Белый рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Лора Патрик cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белый рыцарь | Автор книги - Лора Патрик

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Надо же быть таким идиотом, мысленно отругал себя Винсент. Ведь у него были вполне определенные подозрения. Надо было лишь слегка пошевелить мозгами, и половина дела была бы уже сделана. Почему он решил, что человек обязательно должен быть похож на свою фотографию? Особенно если он не хочет, чтобы его узнавали. А вот Кэтрин не пытается изменить свою внешность. И никуда не скрывается. Наоборот, афиширует свое место нахождения в поисках работы. Еще одно очко в ее пользу. Впрочем, и теперь не поздно связать вместе все концы. Адрес разыскиваемого известен. Он сам его назвал. Вот что значит оказаться вовремя в нужном месте. Даже подслушивающие устройства не нужны, если есть собственные уши. Мистер Сборовски явно не случайно оказался в этом городе и явно не случайно хочет встретиться с Кэтрин. Или выманить ее из дома на время обыска, если в этом доме что-то хранится.

— Может быть, стоит позвонить ему? — предложил Винсент.

— Ему? А зачем? И почему ты заинтересовался этим? Это наши с ним проблемы. — Она приподняла голову, недоуменно вглядываясь ему в глаза. — Ты же не думаешь, что я могу...

Кэтрин раздраженно шлепнула ладонью по воде, так и не закончив фразу. Впрочем, смысл был понятен и без продолжения. Некоторое время оба молчали. Винсент в этот момент думал о прошлом. Да, у нее были до него мужчины. Но намного меньше, чем у него женщин. Однако это о количестве. А вот если затронуть вопрос о глубине отношений... Трудно сказать, что важнее. Ведь если она действительно пошла на преступление ради этого человека...

— Кэтрин, пора вылезать из ванны. Вода остыла. — Он встал во весь рост и протянул ей полотенце.

Она внимательно посмотрела на него, как будто пытаясь прочитать на его лице что-то важное для себя. Потом пожала плечами и как можно равнодушнее произнесла:

— Ты иди пока. А я еще раз промою волосы. Надеюсь, этот звонок тебя не обидел?

— А почему я должен на это обижаться?

— Ну, мне показалось, что ты расстроился. Ты что, ревнуешь к моему прошлому?

— Может быть. Я и сам не знаю. Но это не должно тебе мешать. Вдруг он поможет тебе найти работу.

— Наверное, ты прав. Честно говоря, у меня нет никакого желания вновь его увидеть. Но вопрос с работой надо как-то решать. В том числе через его связи. По крайней мере, он должен хотя бы таким способом искупить свою вину. Ладно, у меня еще будет время подумать. А пока лучше отправляйся на кухню и приготовь завтрак. Солнце уже давно встало, а у меня и капли кофе во рту не было.

— Прости, дорогая. Это моя вина. Залюбовался тобой с самого утра и забыл все на свете. Лечу в кухню. Держи полотенце, вытрешься сама. А после завтрака отправимся в город. Есть одно предложение — навестить моих родственников. Я потом объясню для чего, когда ты выйдешь из ванной.

Интуитивно он понимал, что события вступают в решающую стадию. Главный враг обнаружен, и его надо быстро обезвредить, пока он не натворил еще массу зла. Хватит и того, что он испортил жизнь Кэтрин. Уже за одно это он заслуживает самого сурового возмездия. Сейчас главное — как можно быстрее связаться с Чезаре и Роберто. Пусть поработают оба. И для сбора доказательств, и для подготовки к аресту преступника. Больше ему не удастся сбежать.

А пока он должен ее охранять, быть всегда рядом. И сейчас, и потом, когда все это благополучно разрешится. Наверное, ради этого судьба и свела их вместе. Ради этого стоит бороться. И за нее, и за себя. За их общее будущее.


Когда Винсент вместе с Кэтрин добрался до апартаментов Роберто, семейное торжество в честь крещения ребенка было уже в полном разгаре. Он немного нервничал, поскольку не знал, как примут ее родственники и как она сама сможет вписаться в их среду. Но, похоже, зря переживал. Девушка успешно прошла первый этап клановой проверки. Он с удовольствием наблюдал, как легко и непринужденно она ведет себя с окружающими, тактично обходя острые углы, неизбежно возникающие при общении с практически незнакомыми людьми.

По счастью, родственники тоже не стали особенно выступать по поводу того, что он пришел на такое событие с незнакомой девицей, не предупредив об этом заранее. Конечно, кое-кто из женской публики поднял недоуменно брови и даже задал с ехидцей извечные дамские вопросы. Например, уж не собирается ли он прервать свой непомерно затянувшийся холостяцкий образ жизни? И не намеревается ли воспользоваться удобным случаем, чтобы представить сородичам будущую миссис Абруцци?

Пришлось, правда, выдержать серьезный разговор с Роберто, объяснив ему в деталях возникшую ситуацию и попросив о помощи. Да еще сразиться с Чезаре. При виде Кэтрин у того даже вздыбилась шерсть на загривке, как у кота, столкнувшегося нос к носу со своим кровным врагом — собакой. Он тут же схватил Винсента за рукав и потащил в дальний угол, подальше от гостей.

— Ты что, с ума сошел? — гневно прошипел он. — Ты зачем ее сюда притащил?

— Мы же договорились, что я не должен глаз с нее спускать. А пропустить крестины племянницы я тоже не мог. И, кроме того, произошли важные события. На Кэтрин было совершено несколько покушений. Она же тебе нужна живая, насколько я понимаю. А главное — обнаружился наконец и сам Юджин Сборовски.

Он бегло объяснил, как все это произошло, где находится разыскиваемый объект и что пришлось подключить к этому делу брата. Без помощи полиции при задержании преступника все равно не обойтись.

— Так, — задумчиво протянул Чезаре. — Как ни странно, но при всех неувязках и неурядицах дело близится к концу. Это хорошо, что ты запомнил номер машины. Плохо то, что ты все глубже влезаешь в это дело на стороне подозреваемой. Ты что, спишь с ней?

— В данный момент нет.

— Я бы на твоем месте не шутил.

Padrone оглянулся и бросил скептический взгляд на объект наблюдений, стоявший возле огромного праздничного торта, выполненного в виде детской колыбели. Кэтрин разговаривала с Ивонной, женой Роберто, держа на руках виновника торжества. Причем мальчуган вел себя совершенно спокойно, как будто находился в руках у матери.

— Да, Винс, с тобой не соскучишься. Придется с этого момента постоянно следить за тобой, пока ты не спускаешь глаз со своей красавицы. Ладно, представь ее мне официально. Раз уж так получилось, то придется выходить на поверхность. Будем знакомиться с объектом вплотную.

— Хорошо. Кстати, возьми заодно и ключ от ее квартиры. Я поменял замки и поставил охранную систему. Код четырехзначный. Запомни — 5-3-4-2. Ты же хотел осмотреть ее квартиру. Я могу пригласить ее на матч по бейсболу на завтра. «Янкиз» играют против «Метс». Квартира на несколько часов будет свободной.

— Спасибо за ключи и идею. Надо подумать. — Чез прихватил со стола бутылку шампанского «Пол Масон», пару бокалов, и они направились к столу с тортом, возле которого стояла Кэтрин.

— Насколько я понял, самая красивая девушка на этом празднике является знакомой моего друга детства, — радостно возвестил частный детектив. — Меня зовут Чезаре. Хотите шампанского? — И, не дожидаясь ответа, тут же сунул бокал в руки даме и щедро плеснул туда пенной влаги. — Как всегда, мой друг меня опередил. Ему вечно достается самое лучшее. Он сказал, что вы не из Нью-Йорка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению