Красавчик - читать онлайн книгу. Автор: Лора Патрик cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавчик | Автор книги - Лора Патрик

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Кэтлин, мне надо идти.

– Почему? – спросила она едва слышно.

Громкоговоритель наверху захрипел, и послышался голос диспетчера. Возгорание в жилом доме.

– Нам надо ехать. Где-то опять горит.

Горит не только где-то далеко в квартире, подумал он, когда взял ее за руку, помогая подняться. Он накинул плащ, чтобы скрыть доказательство собственного желания, затем помог ей выбраться из ниши. Сейчас на первый этаж спустятся ребята. Он попытался сделать вид, будто продолжает объяснять ей устройство помпы.

– А так мы добиваемся бесперебойной подачи воды, когда тушим пожары!

Кэтлин обернулась. Глаза ее расширились. Она словно только что заметила, что они не одни. Пожарные подбегали к машинам, толкая ее на ходу. Все торопливо надевали спецодежду, хватали каски. Дэниел быстро поцеловал ее на прощание.

– Что ты хотела мне сказать? – вспомнил он.

– Ничего, – покачала головой Кэтлин. – Дело не срочное.

– Тогда я зайду за тобой в среду около двенадцати дня. Оденься потеплее! – крикнул он, запрыгивая в кабину.

Кэтлин стояла посреди дороги и молча наблюдала, как пожарники готовятся к выезду. На лице ее застыло потерянное выражение.

Машины одна за другой выезжали с территории части. Дэниел вскочил на платформу вместе с остальными.

– Спасибо за то, что принесла мою куртку! – крикнул он, стараясь перекричать рев сирен.

Она помахала ему рукой, а потом побрела к выходу. Прислонив лицо к оконному стеклу, Дэниел смотрел ей вслед, пока машина не завернула за угол. Язык и губы помнили сладость ее поцелуев, он хранил память о запахе ее духов. Откинув голову на спинку сиденья, Дэниел мечтательно улыбнулся.

– Эй, Лири! – окликнул его кто-то с заднего сиденья. – Вижу, ты вернул свою куртку. На этом пожаре снова оставишь?

Дэниел покачал головой и ухмыльнулся, поглаживая руками водонепроницаемую ткань.

– Нет. Пора завязывать с дурными привычками. Отныне прекращаю оставлять спецодежду где попало.

– Мы что, поплывем на шхуне? – спросила Кэтлин.

Огромная шхуна качалась у причала. Хотя «Богатырь» выглядел судном, вполне пригодным для морского путешествия, в себе Кэтлин была не столь уверена.

– Я никогда не ходила по морю, – объяснила она. – То есть не выходила в океан. Однажды мы плавали по озеру, но лодка наклонилась, и я больно ударилась о сиденье. Мы ведь не выйдем в открытое море, да?

Дэниел ухмыльнулся.

– Наверное, можно было бы перевезти лодку в автомобильном прицепе Шона, но, по-моему, это будет потруднее, чем выйти на ней в море. – Он легонько поцеловал ее в щеку. – Не бойся. Мы выйдем не в океан, а всего-навсего в залив.

– А почему мы идем в док?

– Тим всегда отправляет шхуну в ремонт на зиму. В доках у него есть знакомый механик. Тим поживет у него некоторое время. Он сейчас пишет книгу о рыбаках, выходящих на лов меч-рыбы в Северной Атлантике. Говорит, хочет окунуться в обстановку, подышать соленым морским воздухом.

– Я ничего не понимаю в лодках и шхунах. На море я новичок, – сказала Кэтлин.

Она взволнованно переводила взгляд с машины, которую дал им на время брат Дэниела, на шхуну. Кэтлин твердо решила сегодня же прекратить всякие отношения с Дэниелом. Она размышляла над этим целых два дня. В пожарной части удобного случая не представилось, но сегодня она должна сказать ему все.

Однако нельзя же заявлять о разрыве отношений на шхуне. А если он рассердится? Или станет убеждать ее в том, что она не права? На шхуне нельзя гордо встать и уйти, от него там никуда не денешься. И потом, стоит его теплой ладони скользнуть по ее обнаженной коже – и она мигом утратит всю свою решимость.

Она перевела дыхание. Необходимо на что-то решиться! Или она возвращается в город прямо сейчас и навсегда вычеркивает Дэниела из своей жизни, или проводит день на шхуне с человеком, который обладает удивительной способностью с помощью одного-единственного поцелуя уничтожать у нее всякую волю к сопротивлению. По телу Кэтлин пробежала дрожь. Какой смысл отвергать его? Почему бы не поплыть по течению? Завтра она сможет в любом случае порвать с ним... или послезавтра, или в другой день, когда ей надоедят его поцелуи и ласки.

– Мой брат Тим сделает большую часть работы, – объяснял тем временем Дэниел. – Мы с Майком только немного поможем в доке. Невеста Майка, Молли, тоже едет с нами. Управление судном мы берем на себя, тебе не о чем волноваться. Обещаю, тебе понравится!

– Обещай, что не рассердишься, если меня вырвет! – попросила Кэтлин.


– Тебя не стошнит. – Дэниел положил руку ей на плечо. – Шхуна довольно большая и вместительная, а море сегодня спокойное. И далеко от берега мы не уйдем. – Он заглянул ей в глаза. – Если не хочешь, мы можем не ехать.

По правде говоря, теперь, после того как Кэтлин решила расслабиться, плыть по течению и радоваться жизни, она с нетерпением предвкушала поездку. Дэниел сказал, что едут все его братья. Он так хочет, чтобы она поплыла на шхуне! Кроме того, трудно бороться с собственным любопытством. В школе братья Лири были притчей во языцех. Теперь ей предоставляется шанс лично познакомиться с такими выдающимися личностями. Может быть, в ходе знакомства ей удастся лучше разобраться и в самом Дэниеле. Что тут плохого?

– Эй, Тим! Что у тебя там за тунеядец болтается без дела по причалу? Хочешь, чтобы я скормил его рыбам?

Кэтлин увидела высокого темноволосого мужчину, свесившегося через борт шхуны. Он был очень похож на Дэниела и тоже красив – те же ярко-зеленые глаза и та же озорная улыбка. Когда его взгляд переместился на Кэтлин, она не могла не заметить, что на его лице появилось удивленное выражение.

– А это кто? – спросил он.

Дэниел взял Кэтлин за руку и подвел к деревянному ящику, служившему ступенькой для подъема на шхуну.

– Кэтлин, это мой старший брат Майк. Не знаю, помнишь ли ты его? Майк, это Кэтлин О'Доннелл... – Он замялся.

Кэтлин поняла, что Дэниел подыскивает нужные слова, чтобы сказать, кем она ему приходится. Как же он ее представит?

– Сестренка Джейми О'Доннелла! – закончил Дэниел.

Майк приветливо улыбнулся Кэтлин, подал ей руку и помог взойти на борт.

– Добро пожаловать! – Его улыбка была такой же обезоруживающей, как у Дэниела.

Дэниел показал в сторону рубки. В дверях появился еще один Лири, такой же красивый, как и другие братья.

– А это Тим. Его-то ты, надеюсь, помнишь?

Тим помахал Кэтлин рукой. Он долго смотрел на нее, подняв брови, затем вернулся к делам. Словно поняв намек, Майк спрыгнул на причал. Спустя несколько секунд взревели моторы, Дэниел, словно вышколенный матрос, схватил булинь, а Майк взялся рукой за корму. В последний момент они оба запрыгнули на борт, и шхуна повернулась носом к выходу из гавани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению