победителя лорд Дамиан. — Хорошая была Игра!

Он протянул было вперед ладонь, намереваясь пожать руку соперника, но вовремя опомнился, и продолжил движение, заключив безрукого друга в свои медвежьи объятия.

— Я бы тоже поаплодировал тебе стоя, дружище, но боюсь смутить нашу строгую леди Мельву, — улыбнулся лорд Джафар из своей ванной. — А тебе не жалко потерять свою диадему, Дамиан?

— Нисколько, ведь это подделка, — ответил лорд Тотоола, — неужели ты думал, что я стану рисковать ей после того, как узнаю о ее готовящейся краже?

– Я правильно понял вчера, что ты отказываешься от участия в следующей Игре, Раэль? — спросил Лорд Джафар, потягиваясь.

— Да, — ответил лорд Раэль, показывая сдержанную улыбку. — Пора уже и вам дать поиграть, а то я что-то соскучился по роли зрителя. Кстати, не забудьте пригласить смотреть следующую Игру моих сестер. Возможно, одна из них к тому времени одумается, а вторая повзрослеет.

— В таком случае, решено! — высказалась леди Мельва. — В следующей Игре лорд Джафар наконец-то вылезет из своей ванны, оденется, как подобает лорду и сразится с лордом Альваро. А эта Игра окончена!


* * *

Она встретила его в коридорах дворца Тотоола, когда бесцельно бродила по ним, борясь с собственными чувствами. Того человека, которого никак не ожидала тут увидеть. Того единственного человека, которого она так жаждала увидеть.

— Лорд Раэль.

Алесса опустилась на одно колено, и склонила голову.

— Алесса, — поприветствовал ее лорд. — Ты все-таки должна была убить того мальчишку. Конечно, твое задание и так выполнено, и благодаря тебе я победил в этой Игре, но, знаешь, без этой последней смерти конец кажется каким-то пресным.

— Игре? — не понимая, переспросила героиня.

— Мы сражались с лордом Дамианом. Мой интеллект против его... хм... ума, — объяснил лорд. — Побеждал тот, чьи герои первыми найдут и убьют вольного героя. А ты не догадалась? Жаль, жаль, а ведь я считал тебя своей самой умной героиней. И этот камень у тебя на шее — сквозь него мы наблюдали за вашими действиями.

— Так это все была какая-то игра?! — воскликнула Алесса. — И смысл всего этого был не в победе над доктами, не в сражении с чудью и даже не в поимке этой вольной героини, а просто в вашем развлечении?

— Чш-ш-ш, а то стража сбежится, придется объяснять наше тут появление. Дамиан приказал нас выпустить, но ты же понимаешь, без объяснений никуда, — успокоил ее Раэль. — Ну да, Игра. Символ богатства, символ веры, символ власти. Разве эти названия не казались тебе слишком надуманными? Что ж, не важно. Сейчас мы заберем из темницы Вергилия и вместе отправимся обратно в Даэр-лиен.

— Лорд Раэль?

— Да, Алесса?

— Я... — героиня выдохнула, а затем набрала полную грудь воздуха. — Я не поеду в Даэр-лиен.

Раэль удивленно вскинул бровь, ожидая объяснений.

— Я больше не могу служить вам! — выпалила Алесса, чувствуя, как пылают ее щеки. — Эти ваши игры, это ваше отношение к человеческой жизни. Оно такое... О боги, да оно вообще никакое! Я пыталась служить вам, я выполняла ваши приказы, но я больше так не могу!

— И что ты собираешься делать? — спокойно спросил лорд. — Ты же понимаешь, я могу отпустить тебя только к другому лорду. Нельзя допустить, чтобы ты превратилась в вольную героиню.

— Я уйду к вашей сестре.

— К королеве?

— Нет, к другой. К леди Аэрике. Я разговаривала с ней, и она действительно заботится о людях. Я хочу служить леди Аэрике.

«Но перед этим я найду Ллина, ведь он стал моим другом», — мысленно добавила Алесса. — «Тот кулон, который ему передала эта невидимка. Это, скорее всего, ее каталист. А уже потом мы вместе отправимся к леди Аэрике и воскресим ее!»

Лорд Раэль не ответил, а лишь безразлично пожал плечами, и, круто развернувшись, отправился в глубь коридора. Если бы он хоть раз оглянулся, хотя бы на одно единственное мгновение, хотя одним глазом взглянул на нее, то Алесса вернулась бы к нему. Она так ждала этого мгновения. Она до последнего надеялась, но он так и не обернулся.

Сорванный с шеи синий камень, который она по глупости считала подарком своего лорда, и в котором читала больше обещаний, чем в нем было на самом деле, со стуком упал на пол.

«Я люблю тебя!» — кричала вслед Раэлю ее душа, но ее губы лишь безмолвно шевелились, повторяя этот крик.


* * *

Последняя песня закончилась, и старик поднялся на ноги, ссутулившись под тяжестью трех бессонных ночей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению