Принцесса пиратов - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса пиратов | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Говорят: свободен от фрахта… К моему глубокому сожалению, у меня уже есть контракт на доставку груза в Гельвению.

Капитан умолчал, что груз у него только в одну сторону, а в том порту придется искать новый фрахт.

Но тут девушка предложила:

– Если у вас нет фрахта после доставки груза в Гельвению, то, может, тогда вы… Можно ли будет после рейса в Гельвению зафрахтовать ваш замечательный корабль?

– Ага, – подтвердила младшая, а потом дернула свою сестру за рукав: – Я тоже хочу в Гельвению!

– Но нам же туда не надо… – начала сестра, а потом озвучила пришедшую ей в голову мысль: – А давайте мы с вами пойдем в Гельвению пассажирами и там уже зафрахтуем ваш корабль, если, конечно, вы будете свободны. Не волнуйтесь, мы заплатим за проезд.

Эта мысль капитану понравилась, получается, что он заработает на провозе пассажиров, да и перерыва между фрахтами у него не будет. Он согласно кивнул и солидно произнес:

– Ваше предложение не лишено смысла, скорее всего, в Гельвении у меня не будет груза на обратный путь. А куда бы вы хотели сходить? И будет ли у вас груз? И сколько вас?

– Нас пятеро, мы с сестрой, две наши служанки и наш наставник. Груза у нас нет, но, если это будет возможно, мы бы хотели взять груз в Гельвении, а надо нам на Гран-Приор.

– Ого! – несмотря на всю внешнюю сдержанность, удивился капитан. – На драконий архипелаг? А какой груз вы хотите взять?

– С грузом мы определимся в Гельвении, но ничего такого, что перегрузило или было бы опасно для вашего замечательного корабля, не будет! Аванс мы готовы внести прямо сейчас, – ответила девушка.

Капитан отметил, что она говорит – «мы», видимо подразумевая свою молча стоящую рядом сестру. Он на минуту задумался, скорее для того, чтоб не потерять лицо своим быстрым согласием, чем реально решая – стоит ли принимать предложение этой девушки. Потом так же солидно кивнул:

– Мы выходим завтра на рассвете. Если это вас устраивает, то я готов взять вас как пассажиров до Гельвении, но моя «Летящая» – маленький корабль, он не предназначен для перевозки пассажиров, поэтому я могу выделить только одну каюту.

– Я и сестра со служанками разместимся в каюте, а наш спутник, если вы не против, устроится в том помещении, где живет ваша команда, – ответила девушка.

Капитан усмехнулся:

– Кубрик… Помещение на корабле, где живет команда, называется кубрик!

– Ага! – вставила девочка, тоже солидно при этом кивнув. Но эта ее солидность вызвала улыбки всех присутствующих, что не обидело девочку: она, напустив на себя еще важности, снова кивнула: – Ага!

– Если не возражаете, уважаемый… – начала девушка, капитан ей подсказал:

– Капитан Этуро или просто – капитан. На море некогда проявлять политесы, надо действовать быстро и четко и говорить так же.

– Хорошо, капитан, мы хотели бы устроиться на вашем корабле сегодня, если это, конечно, не нарушает каких-либо правил.

Капитан согласно кивнул, он не любил, когда пассажиры опаздывают, он, конечно, мог уйти в море без пассажиров, не вернув им задаток. Но в этом случае он не получил бы всю сумму, полагающуюся ему за провоз пассажиров. Он еще раз одобрительно кивнул:

– Хорошо, приходите на корабль, там же и выплатите задаток.

Девушки попрощались и вышли, присутствующие за столом посмотрели им вслед, а Каратто спросил у капитана Этуро:

– Послушай, Римар, я слышал, что у тебя на корабле не хватает помощника? Как ты смотришь на мою кандидатуру?

– В общем-то положительно. А как же Равиолли? Ты же с ним ходишь, причем последнее время по реке?

– Последняя ходка была очень удачной, Киромо предложили младшее партнерство в доме Фарратти…

– Списали старую перечницу на берег? – захохотал один из капитанов.

– Не такая уж он старая перечница, чуть старше меня, получается, что и я тоже… – обиделся Каратто, но капитан Этуро хлопнул его по плечу:

– Не обижайся, Харан, Равиолли хоть и хороший капитан, но моря не любит, да, не любит. И море ему отвечает тем же. Потому он и ушел на реку, да и тебя с собой утащил. А ты ведь по морю тоскуешь, ведь правда? – Получив подтверждающий кивок еще насупленного Каратто, Этуро продолжил: – Может, это и лучше, что Киромо перешел на конторскую работу, ты теперь вот волен выбирать себе корабль. И я рад, что ты выбрал именно мой корабль. Так что ты теперь мой помощник.

Капитан поднялся и кивнул всем сидящим за столом:

– Нам пора, прошу меня извинить, господа, мы с Хараном на корабль.

Когда капитан «Летящей по волнам» со своим новым помощником удалился, один из сидящих за столом капитанов произнес:

– А ведь Этуро контрабанду повезет, груз-то у него для отвода глаз. Да и пассажирок этих он взял…

– Думаешь, он их… того? – спросил другой капитан.

– Нет, Римар на такое не пойдет, он договора всегда соблюдает, даже иногда себе в убыток. Слишком честен. Правда, может и пиратством подработать при случае, а уж контрабанда – это святое! Он и за Харана ухватился потому, что тот немного маг, хотя и слабенький.

– Да, Этуро честен, потому что кораблик маленький и команда небольшая. Слишком слабый, чтоб тягаться с яфрскими, а тем вот точно – палец в рот не клади.

– Ну кто бы говорил, хотя мы все подработать не откажемся! А уж как это получится… – Присутствующие за столом дружно засмеялись.


Милисента и Листик в сопровождении Кики, Мемо и Рена шли по тротуару вдоль канала. Милисента специально выбрала такой путь, по окраинам, чтоб как можно меньше посторонних знали, куда они направляются. Сегодня был последний день карнавала, его закрытие, поэтому почти весь народ был в центре города, эта часть Венисии была совершенно безлюдна.

Пожитков было немного, свои вещмешки сестры несли сами, а вещи девочек из «Дворца наслаждений» нес Рен. Лулу забрала себе Рамана – уж очень та кофе хорошо варила. Попытавшемуся было возразить Акролинно Рамана одной рукой сунула кошель с деньгами, а второй привычно подняла швейцара над стойкой, так как Акролинно пытался возразить, что у девочек действующие контракты с «Дворцом наслаждений», и потому отпустить девушек он не может. Рамана, очень ласково потряхивая швейцара, попросила отдать ей контракты четырех девочек. Четырех – потому как четвертую себе в служанки взяла Стэлла. Она сказала:

– Вообще-то мне служанка не очень нужна, но все берут, так чем я хуже? Вот из принципа тоже возьму! Будет у меня симпатичная служанка, по крайней мере, на нее приятно смотреть, когда она кофе в постель подает. А то меня от «кофейного демона» Раманы, пусть он и варит кофе замечательно, уже воротит!

Тротуары вдоль канала местами были довольно узкими. В одном из таких мест распахнувшаяся дверь отсекла впереди идущих Милисенту и Листика от остальных. Перед девушками из «Дворца наслаждений» оказался высокий, богато одетый чернявый красавец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению