Строитель руин - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строитель руин | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Я все-таки сверзился на землю и после непродолжительной, но довольно мучительной агонии, во время которой корчился, будто рыба на сковородке, впал в забытье, из которого выбирался лишь ненадолго и урывками. Вот обеспокоенный Ксен пытается меня чем-то отпаивать. Вот он же подсовывает под голову кучку из сумок со свернутым пространством, а потом лупит из надетого на руку перстня серыми лучами в троицу каких-то гоблинов, одетых в некий аналог формы, взявшихся непонятно откуда. На тех, впрочем, его чары почему-то не действуют, а потому в зелененьких ушастых уродливых коротышек летят сначала два кинжала, а потом яблоко из продуктового запаса, высыпавшегося во время придеревливания. Парня скручивают, но уже почему-то люди, а их предводитель начинает опасливо подбираться ко мне, сжимая в руке зловещего вида окровавленный палаш, но не доходит, оказываясь сметен с ног распластавшейся в невозможном прыжке фигурой с серой чешуйчатой маской на лице и соблазнительными женскими выпуклостями.

Глава 12

– Так, а это у нас что? Вспоминай! Или читай. Что тебе проще будет. Ну же, давай, не стесняйся.

– Я кушать хочу!

– Читай!

– Глазки!

– М-да, неудачный пример, уж их-то любой назовет, тогда вот лучше это читай!

– Кушать! Кууушааать!

– Потерпи немного, скоро будет подан обед. Вот, что тут у нас?

– Поджелудочная!

– Нет, селезенка! Се-ле-зен-ка. Ну, нечего картинку своими культяпками отпихивать! Давай учи!

Ксен с удовольствием возился с малолетней кузиной, всю дорогу до столицы изучавшей учебник по анатомии человеческих и нечеловеческих рас. Парень был доволен собой, миром, своим местом в мире, да и вообще практически светился от переполняющих его положительных эмоций. В кошеле со свернутым пространством, где-то между оставшимися боевыми артефактами, лежала голова жреца, уничтожившего практически всех родных мальчишки. А еще его мудрый и могущественный, пусть и жутковатый, наставник, служащий самому королю, был рядом и готовился занять полагающееся ему по праву место во главе ковена магов. В том, что я прогну под себя организованную группировку сильнейших чародеев страны, подросток после всего увиденного и немного не правильно понятого не испытывал ни малейших сомнений. Увы, практически аналогичного с ним мнения придерживались Грофон, Филарим, вампиры и уцелевшие во время обвала вражеские солдаты, допрошенные сначала службой безопасности дворца, а потом и венценосной особой лично.

По рассказам наблюдавших за происходящим со стороны, я в одиночку разнес передовой отряд Виреи, причем не какую-нибудь посланную на убой часть, а практически аналог войск специального назначения, уничтожив их защищенную, как настоящая крепость, тайную базу, вместе с обитателями, несмотря на поддержку последних нашими местными предателями и высшими силами. Чуть больше информации о произошедшем, вероятно, могли бы дать Локрен и Крен или их более высокопоставленные коллеги из столичного храма Ремеса Торговца, но братья после снизошедшей на них благодати в виде полноценного воплощения божества всю дорогу лежали без сознания, а жрецы уверяли, будто бы ничего не знают. Врали, наверное, видимо, их покровителю удобно иметь во главе объеденения волшебников Азалии полного бездаря, которого, к тому же, в любой момент может сожрать поселившийся в его теле живой артефакт.

В любом случае, когда Дэриел Второй получил сначала письмо от старого графа Принмута, потом от нового, а потом официальное объявление войны от соседей, и все практически одномоментно, он решил послать бывшего регента и действующего главу разведки вдогонку за придворным магом, без которого его величеству, чуть ли не привыкшему к регулярным покушениям, принимаемым тем на себя, жилось немного некомфортно. Все равно от Льюи в поиске заговорщиков и шпионов пользы было примерно как от козла молока, а вот воспользоваться имеющимся спецтранспортом в виде магической кареты заслуги и финансы верного соратника отца монарха вполне позволяли. Прибывший на место коротышка, способный послужить живым примером для слова «фаталист», обнаружил свою цель находящейся в глубоком обмороке, нескольких свидетелей и даже парочку военнопленных, оперативно наловленных местными специалистами в лице Иллирия из числа тех, кто вовремя смылся из обвалившейся пещеры. Все интересное, включая придворного мага, аристократ, ничуть не сомневаясь, отправил в столицу, а сам принялся на месте крепить оборону. Остается лишь надеяться, что полководцем он будет лучшим, чем главой спецагентов. А иначе можно сразу садиться за сочинение договора о капитуляции.

Я, получивший в результате использования своего тела Млфурием, жутчайшее истощение, физическое, магическое и только один древний бог знает какое еще, валялся пластом до самого прибытия во дворец и попадания в цепкие руки магов-медиков, служивших роду матери короля не один десяток лет и потому не вызывающих сомнений не только в своей компетентности, но и в преданности. Возможно, эти волшебники были далеко не самыми сильными и опытными, но свое дело знали, и потому спустя примерно неделю с начала войны придворный маг смог предстать перед августейшим начальством на своих, пусть и слегка подрагивающих, ногах. Собравшийся на первую в жизни настоящую войну монарх, немногим старше парня, ставшего моим учеником, коротко поздравил с достигнутыми успехами, пожелал скорейшего выздоровления, вручил какой-то орден и проинформировал, что собрание ковена магов Азалии, на котором будет проведена официальная церемония выбора нового главы, состоится завтра во дворце. То есть уже сегодня. И, высочайшим указом обязав усесться в кресло председателя никого иного, как меня, отбыл совершать подвиги, не успев даже выслушать невнятных возражений. Стоять-то я тогда стоял, да и соображал вполне неплохо, но вот челюстные мускулы, невесть с чего пострадавшие едва ли не сильнее всего в организме, еще плохо слушались, а живой артефакт вообще до сих пор почти не функционировал.

– Мэтр, там все готово, – сунулся в двери какой-то слуга, один из тех, кто приводил в идеальный порядок залу дворца, намеченную для собрания чародеев. В частности, был отполирован мрамор до такой степени, что в нем без проблем удавалось разглядеть отражение ползающей по потолку мухи. – Можете проходить. Остальных волшебников сейчас позовут. М-м, молодые люди, пройдемте, вам здесь не место, свитские собираются этажом ниже.

– Спасибо, – пробормотал я, пытаясь унять внутреннюю дрожь. Интересно, сколько здесь и сейчас соберется волшебников? Больше, чем их было в той пещере? Меньше? Насколько? И какая часть пришедших на избрание нового главы ковена будет готова обнажить оружие за своего кандидата против предложенного светской властью никому не известного типа? Эх, а золото для подкупа собрать так и не удалось… Ладно, отсижусь потихонечку где-нибудь в уголочке, потом скажу Дэриелу, будто бы был еще слаб от пережитых испытаний и потому не смог занять подобающее место. Может, еще и компенсацию какую стрясу с наивного недоросля, заставившего вступить в противостояние с прогрессивной волшебной общественностью в столь неудачный момент! – Ребята, правда, сходите прогуляйтесь. Кухню, что ли, навестите, там парочка очень неплохих кондитеров работает, если охрана или повара будут мешать снимать пробы, скажите, что мои ученики, уж главного дегустатора всей продукции там помнят хорошо. И отравиться не бойтесь, короля-то сейчас здесь нет, а без него на еду впустую только яды переводить можно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению