Король Островов - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Маццука cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Островов | Автор книги - Дебби Маццука

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Эванджелина была чрезвычайно смущена всеобщим вниманием.

— Тебе не за что извиняться, ваше величество. Без твоей дружбы и поддержки…

Она замолчала и отвела взгляд.

— Эванджелина, ты всегда была для меня как дочь. — Он наклонился и поцеловал ее в макушку. — Надеюсь, ты позволишь мне и дальше продолжать считать тебя дочерью?

Эванджелина прикусила губу и кивнула, а Лахлан, заметив мерцающую в ее глазах влагу, ободряюще сжал ей колено.

— Заботься о ней, племянник, — строго сказал ему дядя.

— Не сомневайся.

— Сирена, — потянувшись мимо Эванджелины, Роуэн поцеловал дочь в щеку, — ты слишком долго откладываешь посещение Королевств Фэй. Моим подданным не терпится познакомиться с моими внуками. Мы еще поговорим об этом, когда я приеду на крестины внучек.

Эйдан выругался себе под нос, а Рори фыркнул в свой эль.

— Что случилось, Маклауд?

Роуэн удивленно поднял бровь.

— Ничего.

— Мне тоже пора, — сказал Гейбриел после того, как отбыли Иский и Роуэн. — Эванджелина, прими благодарность от меня и от моих подданных. Береги себя.

— Как у тебя дела с женой? — поинтересовался Лахлан, провожая друга из зала.

— Что, чувствуешь себя виноватым? — понимающе усмехнулся Гейбриел.

— Возможно, немного, — поморщившись, признался Лахлан.

— Не нужно. Когда-то у меня был брак по любви. Я не ожидал и не хотел другого.

— А ты не думаешь, что, возможно, со временем ты…

— Нет. — Он хлопнул Лахлана по плечу. — Но я рад, что ты нашел счастье с Эванджелиной. И не сомневайся, я буду искать Морфессу.

— Думаешь, Райана не найдет его?

— У меня есть сомнения. Я не хотел говорить о них в присутствии Иския, ему и без того плохо. Но необходимо вернуть камень, пока он не попал в дурные руки.

— Считаешь, что Морфесса отправился к Димтри?

— Так как Моргана и Эруин там, я не удивлюсь, если и он объявится там же. И меньше всего хотелось бы, чтобы камень попал в руки Димтри. У него при дворе есть мои осведомители, так что мы достаточно скоро все узнаем.

Их догнали Шейла, Фэллин и Бродерик.

— Нам тоже уже пора. Ты не хочешь сказать ему?

Бродерик подтолкнул локтем Фэллин.

— О, сейчас не время, — возразила она.

— Не время для чего? — Бродерик усмехнулся и обнял Фэллин за плечи. — Фэллин согласилась стать моей невестой.

— Вы покидаете Острова?

У Лахлана дрогнул голос.

— Не радуйся, — фыркнула Фэллин. — В ближайшее время я не собираюсь уезжать.

— Куда вы собираетесь? — поинтересовалась Эванджелина, подойдя к мужу.

— Почему ты встала?

Лахлан посмотрел на нее и при виде темных теней у нее под глазами и бесцветных губ почувствовал, как у него сжалось сердце. Он знал, что должен сделать — и чем скорее, тем лучше.

— Я шла спать. Сирена и Элинна заснули и храпят.

— А где ребенок? — нахмурился Лахлан.

— Он… заснул. — Эванджелина, поморщившись, взглянула на него. — Наверное, мне следовало взять его с собой.

— Нет, — усмехнулся Лахлан, прижав ее к себе под мышку, — я сам позабочусь о нем.

Погладив его по груди, она прислонилась к мужу.

— Хорошо. Итак, Фэллин, о чем это ты говорила?

— Мы с Бродериком согласились на пробную помолвку.

— Я не помню, чтобы звучало слово «пробная».

Наклонив голову, Бродерик недовольно посмотрел на Фэллин.

Шейла закатила глаза, а Гейбриел повел бровями, и они оба, на цыпочках отойдя назад, молча помахали на прощание и быстро вышли.

— Да вам просто нужно жениться сразу без всякой помолвки, — посоветовал Лахлан.

Откинувшись назад, Эванджелина изумленно посмотрела на него.

— У нас же все получилось, разве нет? — пожал плечами Лахлан.

— Да, получилось, — улыбнулась ему Эванджелина.

— Кто-то женится? — полюбопытствовал подошедший к ним сзади Аласдэр.

— Не вмешивайся, Аласдэр. — Фиона остановилась рядом с Лахланом, держа на руках его спящего сына. — Я подумала, что уложу крошку у Алекса и Джейми. У ребят в спальне есть еще одна кровать. Он не сумеет выбраться из нее, так что можете не беспокоиться о нем.

Лахлан подавил улыбку при виде выражения облегчения на лице жены. Да, подумал он, Эванджелине, вероятно, понадобится время, чтобы привыкнуть к присутствию маленького мальчика.

— Спасибо, Фиона.

Он погладил сына по щеке косточками пальцев, и тетя Элинны понесла его наверх.

— Иди спать, Эванджелина. Ты сейчас свалишься с ног. Мы увидимся, когда ты вернешься домой, — сказала Фэллин и обняла подругу.

— Может быть, тебе стоит отправиться с Бродериком и провести немного…

Обе женщины мрачно уставились на Лахлана.

— Хорошо, хорошо, — сдался он.

Держа жену на руках, Лахлан пинком распахнул дверь в спальню и озадаченно посмотрел на пустое место, где прежде стояла их кровать.

— О, Лахлан, а где же наша кровать?

— Я не знаю.

Он щелкнул пальцами.

— Нет!

Эванджелина потянулась к его руке и зажмурилась, услышав на нижнем этаже несколько громких ударов.

— Лахлан! — прогремел снизу голос Эйдана.

— Я что, выдернул кровать прямо из-под них?

Лахлан поморщился.

Эванджелина кивнула, ее фиалковые глаза наполнились смехом, плечи затряслись, но она сжала губы, а затем, больше не в силах сдерживаться, все-таки рассмеялась.

— Я рад, что тебя это так развеселило, — усмехнулся Лахлан, глядя на обессилевшую от смеха жену, и уложил ее на кровать.

— Придется дать тебе несколько уроков, пока ты кого-нибудь не покалечил, — вытирая глаза, сказала Эванджелина.

Слегка подвинув ее, он осторожно лег рядом и взмахом руки снял с себя одежду.

— А теперь то, что у тебя хорошо получается, — улыбнулась Эванджелина и, повернувшись к Лахлану, провела кончиками пальцев по его груди.

— Да, это я умею.

Волнообразным движением руки в воздухе он снял с нее сорочку и заключил Эванджелину в объятия, и она, удовлетворенно вздохнув, устроилась уютнее.

— Эви, с тобой действительно все в порядке? — Лахлан слегка отстранился и взял ее за подбородок. — Ты не слишком сильно пострадала от них?

— Не волнуйся обо мне. Я поправлюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению