Я хочу быть ветром... - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Гарднер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я хочу быть ветром... | Автор книги - Ронда Гарднер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Мартин опоздал. Сара, и без того вся издерганная, была уже на пределе, когда он появился.

— Прошу прощения, — буркнул Мартин. — Как всегда, в последний момент обнаружилась куча дел.

— Зачем ты вообще беспокоился? — огрызнулась Сара, едва поспевая за Мартином, пока он пробирался через толпу к выходу на посадку.

Сара чувствовала себя неловко. Все хлопоты по отъезду Мартин взял на себя. А она не привыкла к тому, что кто-то решает ее проблемы. Правда, следовало признать: ей это даже нравилось. Хотя ситуация была не из приятных, да и присутствие Мартина было не то чтобы очень желательным.

— Вчера вечером я звонил Брайану, — сообщил Мартин, когда они сели на свои места.

Но Сара не слушала его, восхищенно оглядываясь по сторонам. Она еще никогда в жизни не летала в салоне первого класса: много места, мало людей, стюардесса предлагает шампанское… Сара провела рукой по кнопкам на подлокотнике кресла и едва подавила в себе желание нажать на все сразу и посмотреть, что получится.

Мартин как будто прочел ее мысли.

— Когда взлетим, можешь поэкспериментировать, — шепнул он.

Сара вздрогнула и испуганно повернулась к нему. Он улыбался.

— Так что ты там говорил? — сосредоточенно нахмурилась она. — Ты звонил Брайану?

— И он мне сказал, что Эллен неожиданно объявилась в аэропорту. Похоже, она собралась ехать, поддавшись минутному порыву.

— Мерзавка маленькая, — пробормотала Сара. — Упрямая, как сто ослов.

— Это, наверное, у нее наследственное, — заметил Мартин с невинным видом, но Сара предпочла пропустить его реплику мимо ушей.

— Представляю, в каком она будет шоке, когда увидит меня. — Сара попыталась представить себе физиономию дочери, но у нее не хватило фантазии.

— И что ты собираешься делать, когда она немного придет в себя? — полюбопытствовал Мартин. — Потащишь ее в самолет на ближайший же рейс домой? А если она будет вопить и брыкаться?

— Все равно потащу, если решу, что так надо, — язвительно проговорила Сара. — Я не собираюсь оставлять свою дочь в какой-то непонятной коммуне, где проповедуется свободная любовь.

— Ты ведь даже не знаешь, что это за место, а уже делаешь далеко идущие выводы. Ты хоть раз попыталась сначала спокойно во всем разобраться? Или просто не хочешь создавать прецедент?

Сара стиснула зубы и отвернулась. В последний раз она летала на самолете, когда была еще девочкой. Родители возили ее на каникулы во Флориду. Это была жуткая неделя. Папа с мамой ругались целыми днями. С тех пор Сара не любила летать. Но теперь пожалела о том, что ни разу не отправилась с Эллен куда-нибудь далеко-далеко. Хотя бы только ради того, чтобы испытать это восхитительное ощущение, когда ты улетаешь из одной страны и прилетаешь совсем в другую. Причем за какие-то считанные часы.

— Не хочу с тобой спорить. — Сара опустила веки, наслаждаясь давно забытым ощущением полета. Но и с закрытыми глазами она чувствовала на себе пристальный взгляд Мартина. И это ее нервировало.

Они почти не разговаривали во время полета. Сара читала книжку. Мартин достал из дипломата какие-то специализированные издания по финансам и углубился в них.

Но, когда они приземлились, поймали такси и поехали по адресу, который Брайан оставил отцу, Сара вдруг с удивлением поняла, что почти не нервничает. Конечно, она по-прежнему переживала за Эллен. И по-прежнему очень сердилась на дочь. Но присутствие Мартина действовало на нее успокаивающе. Если бы она сейчас была одна, то, наверное, уже давно бы рвала и метала от бешенства.

— Нам еще далеко? — спросила она, повернувшись к Мартину, который сидел рядом с ней на заднем сиденье.

— Еще пара минут, — отозвался водитель, поглядывая на Сару в зеркало заднего вида.

Сара поморщилась.

— Расслабься, — шепнул ей Мартин. — Зачем так напрягаться из-за того, что уже случилось? Эллен поступила по-своему. И теперь, хочешь не хочешь, придется с этим смириться.

Тебе легко говорить! — мысленно возмутилась Сара. Брайан вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Да и тебе на него наплевать, по большому счету. Что касается воспитания сына, ты давно уже умыл руки.

Сара отвернулась от Мартина и снова уставилась в окно. Они проезжали по каким-то безлюдным, диким местам.

«Пара минут» растянулась почти на час. Мартин, похоже, ни капельки не волновался. Он сидел с беззаботным видом, вполуха прислушиваясь к болтовне таксиста, который между прочим сообщил, что до ближайшего отеля ехать еще как минимум сорок пять минут.

— И нет никакой гарантии, что там будут свободные номера. Сейчас в городке проходит какой-то фестиваль. Так что все переполнено, — пояснил он.

— Хочешь сказать, нам придется возвращаться уже сегодня? — испугалась Сара. Ей было жарко. Хотелось залезть в душ. И вообще она себя чувствовала абсолютно разбитой.

Мартин пожал плечами.

— Только если не найдем свободных номеров.

Сара угрюмо задумалась.

— Впрочем, я могу переночевать в комнате Эллен, — проговорила она наконец. — А ты втиснешься к Брайану.

— Это не самая лучшая мысль.

— Почему? — Сара удивленно покосилась на него.

— Если ты вдруг не заметила, у нас с Брайаном не самые теплые отношения. И не надо на меня так смотреть.

— Как смотреть?!

— Как будто ты собираешься прочитать мне лекцию на тему «Как добиться взаимопонимания со своими дорогими чадами».

Сара не успела ему ответить. Они выехали на вершину холма, и впереди показался тот самый лагерь. Ничего даже похожего на то, что представляла себе Сара. С виду очень приличное место. Здание, похожее на колледж. Ухоженный сад. Вполне нормальные молодые люди.

Таксист высадил их у главного входа, достал из багажника вещи, получил деньги и тут же уехал.

— Я себя чувствую здесь старухой столетней, — проговорила Сара, не глядя на Мартина. Как она успела заметить, большинству обитателей лагеря было лет девятнадцать-двадцать. Проходившие мимо ребята — кстати, почти у всех в руках были книги или этюдники — с любопытством поглядывали на незнакомцев, как будто те были доисторическими динозаврами, таинственным образом перенесшимися сквозь время.

— Для своих ста лет ты хорошо сохранилась. — Мартин подхватил их сумки и направился к входу в здание. Сара поспешила следом.

Они подошли к женщине-портье за стойкой. Сначала та отвечала им на ломаном английском, но, когда поняла, что Мартин свободно говорит по-французски, тут же перешла на родной язык.

— Вещи мы можем оставить здесь. — Мартин повернулся к Саре. — А ребята сейчас либо в студии, либо в столовой. Пойдем их поищем.

— В столовую, — твердо проговорила Сара, подумав о волчьем аппетите своей хрупкой изящной дочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению