Прекрасный наглец - читать онлайн книгу. Автор: Натали Андерсон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный наглец | Автор книги - Натали Андерсон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Неплохо, — произнесла она осмотрительно. — А у тебя?

— Тоже неплохо. — Он дождался, когда она усядется за стол, затем подозвал официанта. — Что будешь пить?

— Мартини и немного водки, пожалуйста, — заказала она.

— Отлично, тогда два мартини с водкой. Ты видишь, мы с тобой просто созданы друг для друга. Это верная примета. В постели нам с тобой будет чрезвычайно хорошо.

Келли лишь проскрипела зубами в ответ и угрюмо надулась.

Однако, когда официант поставил перед ними два бокала и удалился, она не выдержала и спросила:

— Ну и сколько тебе удалось собрать?

Он взял листок бумаги, лежавший перед ним, и издали показал ей написанные на нем цифры. Келли сразу все стало ясно — их было шесть, она даже не стала их разглядывать. И что теперь ей делать: плакать или смеяться?

— Как тебе это удалось?

— Я инвестировал свою сотню долларов.

— И ты получил такую прибыль за одну неделю? — Черт, ей пора поговорить со своим финансовым советником: не так уж он хорошо работает, если Блейк за неделю получает такую прибыль.

Он усмехнулся.

— Рискованные инвестиции. Все или ничего. Но мне повезло. — Он положил листок обратно на стол. — Просто игра стоит свеч. А я хотел выиграть. — Он жестом показал на портфель, набитый бумагами. — Я могу показать тебе контракты, если интересуешься. Комар носу не подточит.

— Нет. Я верю тебе. — Келли быстро глотнула крепкий напиток. — Ты, похоже, не просто хотел выиграть, а очень хотел!

— Мы с тобой оба одинаково хотели, чтобы я выиграл.

Она на секунду прикрыла глаза.

Он снова заговорил, но таким тихим голосом, что ей пришлось придвинуться к нему поближе.

— Неужели ты будешь настаивать, что не желала моей победы?

Она не могла солгать. И лучшим выходом было уклониться от ответа. Она прямо взглянула в его глаза, они были гораздо ближе, чем она ожидала, и ярко-синего цвета. Два омута.

— Где и когда ты желаешь воспользоваться мной?


Глава пятая

И Блейк удивил Келли, назвав место их первой интимной встречи. Она думала, что он предложит роскошные номера в каком-нибудь отеле, с рестораном на первом этаже, но он назвал ей местечко на взморье, недалеко от города.

Келли нахмурилась и отодвинула от себя напиток, когда заметила, что три женщины за соседним столиком постоянно кокетливо поглядывают на Блейка. Почему же он так хотел «выиграть» именно ее? Необъяснимое упорство!

У него имелось собственное и более чем солидное состояние, поэтому трудно заподозрить в нем охотника за богатыми невестами. Наверное, все дело заключается в том, что она нашла в себе силы сопротивляться ему, в отличие от других девиц, которые сами собой падают к нему в объятья, вот у него и возник «спортивный» интерес. Впрочем, предложенные им условия хотя и внешне выглядят цинично, но по сути дела абсолютно честны. Именно поэтому ей так трудно отказать ему. Он не играет с ней, не обещает райских кущ и ничего от нее не ждет взамен. Быть женой и матерью ей не дано, а он признался, что заводить семью, по крайней мере в ближайшее время, не собирается. Все, что ему от нее нужно, — секс. Так почему бы действительно не воспользоваться услугами опытного любовника? Испытать ощущения, которых она прежде никогда не испытывала? Когда еще ей представится подобный шанс? Потом будет что вспомнить. И слушать своих подруг, рассказывающих об испытанном накануне наслаждении, тоже станет полегче. Сколько он ей там наобещал оргазмов за ночь? Пять-шесть? Ну и хвастун! Впрочем, если за предстоящие выходные ей хотя бы разок, а то и другой удастся понять, что это за штука такая — оргазм, уже неплохо. Нельзя же понять, что такое море, ни разу не ступив на его берег! Ладно, решение принято, и она уже не передумает. Неделю отдохнуть, поразвлечься, что же здесь плохого? Тем более что, как он обещал, никто об этом не узнает.

Ворота были открыты, и она поехала прямо к дому, стоявшему на холме.

Большой дом. И невероятно красивый. Келли сделала глубокий вдох, воздух здесь был гораздо свежее, чем в городе. Ну что ж, начало неплохое. Не развлечется, так хоть надышится в свое удовольствие!

Блейк открыл дверь прежде, чем она успела нажать на звонок.

Он медленно окинул ее взглядом — с головы до ног — и немного удивленно произнес:

— Ты все-таки пришла...

Эти слова и тон ее удивили. Она что, напрасно явилась? Может быть, ему было вполне достаточно выиграть и добиться ее согласия на эротический уикенд, а заниматься кое-чем он предпочитал с другими девицами?

— Пока еще не совсем. Не понравится — уйду! — холодно ответила она и с невозмутимым видом прошла мимо него в дом. Она не собиралась признаваться, насколько потрясена красотой Блейка. Ну просто дьявольски хорош в джинсах и рубашке с открытым воротом. Пройти мимо, не кинувшись ему на грудь, — испытание не из легких!

Загнав подальше внутрь желание, она сфокусировалась на предстоящем задании. Он помыл мне машину, ну а я займусь домашним хозяйством, решила она накануне перед сном. Во-первых, это позволит снять напряжение, а во-вторых, может быть, на том все и закончится.

— С чего я должна начать? Готовлю хорошо, как ты знаешь. Признаюсь, в уборке не сильна, но пропылесосить смогу...

— Келли, успокойся, тебе не придется заниматься домашним хозяйством.

— Нет? Неужели для меня нет никакой работы? Я могу приготовить суп. — Она огляделась вокруг, словно ожидая волшебного появления таблички с надписью «кухня». Комната была светлой и просторной, с потрясающим видом на океан.

— Ланч уже готов. У меня для тебя совсем другое задание. Ты будешь меня развлекать.

— Развлекать? — Она чуть не подпрыгнула на месте.

— Да. Ты умеешь, например, исполнять танец живота? Мне кажется, ты будешь прекрасно выглядеть в восточном наряде.

Она прикусила губу, с одной стороны сдерживая смех, а с другой — желая поставить зарвавшегося мужчину на место. Он что, всерьез думает, будто, проиграв пари, она станет вести себя как его рабыня? Впрочем, наверное, пока лучше не проявлять агрессию. Пусть думает, что она на все согласна. А потом будет видно. Дать ему от ворот поворот никогда не поздно.

Келли умоляюще сложила руки перед собой и произнесла жалобным голосом:

— Серьезно, Блейк, что ты хочешь, чтобы я сделала?

Он строго взглянул на нее.

— Я не шучу насчет развлечения.

— Ну... — Келли немного задумалась, — я не очень хорошо танцую, но пою более-менее сносно. И немного играю на пианино. У тебя есть пианино?

Он отрицательно покачал головой.

— Ну... — Она скромно улыбнулась. — Я даже не знаю, что еще предложить. Что ты хочешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению