Путь изгоя - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Катюричев cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь изгоя | Автор книги - Михаил Катюричев

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Оставшегося времени хватает, чтобы закинуть покупки в академию и успеть к назначенному сроку.


Отец Лилианы рассыпался в благодарностях по поводу спасения его ненаглядной дочери, единственной отрады и так далее. На вид ему лет сорок – сорок пять. Невысокий, но жилистый, движения неторопливые и экономные. Представился как Крист. Пока Лилиана отправилась проверять, все ли готово, он шепнул мне:

– Еще раз благодарю за спасение дочери, но трупы в следующий раз убирай сам.

Я аж споткнулся. В голове вспыхнула догадка.

– На крыше… Это были вы?

– Я. Как заметил?

– Не заметил, просто опасность почуял.

– Полезное свойство, – ухмыльнулся тот. – И не нужно ничего говорить Лилиане.

– Конечно, – согласился я. – То есть моя помощь не особо и требовалась?

– Я бы не успел. Я уже после драки появился. Чем ты их?

– Руками. Магией.

Мы вошли в гостиную, поэтому Крист только кивнул на мои слова.


Обед был накрыт на троих. Мать Лилианы умерла пять лет назад, и отец так и не женился во второй раз. О местных правилах поведения за столом я знал весьма приблизительно, поэтому приходилось наблюдать за соседями и пытаться повторить их действия. Надеюсь, я не сильно облажался, хотя и ловил несколько раз удивленные взгляды девушки. Ели молча. Только когда тарелки опустели, завязался разговор.

– Даркин, расскажите, пожалуйста, о себе, – попросил Крист.

– Я издалека. С севера. Сейчас учусь в академии на первом курсе.

– На первом курсе? И смогли справиться с дипломированным магом и весьма неплохим фехтовальщиком? Вы, видимо, отличный боец.

– Совсем нет. Даже наоборот – это моя первая серьезная драка. Я, кажется, совершил все возможные ошибки. То, что я вышел победителем, – скорее удача, чем мастерство. Мне явно не помешал бы хороший наставник.

– С этим не должно быть проблем. Учителей фехтования в городе предостаточно. Или у вас трудности с финансами?

– Финансы меня как раз не волнуют. Но в городе я бываю раз в декаду, этого маловато для нормальных тренировок. А учитель фехтования в академии честно сказал, что будет счастлив, если я сдохну, – поймав недоуменный взгляд Криста, поясняю: – Я темный маг.

– Это вы снесли фонтан летом на центральной площади? Тогда понятно!

– Строго говоря, фонтан снес не я. Но вы правы – я там присутствовал.

– Лилиана, покажи нашему гостю библиотеку, – обратился ней-Самлунг к дочери. – А я пока подумаю, кто из моих знакомых мог бы поучить молодого человека бою на мечах.

– Если бы вы вспомнили кого-нибудь из наставников мак-ши, был бы вам очень признателен.

– Мак-ши? Надо подумать.


Библиотека была воистину огромной. В «парадную» часть библиотеки с читальными залами мы не пошли и вместо этого бродили по запасникам и хранилищам. Я был очарован. Некоторым томам было, наверное, несколько сотен лет. Часть была написана на незнакомых мне языках. Наткнувшись на иллюстрированный «Бестиарий», я чуть не забыл о своей спутнице. Через некоторое время мы вышли в одну из жилых комнат, отделенную стеллажами от остального пространства библиотеки.

Диванчик, стол, пара кресел. Стены задрапированы тканью. Над потушенным камином – картина. Рыцарь и дева. Написана не то чтобы примитивно, но не Рембрандт, однозначно. Заметив мой интерес к картине, Лилиана поясняет:

– «Встреча Роланда и Гудрун». Полотно маэстро Хервига. Он один из лучших живописцев современности. Тебе нравится?

– Не слишком, честно-то говоря. Предпочитаю нечто более реалистичное.

– И что ты видел более реалистичное? Ферро?

Ответить я не успеваю. За портьерой раздается какой-то шорох. Смещаюсь к одному из стеллажей, чтобы контролировать пространство, максимально прикрыв спину.

Из-за портьеры появляется девушка. Простое домашнее платье кое-где испачкано в пыли. На вид ей лет пятнадцать.

– Лили, привет! Ты не представляешь, какую новость я тебе принесла!

– Здравствуй, Ви. Ты опять сбежала? – Лилиана улыбается. – Что у тебя за новости?

– Спорим, не догадаешься? Курт но-Дори мертв! Его тело нашли утром в районе доков.

– Ты проспорила, – Лилиана усаживается в кресло, – я даже знаю, кто его убил.

– Что?! – Глаза гостьи становятся большими-большими. – То есть кто? – поправляется она.

– Даркин. – Небрежный кивок в мою сторону. Я-то вижу, что в душе она ликует.

Выхожу из тени и приветствую девушку кивком:

– Добрый вечер.

Лилиана удивленно смотрит на меня, как будто чего-то ждет.

– Даркин, ты не узнал нашу гостью? – спрашивает она, когда пауза затягивается.

– Ты? – чуть слышно переспрашивает девочка. Хозяйка краснеет. Или это свет лампы?

– А должен? Мы, кажется, незнакомы.

Лилиана с хитрой улыбкой вскакивает с места.

– Позвольте представить – ее королевское высочество принцесса Эрании Виолетта но-Райбен! – изображает какой-то церемониальный поклон.

– Принцесса? – демонстративно оглядываю испачканное в пыли платье.

– Принцесса-принцесса, – хихикает Лили.

– И как я должен приветствовать ее в соответствии с этикетом?

Девушка изображает поклон с легким приседанием на одной ноге и подметанием пола воображаемой шляпой.

– Он очень издалека, – поясняет Лилиана подруге. – С севера.

– Но он дворянин? – уточняет Виолетта, переходя на даркаан.

– Утверждает, что нет, – отвечает на том же языке ней-Самлунг, при этом выражая уверенность в обратном.

– Расскажи, как это случилось? – снова переходит на общий принцесса, усаживаясь в кресло.

– Итак, был поздний вечер, – начинает Лилиана тоном, которым детям рассказывают сказки. – Солнце скрылось за горизонтом, а одинокая луна спряталась в тучи. Юная и беззащитная девушка возвращалась с рынка, когда на пути ее встретились ужасные разбойники…

– Лили, прекрати! – надула губки Ви. – Я уже не маленькая!

– Ну ладно. Курт действительно подкараулил меня по пути с рынка. Он хотел схватить меня, но его отбросил амулет, который подарил папа. Я попыталась убежать, но дорогу мне перекрыл его спутник-маг. Амулет выдержал только пару заклинаний, а после ярко вспыхнул, и все. Мы были в каком-то переулке. Я попыталась проскользнуть мимо но-Дори, но тот схватил меня, порвал платье. Он начал меня лапать и шептать всякие гадости. И тут появился он. «Я спасу вас, прекрасная леди!» – вскричал мой рыцарь. Вытащив огромный меч, пылающий огнем, он бросился на врага.

– Гхм, – не смог удержаться я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению