Сокровища утраченные, сокровища обретенные - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища утраченные, сокровища обретенные | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

С этой мыслю Кай поднял глаза и увидел, как Кэт вынимает шпильки из волос, которые развернулись тихо и медленно, затем упали ей на плечи. Если бы она пустила стрелу Каю в грудь, и то не смогла бы пронзить его сердце более метко. Ругнувшись себе под нос, Кай поднял первый набор баллонов.

— Сегодня мы спустимся под воду на час.

— Но…

— Час — более чем достаточно, — перебил ее он, не удостоив взглядом. — Ты четыре года не надевала баллонов.

Кэт проскользнула в комплект, который он предложил ей, подтянула ремни для удобства, но не туго.

— Я тебе этого не говорила.

— Нет, но непременно рассказала бы.

Один уголок его рта приподнялся, когда она не возразила. Пристегнув свои баллоны, Кай перелез через борт на лестницу. «Она может либо возразить, — размышлял он, — либо подчиниться».

Чтобы почистить свою маску, он плюнул в нее, протер, потом наклонился промыть в соленой воде. Натянув ее на лицо, Кай бултыхнулся в море. Прошло менее десяти секунд, и Кэт погрузилась в воду рядом с ним. Он помедлил минуту, чтобы убедиться, что она не барахтается и не забывает дышать, потом стал опускаться на глубину.

Нет, Кэт не забывает дышать, но, когда ее тело погрузилось под воду, первое дыхание было почти вздохом. Для нее эта невероятная возможность находиться под поверхностью океана и дышать воздухом стала такой волнующей, как в первый раз.

Кэт подняла голову, чтобы увидеть солнце, проникающее сквозь толщу воды, и протянула руку взглянуть, как зыбкий свет играет на ее коже. Она поняла, что могла бы остаться здесь, просто наслаждаясь этим. Но, перевернувшись и работая ластами, последовала за Каем в глубину и полумрак.

Кай увидел стаю американской сельди менхаден и подумал, не попадет ли она в сети рыбацкой лодки, за которой он наблюдал в то утро. Когда косяк свернул в сторону и метнулся мимо него, он снова повернулся к Кэт. Она плавала так же чисто и грамотно, как всегда.

Кай ожидал, что Кэт спросит его, как он собирается искать «Либерти», какой план придумал. Не дождавшись, понял: либо она не хочет никаких основательных бесед в данный момент, либо продумала план сама.

Вероятнее всего, последнее, ведь ее ум столь же ясен и последователен, как всегда.

Казалось, наиболее логичный метод поисков — полукруговой маршрут вокруг предыдущих погружений Хардзти.

Медленно и методично они расширят круг поисков. Если Хардзти не ошибся, они в конце концов найдут «Либерти».

Ну а если ошибался… они проведут все лето в погоне за сокровищами.

Хотя баллоны на спине диктовали Кэт не принимать свободу невесомости как должное, она думала, что может остаться под водой навсегда. Ей хотелось прикасаться к воде, морской траве, мягкому песчаному дну. Протянув руку к стайке голубых рыб, она смотрела, как они рассеиваются, защищаясь, затем перегруппировываются. Кэт знала, бывают моменты, когда ныряльщик, по мере передвижения по тусклому подводному миру, может забыть о том, что ему необходимо солнце. Возможно, Кай прав, ограничивая время нахождения под водой. Она должна соблюдать осторожность.

Внимание Кая привлек плоский дискообразный предмет. Он автоматически схватил Кэт за руку, останавливая. На электрического ската, суетливо передвигающегося по дну в поисках аппетитных ракообразных, может быть, и забавно смотреть, но он смертельно опасен. Кай оценил этот экземпляр длиной в собственный рост, с хвостом острым и ужасным, как бритва. Им нужно обойти его стороной.

Вид ската напомнил Кэт, что море — это не только красота и грезы. Оно также полно боли и смерти. Пока она за ним наблюдала, скат ударил своим хлыстообразным хвостом и поймал маленькую, несчастную синюю рыбу. Один раз, затем еще пару раз. Это — природа, это — жизнь. Но Кэт отвернулась. Через защитную маску ее глаза встретились с взглядом Кая.

Она ожидала увидеть насмешку или, того хуже, потеху. Но ни того ни другого. Его взгляд излучал доброту, что случалось очень редко. Подняв руку, Кай провел костяшками пальцев по ее щеке, как делал несколько лет назад, когда хотел успокоить или выразить свою нежность. Кэт почувствовала тепло, отразившееся в ее глазах. Затем так же быстро все вернулось на круги своя. Повернувшись, Кай поплыл прочь, жестом приглашая ее следовать за собой.

Он не мог позволить себе отвлекаться на эти проблески уязвимости, вспышки слабины. Они уже подвели его однажды. Главным приоритетом стала работа, которую они намерены делать. Какие бы у него ни были планы, Кай намерен держать себя в руках. Он пообещал себе, когда придет время, удовлетворить свою жажду к Кэт. При этом она уже не затронет его чувств. Когда он уложит ее в постель, это будет сделано с холодным расчетом.

Они не обнаружили никаких признаков «Либерти», хотя видели останки других кораблей — куски металла, ржавые, покрытые ракушками.

Возможно, от подлодки или линкора времен Второй мировой войны. Море поглощало все, что осталось в нем.

Кай испытывал соблазн плыть дальше, но знал, что на возвращение к лодке потребуется минут двадцать. Описав круг, он направился обратно, перекрывая, дважды проверяя пройденную область.

«Не совсем иголка в стоге сена, — размышлял Кай, — но близко к тому. Два века штормов, течений, морских землетрясений. Даже если точно известно место, где затонула «Либерти», потребуются расчет и догадка, ну и удача, разумеется, чтобы сузить область поисков до радиуса двадцати миль».

Кай верил в удачу так же, как, по его представлению, Хардзти верил в расчет. Возможно, и с тем и с другим они с Кэт найдут то, что осталось от «Либерти».

Оглянувшись, он посмотрел, как Кэт скользит рядом с ним. Она смотрела везде и сразу, но Кай не был уверен, что ее мысли сосредоточены на кладе или затонувших кораблях. Кэт, как и тем самым летом, полностью очарована морем и жизнью, которая кипела в нем. Кай удивился, помнит ли она, интересно, всю информацию, которую потребовала от него до первого погружения. По поводу физиологического привыкания тела. Изменения внешнего давления. Поглощения углекислого газа.

Во время подъема Кай ощутил вспышку хорошего настроения. Он был твердо уверен, что Кэт помнила каждый его ответ, вплоть до запятой, в фунтах давления на квадратный дюйм. Когда Кэт медленно поднималась на поверхность, солнце осветило ее лучиками, пробираясь сквозь ее волосы, придавая девушке неземной вид, когда она плыла прямо вверх, мягко сгибая ноги, с лицом обращенным к солнцу и устремленным к поверхности. Если русалки и существуют, Кай знал, они похожи на нее — тонкие, длинные, с белыми распущенными волосами, свободно колышущимися в воде. Человек может удержать русалку, только если примет мир, в котором она живет, как свой собственный.

Перед тем, как они вместе вынырнули на поверхность, Кай, протянув руку, поймал кончики ее волос.

Кэт приблизилась к нему, выпустила изо рта загубник и приподняла маску на лоб.

— О, это замечательно! Все как я помнила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию