Библиотекарша - читать онлайн книгу. Автор: Логан Белл cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотекарша | Автор книги - Логан Белл

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Себастьяном «работали на дому», так и не придумала.

— Присаживайся, Реджина.

Реджина неохотно вошла в кабинет. Единственный свободный стул был завален кипой журналов на свадебную тематику. Сама начальница даже не думала убирать их, поэтому

Реджина, расчистив себе место, села с журналами на коленях.

— Понимаю, что в самом начале ты сочла работу в столе выдачи заказов недостойной тебя…

— Нет, дело не в этом. Просто я подумала…

— Прошу, молчи. Итак, ты сочла работу в столе выдачи заказов недостойной, потому что сама ты окончила университет по иной специализации, у тебя диплом, грамоты и все такое…

Однако в библиотеке с таким статусом, как у нашей, стол выдачи заказов — ключевой элемент работы. Ключевой. Раз я не могу рассчитывать на тебя каждый день, то и держать тебя на этой должности не могу.

— Слоан, обещаю, такого больше не повторится. Я ни дня не пропущу. — Реджина готова была удариться в панику. Ее что, уволят за один день прогула? О чем она только думала вчера?

Как могла забыться, расслабиться?

— Придется доказать свою верность. И пока ты ее мне доказываешь, я определю тебя на возврат книг.

Кровь прилила к лицу Реджины.

— Слоан, это вовсе не обязательно. Обещаю, прогулов больше не будет.

— Мои решения не обсуждаются. Давай, иди в стол возврата. Кто-нибудь объяснит тебе, как организован процесс, как раскладывать материалы сначала на тележках, а потом и на полках.

Реджина готова была расплакаться, но не хотела показывать слез Слоан. Вернув журналы на место, она направилась к выходу.

— Да, Реджина, еще кое-что, — окликнула ее начальница.

Реджина обернулась.

— Искренне надеюсь, что с Себастьяном ты общаешься исключительно по работе.

Поскольку финансовая помощь семьи Варне для нашей библиотеки неоценима, его личные отношения с кем-то из нашего персонала могут оказаться губительны. Я понятно выражаюсь?

— Да, — ответила Реджина, не в силах посмотреть ей в глаза.

— Вот и хорошо. В обеденный перерыв сбегаешь в бутик Веры Вонг, заберешь там мои часы и отнесешь их к флористу.

Кивнув, Реджина быстро удалилась. По пути к лестнице она заметила Маргарет. Пожилая ар-хивистка помахала ей рукой.

— Здравствуй, Реджина. Что-то тебя не видать последнее время. Встретимся в обед на ступенях?

— Я бы с радостью, но Слоан меня нагрузила, заданиями.

Маргарет покачала головой.

— Жаль, жаль. Ну что ж, пообедаем вместе в другой раз.

Реджине сделалось очень грустно. Вдруг Маргарет решит, что Реджина отмазывается, лишь бы избавиться от компании старой женщины?

В сумке завибрировало. Достав айфон, Реджина прочла сообщение:

В шесть у входа тебя будет ждать машина.

В тот же миг Реджина забыла о неприятностях.

Глава 23

Реджина, наверное, пятидесятый раз за день взглянула на часы напротив стола возврата.

Наконец короткая стрелка доползла до шести.

Мало Реджине тоски на новом месте, так еще спина и руки болят невыносимо. Реджина едва справлялась с заданием. По пути в бутик она заглянула в аптеку и прикупила там болеутоляющего. А когда стрелки на часах показали одну минуту седьмого, она чуть не вприпрыжку побежала в фойе и там — к выходу.

Уже с верхней ступени крыльца она заметила черный «Мерседес». Водитель вышел и открыл для нее заднюю дверь. В салоне было пусто. Предупреждая вопросы, шофер сказал:

— Мистер Варне ждет вас на месте.

— О… понятно, — ответила Реджина, забираясь в Машину. Одна на заднем сиденье, без

Себастьяна, она почувствовала себя неуютно. Только бы ехать пришлось недалеко.

В этот момент на ступенях показалась Слоан: закинув на плечо ремешок сумки «Биркин», она с кем-то болтала по телефону. Реджина юркнула чуть не на самое дно салона, только бы ее не увидели. Дорога же продлилась всего несколько минут — водитель остановился у отеля

«Времена года». Интересно, Джесс и сегодня будет помогать Реджине? Вспомнив о первом вечере с Себастьяном, как неудобно было на шпильках и как очаровало ее кружевное белье,

Реджина подумала: так мало времени прошло и столько всего случилось!

Водитель открыл для нее дверь.

— Мистер Варне просил вас пройти к консьержу и представиться ему.

— А-а, понятно. Спасибо.

Пройдя в фойе, Реджина вновь поразилась простору отделанного белым известняком помещения. У стойки портье ее пробил пот, и Реджина отдернула ворот синего сарафана.

— Добро пожаловать во «Времена года», — поприветствовал ее молодой человек за стойкой. — Чем могу помочь?

Он широко улыбнулся, и глаза его блестели так ярко и живо, что Реджина даже поверила в искренность его готовности услужить.

— Меня зовут Реджина ФинЧ. Думаю, вас просили мне кое-что передать?

— Ах да. — Юноша достал из-под стойки магнитную карту. — Номер 2020. Желаю приятно провести у нас время.

Взглянув на карту-ключ, Реджина отправилась через вестибюль к лифтам. Она услышала, как люди вокруг переговариваются на разных языках. Большая часть постояльцев куда-то спешила; кто-то был одет в строгие вечерние наряды, но были и туристы в шортах и футболках — эти, впрочем, составляли исключение.

Мягкий звоночек возвестил о прибытии на двадцатый этаж. Реджина вышла из кабины в тихий коридор. Здесь было градусов на пять холоднее, чем внизу, и руки моментально покрылись мурашками. Вставив карту в прорезь, Реджина открыла дверь в уже знакомый номер 2020.

— Добро пожаловать, мисс Финч, — приветствовал ее женский голос с сильным восточноевропейским акцентом.

Разочарованная, что сегодня не будет Джесс, Реджина обернулась. Ее дожидалась очень высокая блондинка: губы накрашены бордовой помадой, голубые глаза льдисто поблескивают.

— Я Грета, помогаю вам сегодня вечером. Мистер Барнс оставил ваш наряд в спальне. Пожалуйста, переоденьтесь в него как можно скорее. Если что-то понадобится — зовите меня.

Сама Грета была одета в форму служащего отеля: темно-синий жакет, юбку, чулки и туфли на каблуках приемлемой высоты. Правда, на ней этот костюм смотрелся больше как военное облачение.

— Вы… работаете на Себастьяна? — робко поинтересовалась Реджина.

— Нет, я из отеля. Мистер Барнс — очень ценный клиент, и мы стремимся всячески ему угодить.

— А-а… понятно. — Только бы сегодня ассистентка ей не понадобилась. Не хватало еще принимать помощь от этой снежной королевы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию