Зеркало судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Холли Престон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало судьбы | Автор книги - Холли Престон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не любила его? — Он пристально наблюдал за Агатой, будто ее ответ имел важное значение. — И не пыталась сохранить невинность, чтобы стать его непорочной невестой?

Девушка решительно покачала головой.

— Нет.

— Однако тебя до сих пор задевает то, что произошло?

— Конечно! — быстро ответила Агата. — Он обманул мое доверие. И пока Хью с женой проводил в Италии медовый месяц, мне приходилось выдерживать сочувствующие взгляды сослуживцев. Можешь представить себе мое состояние?

— И ты удрала.

— Ничего подобного! — резко возразила Агата. — Просто этот случай помог мне во всем разобраться.

— Ты решила, что прошлая жизнь никуда не годится?

— Да.

— Жаль.

Девушка испытующе посмотрела на Стенли. Насколько искренни его слова?

— Теперь мне безразличны события минувших дней, — попыталась объяснить она. — Хотя… Я взглянула на себя со стороны и поняла, что недовольна собой и несчастлива.

— А сейчас ты счастлива?

Агата постаралась сохранить спокойствие.

— Ты имеешь в виду данный момент или вообще?

Синие глаза внимательно смотрели на девушку.

— И то, и другое.

— Мне кажется, счастье рядом, до него можно даже дотронуться рукой, — осторожно ответила она. — Вот представь, мне нужно испечь пирог, — улыбнулась Агата. — Это легко, если все ингредиенты находятся под рукой… Остается только выбрать правильный рецепт.

Метафора вызвала у Форда усмешку.

— Понятно.

— А ты? — быстро спросила она, используя подходящий момент. — Ты счастлив?

Он нахмурился.

— Думаю, ты сама уже нашла ответ на свой вопрос, — заметил Стенли, отворачиваясь от Агаты. Он принялся снова наблюдать за игрой языков пламени в камине. — Ты опережаешь меня, ибо у тебя есть необходимые ингредиенты. — Форд покачал головой. — А я пока не решил, что именно нужно испечь.

Протянув руку, Агата легко прикоснулась к гладкой бронзовой спине.

— Мне очень хочется сделать тебя счастливым, — тихо промолвила она.

Стенли невесело рассмеялся.

— Занятие неблагодарное. Многие предпринимали такую попытку, но в конце концов сходили с дистанции.

Агата помрачнела. Неужели она надеялась на откровенное признание в любви? Конечно, во время близости она испытывала невероятную радость, но это не имело никакого значения. У Стенли были одни ощущения, у нее — другие. Агата не смогла вызвать в нем ответное чувство, хотя ей отчаянно хотелось.

— Может, твои подруги недостаточно старались?

— Прекрати глупые расспросы. — Стенли пронзительно взглянул на Агату.

— Но ты же не каменный, — прошептала она. — Когда мы занимались любовью…

— Агата! Пожалуйста, прекрати! Принимай меня таким, какой я есть.

— Как замок, который не хочет открываться? — быстро вставила девушка.

Форд нехотя улыбнулся.

— Возможно.

Она пожала плечами.

— Я полагала, что мы просто немного поговорим, вот и все, — пробормотала Агата, укоряя себя за то, что зашла слишком далеко. — В конце концов, тебя заинтересовали мои отношения с Хью. Так почему бы и мне…

— Забудь про дилетантский психоанализ, — прервал ее Стенли. — Если бы я нуждался в медицинской помощи, то обратился бы к профессионалу! — Он поднялся с кушетки и направился к двери. Помедлив, взглянул на бледное лицо Агаты. — Я же объяснял тебе, что не стоит тратить усилия. — Форд угрюмо усмехнулся. — Поверь, я могу быть настоящим негодяем. И чем скорее ты усвоишь этот факт, тем лучше для нас обоих.

Девушка смотрела, как за Стенли закрывается дверь. Затем она перевела взгляд на разбросанные по полу вещи и принялась одеваться.

Увы, ей не стало легче от того, что Форд использовал гнев как форму защиты. Он действительно вел себя как негодяй и причинил ей боль. И будет впредь действовать так же.

— Куда ты собралась?

Агата стояла полуголая, прижимая к груди платье. Его голос пригвоздил ее к месту.

— А как ты думаешь? — Она пристально посмотрела на Стенли.

Он обернул бедра полотенцем. В руках держал два бокала.

— Уходишь?

— Да! — крикнула Агата, задержав взгляд на его губах и притягательных синих глазах. — Нет… — Она покачала головой. — Я… я не знаю…

— Иди сюда.

Стенли не сомневался, что девушка не осмелится возразить. Ноги и в самом деле понесли ее к Форду. Поставив бокалы на столик, он взял Агату за подбородок и нежно провел рукой по щеке.

— Извини, — печально произнес Стенли. — Я прошу прощения за то, что хотел обидеть тебя, за то, что сделал это, я, увы, такой, извини. — Он на секунду задумался. — Ты жалеешь, что мы занимались любовью, да?

Вздохнув, девушка покачала головой, прижимая платье к кружевному бюстгальтеру. Форд — очень сложный человек. И сильный. Она ощущала исходящую от него энергию.

— Нет, — прошептала Агата. — Это было… — Она замолчала, пытаясь подобрать подходящее слово, чтобы правильно выразить свои ощущения от близости со Стенли.

Его брови выразительно изогнулись.

— Хорошо?

Не просто хорошо, а прекрасно, хотелось сознаться Агате. Все ликовало у нее внутри. Однако, заметив самоуверенность Форда, она решила, что говорить откровенно не следует.

— Держи! — Стенли протянул ей бокал. — Выпей немного виски. Тебе не повредит.

Агата сделала осторожный глоток и слегка закашлялась — спиртное обожгло горло.

Форд лукаво улыбнулся.

— Ты не привыкла к крепким напиткам? — Агата затрясла головой. — Тебе не холодно? — Стенли обнял ее за плечи и пододвинул к огню. — Устраивайся поудобнее, накинь плед. — Он забрал у девушки платье, отбросил его в сторону и сел рядом на пол, протянув к огню длинные ноги. Агата плотно закуталась. — Не хмурься. — Форд провел пальцем по легким морщинкам на ее лбу. — Беспокоиться не о чем.

Девушка удивилась.

— Вот как?

— Не осуждай мои поступки. — Стенли улыбнулся, и его лицо потеплело. — Веришь или нет, но не в моих правилах поступать безответственно. — Он задумчиво смотрел на огонь. — Я никогда никого не обижал по-настоящему, — пробормотал Форд, словно обращаясь к самому себе. — Никогда.

— Я и не пытаюсь осуждать тебя, — спокойно возразила Агата, разглядывая рельефный профиль Стенли. — Спасибо, — неловко добавила она.

— Не стоит благодарности, — церемонно ответил тот. И снова пристально всмотрелся в лицо Агаты, затем перевел взгляд на ее тело… Девушка немедленно ощутила знакомую реакцию, когда в синих глазах вспыхнуло желание. Стенли явно восхищался ее стройной фигурой, длинными загорелыми ногами, округлыми коленями, мягким изгибом бедер. — Эта ночь — не сиюминутное увлечение, — наконец произнес он. — Ты ведь понимаешь, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению