Тропа Войны и Магии - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Радов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа Войны и Магии | Автор книги - Анатолий Радов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Один из них повторил почти слово в слово сказанное ранее, и над поляной повисла тишина.

– Чревл, – я поднялся и зло бросил ветку в каменный квадрат. – Если нурлимцы окажутся в одной связке с Мангром… Все-таки придется мосты разрушать сразу. – Я невольно скривился, но так, чтобы не видел Тульф. Его самого я не видел тоже, но понимал, что сейчас он внутренне ликует. Но, с другой стороны… ситуация действительно тяжелая, с наскоку не победишь.

– Хорошо. – Я вскинул голову и вновь оглядел сэтов. – Давайте рисковать. Полсотни стрелков отправляются в Нурлим. Сальгар, Варгар, вы сразу же начинаете вести разговор о разрушении мостов и предлагаете деньги. Но и о постройке оборонной линии на этом берегу не забудьте сказать. Если нурлимцы не пытаются нас обмануть, они согласятся на все. Все остальные остаются здесь и создают видимость, что нас тут как минимум несколько тысяч, а не две с половиной сотни.

– Как? – усмехнувшись, спросил… разумеется, Тульф. Я без всяких эмоций посмотрел на него.

– Ночью будем жечь костры. Несколько сотен костров. Пусть те, кому надо, считают, что здесь почти все наши силы.

– Я так и не понял, так куда же пойдет Мангр? – Тульф с улыбочкой повернулся к командирам сотен, а я мысленно выругался. Чертов идиот! Неужели непонятно, что этого нельзя предугадать на сто процентов. Нельзя. Да, там, в Тиглиме, я упростил схему и всячески пытался навязать ее. Зачем? Да чтобы вы, чертовы медвежатки, не теряли время, а начинали действовать.

– Мангр пойдет к государственному мосту.

Я поглядел на своего коллегу с таким холодом, что тот испытал сильный дискомфорт, что было понятно по его не умеющим скрывать чувства глазам.

– Вот только для этого нам нужно очень сильно постараться.

Я медленно вернулся к бревну, на котором сидел до этого, и тяжело плюхнулся на него.

– Сальгар, договаривайся с местным сэтаром о разборке мостов и предлагай половину суммы. Пусть они потом эти же бревна используют, а на оставшиеся деньги мы закупим у них остатки зерна на нужды армии и вывозить пока не будем. Это станет еще одним доказательством того, что мы собираемся встречать Мангра здесь. На этом совет закончен. Пусть пятьдесят стрелков из третьей сотни готовятся. Через час они уже должны будут отправиться в город. Все остальные пусть собирают хворост.

Я взглядом дал понять Сальгару, чтоб тот задержался, и, когда все ушли, заговорил прямо:

– Как ты понимаешь, я и сам сейчас не знаю, куда пойдет Мангр. Я не уверен. Может, я зря убедил всех в Тиглиме в правильности своей стратегии?

– Все нормально, Ант. – Сальгар развел руками. – Предугадать, куда точно направится Мангр, сейчас никто не сможет. Даже боги.

– Да. Но ведь я уверил всех в обратном.

– Кто-то должен был это сделать. Ты взял на себя смелость, и я уважаю твое решение, Ант. Только вот я тоже не понял, почему ты сначала решил не уничтожать мосты?

– Чтобы Мангр не догадался. Представь, за короткое время крушатся целых три моста, оставляя ему всего один вариант. Я бы на его месте заподозрил неладное. К тому же сам подумай, если мы уничтожим здесь оба моста, то как мы собираемся переходить на тот берег в случае удачного для нас стечения обстоятельств?

– Сдается мне, Мангр даже не думает, что мы рискнем вторгнуться в западные земли. – Сальгар хмыкнул. – Так что все нормально. Но если ты сомневаешься, давай уничтожим один.

Я кивнул.

– Это оптимальное решение. И не уничтожим, а разберем, – поправил я собеседника. – Так и веди разговор с сэтаром.

– Я понял, Ант.

– И если что… ну, вдруг. Ты там не геройствуй напрасно. Лучше сдайтесь, а мы попробуем вас вытащить. И чтобы мы понимали, как у вас обстоят дела, отсылай к нам раз в полдня гонца.

– Хорошо. – Сальгар поднялся с бревна и двинулся ко мне. Я встал, пожал протянутую руку.

– Удачи.

Проводив взглядом уходящего сэта, я задумался о той заминке, что произошла несколько минут назад. Мой взгляд застыл на каменном квадратике, зубы машинально покусывали нижнюю губу.

«Черт. В следующий раз нужно брать тайм-аут на обдумывание, а потом уже проводить советы. Иначе такие, как Тульф, заметив оплошность, не преминут поддеть или еще что хуже. Например, донести в Тиглим о моем несоответствии занимаемой должности. Не временного старшего сэта, разумеется, а командира сводного отряда. Это, конечно, не моя война и по большому счету мне должно быть все равно… Но при чем тут большой счет? И маленьких счетов хватает. Победа – это выход к морю, выход к морю – это флот, флот – это Вальтия. Да и нравится мне командовать, черт побери. Словно в крови это теперь после Зыби».

– Мин аржант! – отвлек меня от размышлений вернувшийся Дангар. – Я помешал?

– Нет.

– Вы говорили…

– Я помню. Но планы поменялись. Пока вместе со всеми собирайте хворост для костров, его нам понадобится очень много, а после обеда твой десяток и десяток Вайра будут заниматься магией. И еще. Скажи командиру первой сотни, чтобы выделил своих стрелков для патрулирования округи. Пусть сменят лернаровских.

При упоминании последнего лицо Дангара заметно скривилось, но он быстро взял себя в руки. Да уж, между двумя этими парнями нешуточное противостояние. Как бы не переросло во вражду.

Посидев пару минут после ухода Дангара, я поднялся и направился к присмотренной мною еще вчера поляне. Поляна была здоровенная, метров сорок на тридцать. Какая площадь поражения у «ям» четвертого круга, я не знал, но вряд ли больше тысячи двухсот «квадратов». Нереально такое.

Встав метрах в десяти от одного из краев ярко освещенной лесной проплешины, я скастовал свое единственное заклинание Земли. Едва заметная прозрачная волна рванула вперед, расширяясь и пригибая траву. Спустя секунду эта волна была шириной метров в десять, еще через секунду – двадцать. Я уже было раскатал губу на тридцать, но расширение закончилось. Не отрывая взгляда, я смотрел, как нечто вроде прозрачной пленки застыло на том краю поляны и затем с едва слышным хлопком исчезло. Готово. Осталось только посчитать количество ям, узнать, какова их глубина, и вычислить площадь поражения.

Я пересек поляну, ругнулся. Половина ям оказалась уже за поляной, в густом кустарнике. Это значит – расстояние, на котором срабатывает заклинание, пятьдесят-шестьдесят метров. Но это неважно. Сегодня-завтра попробую оптимизировать и уменьшить до сорока – сорока пяти. Главное, найти, какую петельку «крутить».

Сосчитав ямы на краю поляны, я углубился в кустарник и продолжил там. Чтобы не посчитать повторно, отламывал от кустарника веточки с листьями и бросал в углубления. А были они не маленькие – диаметром сантиметров сорок и глубиной в пару пальцев. По-нашему, сантиметров восемнадцать-двадцать. Если такие «внезапно» возникнут на пути несущейся галопом кавалерии, то есть реальный шанс сократить ее численность на треть, если не вдвое. Сорок ям на квадрате двадцать на двадцать метров… Неплохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению