Зеркало судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Холли Престон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеркало судьбы | Автор книги - Холли Престон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — согласилась Агата, тяжело вздохнув. — Думаю, мне лучше уйти, — решилась она. И, помедлив, спросила: — Ты всегда добиваешься своего?

На мгновение замявшись, Стенли невесело улыбнулся.

— А как по-твоему?

— Тогда почему же ты несчастлив? — язвительно поинтересовалась она. — У меня складывается впечатление, что ты ненавидишь себя так же, как и других.

— На то есть причины.

Значит, он подтверждает ее догадку! Агата попыталась проникнуть сквозь непроницаемую маску, в которую вновь превратилось красивое лицо.

— Однако они носят личный характер, — продолжал Форд. — А вообще я не привык открывать сокровенные мысли, стоя посреди улицы. — Он с досадой посмотрел на Агату. — Меня ждет работа.

— Мы… Мы увидимся позже? — с усилием произнесла она, удивляясь, куда подевалась ее гордость.

Стенли отрешенно посмотрел на девушку.

— Может быть.

— На балу?

Он пожал плечами.

— Я же сказал, что мне придется присутствовать на празднике.

— Куда это ты собираешься?

Прозвучавший внезапно вопрос заставил оглянуться обоих. Агата увидела симпатичную молодую женщину со светлыми волосами. Она поцеловала Стенли в щеку и с видом собственницы немедленно взяла его под руку.

— Представляешься новой соседке? — Голос незнакомки звучал дружелюбно, но изучающий взгляд серых глаз был тяжелым.

— Мы как раз говорили про бал, — пояснил Форд. — Агата интересуется, почему здесь столько цветов.

— А-а, Агата… — Серые глаза сверкнули злобой. — Вот она, сельская непосредственность! Не прошло и суток, а вы уже называете друг друга по имени! — прошипела женщина. Последовала неловкая пауза. Агата ощущала напряженность, но не понимала причину. — Что ж ты не познакомишь нас, Стен?

— Агата Гранд — Нэнси Паркер.

Форд представил их друг другу довольно сухо. Агата протянула руку и заставила себя приветливо улыбнуться.

— Рада познакомиться.

— Я подруга Стена, очень давняя подруга. — Нэнси проигнорировала предложенное рукопожатие. — Вы поселились в коттедже «Сирень», верно?

— Да, — подтвердила девушка, засовывая руку в карман плаща. — Прекрасное место!

— И где вы успели познакомиться со Стеном?

— Ммм… — Агата бросила на Форда быстрый взгляд. Тот стоял с непроницаемым видом. — У меня возникли некоторые проблемы с такси, а Стенли как раз проезжал мимо…

— Таксист гнал как сумасшедший, — спокойно пояснил Форд. — Он оставил вмятину на моем «лендровере».

— И ты подвез Агату до коттеджа, так? — недовольно произнесла Нэнси. — Сознайся же! — И она подозрительно посмотрела на Форда. — Ты специально все придумал, чтобы соблазнить ее!

Агату бросило в жар. Что это, шутка? Или Нэнси все знает?

Стенли усмехнулся.

— Я ее уже соблазнил, — промолвил он. — Ведь ты знаешь, я ни за что не пропущу смазливое личико и стройные ножки! И пока я здесь, ни одной женщине в деревне не уйти от моего внимания. — Наклонившись, Форд слегка поцеловал Нэнси в щеку и освободился от ее руки. — А теперь, дорогие дамы, прошу меня извинить, но мне пора на работу!..

— Надеюсь, ты не строишь иллюзий на его счет? — поинтересовалась Нэнси, когда Стенли уехал. Агата недоуменно посмотрела на новую знакомую. — Да ладно! Не изображай из себя невинность!

— Я не охочусь за мужчинами! — сухо заметила девушка.

— Возможно. Но Стенли Форд — мужчина особенный. Он… весьма необычный. Мы знакомы много лет. Я хорошо знаю его. — В глазах Нэнси вспыхнул недобрый огонек. — Он принадлежит мне. И только мне. Так что держись от него подальше! Кстати, время от времени Стен кем-нибудь увлекается. А кто из мужчин не грешен? И все женщины, да-да, все женщины находят его неотразимым, — добавила Нэнси. — И тем не менее я его понимаю. И жду, когда он остепенится. Я ему необходима. — Нэнси прищурилась. — Нас слишком многое связывает. Понятно, мисс Гранд?

Однако, несмотря на самоуверенность, в словах Нэнси звучало отчаяние. Агата слегка растерялась. Может, у нее немного помутился рассудок? — промелькнуло у девушки в голове.

— Кажется, да, — тем не менее ответила Агата. — А сейчас… если позволите, — быстро добавила она, — мне нужно сделать некоторые покупки.

Агата обошла невысокую стройную женщину и, не оглядываясь, направилась к главной улице. Спиной она чувствовала неприязненный взгляд Нэнси.

4

У Агаты дрожали руки. Она спрятала их под черную бархатную накидку и посмотрела на огни, которые горели в окнах величественного старинного особняка.

Такси не успевали подвозить гостей. Казалось, все местные жители сочли своим долгом облачиться в самые лучшие наряды, чтобы покрасоваться в них на весеннем балу.

Уже на подходе к роскошному подъезду были слышны звуки музыки. Агата отдала накидку швейцару и, нервно улыбаясь, прошла в холл. Но если его украшенная резьбой лестница, картины и статуи впечатляли гостей, то танцевальный зал, отделанный позолотой и лепниной, просто ошеломлял: одну стену занимали живописные гобелены, другую — зеркала.

Струнный квартет наигрывал приятные мелодии, под которые уже кружилось несколько пар.

Здравый смысл подсказывал Агате, что приходить не следовало, но отступать было поздно. Девушка машинально пригладила длинное приталенное платье с небольшим вырезом. Кофейного цвета шелк гармонировал с рыжими волосами и изумрудными глазами.

Агата приветливо улыбнулась нескольким дамам, с которыми познакомилась в магазине, и проследовала дальше, стараясь успокоить взвинченные нервы.

Где же Стен? Ведь она пришла на бал только из-за него. Сколько еще ждать его?

И тут Агата заметила Форда. Одетый в прекрасный вечерний костюм и белоснежную рубашку, он выглядел восхитительно. Строгие линии подчеркивали стройное сильное тело. Сердце у Агаты усиленно забилось, когда ее взгляд остановился на мужественном привлекательном лице.

Стенли направился к ней, спокойно двигаясь среди многочисленных гостей. Его притягивающие, вызывающие головокружение глаза не отрывались от лица Агаты. Она пошла навстречу, осторожно ступая по блестящему паркету. Девушка чувствовала себя Золушкой, встретившейся на балу с Принцем…

— Полагаю, сейчас ты танцуешь со мной? — Голос Стенли звучал низко и искушающе. И опять где-то в глубине ее существа начало пробуждаться желание, вибрирующей пульсацией распространяясь по венам. Агата призвала на помощь мужество, стараясь казаться спокойной. — Ты не против вальса?

— Он уже вышел из моды, — сдержанно заметила девушка.

Легкая улыбка заиграла на губах Форда.

— Обещаю, что не буду наступать тебе на ноги, — заверил он. — Или ты не желаешь танцевать со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению