Женщина для чемпиона - читать онлайн книгу. Автор: Натали Андерсон cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина для чемпиона | Автор книги - Натали Андерсон

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Мне не нужен доктор. Но, возможно, он нужен вам, потому что вы очень побледнели.

Желудок Келси сводило спазмами по мере того, как до нее доходил весь ужас ситуации: до этих пор она никогда не попадала в аварии.

— Я могла убить вас.

«Я могла убить ребенка. — С мазохистской страстью проворачивала она в голове самые ужасные сценарии. — Или женщину с коляской. Чистое везение, что я наскочила на такого здоровяка!»

— Могли, но не убили. — Его руки легли ей на плечи. — Успокойтесь. Со мной ничего не случилось. Вы куда-то спешили?

— Что? Да. — Келси бросила взгляд на часы и махнула рукой, поняв, что безнадежно опоздала. — Нет.

— Куда?

— Не имеет значения. Вам нужно в больницу. — Она начала подталкивать его к машине.

— Нет.

Келси не слушала. Думая только о том, что она обязана оказать пострадавшему помощь, она толкала все сильнее, но сдвинуть его с места оказалось не легче, чем гору. Неожиданно литые мышцы под ее ладонями пришли в движение, возвращая ее к реальности. Господи, почему она шарит руками по груди совершенно незнакомого мужчины посреди улицы?

Келси подняла глаза и утонула в небесно-синем взгляде великана, который сиял на нее солнечной улыбкой. Реальность снова исчезла, уступив место ощущению лета, тепла, безмятежности, исполненной мечты. Она моргнула, отгоняя наваждение. Она только что сбила этого человека, а теперь смотрит на него так, будто раньше не видела мужчин. Хотя, честно говоря, таких атлетов она и вправду еще не встречала. Молодые люди, что окружали ее на работе, четко делились на хлюпиков и толстяков. Компьютерные гении редко дружат со спортом и, как правило, не отличаются мужественной красотой.

Стоявший перед ней мужчина со всей очевидностью не был компьютерным гением. Должно быть, он проводил большую часть жизни на свежем воздухе — отсюда загар, мускулы, выбеленные солнцем пряди в темных волосах. Если бы Келси искала воплощение мужской привлекательности, поиски можно было бы прекратить.

Но может, это ее контактные линзы создавали такой эффект? Она безуспешно пыталась вспомнить, какого они сегодня цвета. Рука незнакомца все еще лежала на ее плече, поглаживая нежную кожу, мешая сосредоточиться.

— Знаете что? Давайте дальше машину поведу я, — предложил он спокойно.

Келси совсем не нуждалась в покровительстве и хотела было заявить об этом, но покорно подчинилась, когда теплая ладонь мягко, но настойчиво подтолкнула ее к пассажирскому сиденью. Мужчина закрыл за ней дверь и направился к водительскому месту. Спорить было поздно. Келси нахмурилась, заметив, что он по-прежнему прихрамывает. Было бы справедливо, если бы она оказывала ему помощь, а не наоборот.

Когда он занял место за рулем, она еще раз уточнила:

— Вы уверены, что сможете вести машину?

В ответ незнакомец рассмеялся:

— Как вас зовут?

Келси смотрела на него широко открытыми глазами, зачарованная его смехом. В ее маленькой машине рослый красавец выглядел нелепо: колени почти упирались в подбородок. Он отодвинул кресло назад до упора, но места все равно не хватало. Судя по вопросительному выражению лица, он о чем-то спросил ее и ждал ответа.

— Простите? — переспросила она, возвращаясь мыслями из облаков.

— Ваше имя? — Он наклонился, почти коснувшись широкой грудью ее груди.

Его маневр заставил Келси временно онеметь и прирасти к сиденью. Она вдохнула свежий, терпкий запах его тела, почувствовала тепло, напряглась. Но не от страха, нет, вовсе нет. Она непроизвольно задержала дыхание, когда его красивое лицо с тенью щетины на подбородке склонилось совсем близко. Неужели он собрался ее поцеловать? Разрешит ли она такую вольность неизвестно кому? Как под гипнозом, Келси смотрела в смеющиеся глаза, обещавшие райское блаженство…

Конечно, разрешит. Ни о каком другом развитии событий нельзя было даже подумать. Думать вообще было трудно.

Механический щелчок привел ее в чувство. Келси вздрогнула от разочарования, поняв, что мужчина тянулся, чтобы застегнуть на ней ремень безопасности. И правда, зачем бы он стал целовать неизвестно кого, когда от его поцелуя не откажется даже самая распрекрасная девушка? Келси бессильно откинулась на спинку сиденья. Под тонким летним платьем по телу бегали мурашки. Когда двигатель заворчал, она с трудом отвела взгляд от мужских рук на руле, чтобы посмотреть, куда они едут. Хотя, по большому счету, Келси было все равно.

— Мисс?

Никто никогда не обращался к ней так.

— Келси, — представилась она, сообразив наконец, о чем он спрашивал.

— Меня зовут Джек.

— Привет, Джек, — рассеянно произнесла она.

Жизнь принимала сюрреалистический оборот. Неотразимый красавец увозил Келси в неизвестном направлении, а она не могла собраться с мыслями, как требовалось в экстремальной ситуации. Этому мешало не столько потрясение от аварии, сколько неотразимая красота потерпевшего.

Он рассмеялся снова:

— Думаю, вам нужно время, чтобы прийти в себя. Я знаю место, где варят потрясающий кофе. Давайте заедем туда, хорошо?

Кофе. Вот что поможет ей встряхнуться. Утром она не успела выпить привычную чашку — и вот результат.

Заехав на стоянку, Джек заглушил мотор.

— Сюда нельзя! Парковка разрешена только клиентам лыжного центра. Видите табличку?

Но он бросил ключи в карман и даже не оглянулся:

— Вряд ли кто-то будет возражать.

«Удивительно, какой он невозмутимый, — думала Келси, шагая за ним. — Люди, которых только что сбила машина, так себя не ведут». Глядя на его неровную походку, она снова почувствовала приступ раскаяния и остановилась в растерянности. Сжав ее локоть, Джек практически втащил Келси в уютное маленькое кафе.

— Садитесь, — сказал он, подведя ее к ближайшему столику. — Сейчас принесу кофе.

Келси плюхнулась на стул.

— Черный кофе будет очень кстати, — согласилась она.

Кофе вернет ее к жизни. Она не узнавала сама себя.

* * *

Джек смотрел на бледное как полотно лицо миниатюрной женщины. Можно подумать, это она стала жертвой наезда. По правде говоря, он почти не почувствовал толчка, выручила спортивная реакция. Оттолкнувшись от капота, успел отскочить в сторону, но в процессе потревожил колено, прооперированное две недели назад. Сейчас Джек чувствовал себя так, как будто только вышел из-под ножа хирурга. Ему хотелось надеяться, что возвращение к тренировкам откладывать не придется.

Барменша встретила постоянного клиента приветливой улыбкой, и через минуту Джек уже вернулся к столику с двумя чашками кофе. Высыпал в чашку, предназначенную Келси, три пакетика сахара и размешал.

— Я не пью сладкий, — слабо улыбнулась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению