Поцелуй мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй мертвеца | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Борясь с чувством неловкости, я ответила ему:

— Все хорошо, Синрик. В новостях, как всегда, не самые свежие кадры преступлений.

— И они сообщили, что мертвы два сотрудника, — не унимался Синрик.

—Ты знал, что я жива, — сказала я, стараясь говорить спокойно.

— Знал. Я бы почувствовал слабость от потери энергии, если бы ты умерла, но ты слишком хорошо от нас закрываешься, Анита. Иногда настолько, что это даже пугает, потому, что я совершенно тебя не чувствую.

Я этого не знала.

— Мне очень жаль, если это беспокоит вас, ребята, но я не вправе разглашать вам какую-либо информацию о ходе расследований.

— Знаю, но это все еще... я... черт, Анита, это пугает меня.

Он не выражался, как только к нам приехал, но походу перенял эту привычку у меня, или он считал что, для того чтобы пригласить меня на свидание, каждый мужчина должен ругаться?

— Ты извини, Синрик, но мне, правда нужно идти и допросить выживших вампиров.

— Понимаю — тебе надо работать, раскрывать преступления.

— Да, — отозвалась я.

— Когда будешь дома?

— Понятия не имею; тут сплошь тарабарщина, это может занять больше времени.

— Будь осторожна, — проговорил он, и его голос был юношеским, тонким.

— Постараюсь изо всех сил, — ответила я.

— Я знаю, что тебя ждет работа, — словно оправдываясь, сказал он.

— Я должна идти, Синрик.

— Хотя бы не называй меня так; ты же знаешь, как я не люблю, когда меня так называют. — Он был раздражен и все еще напуган.

Я сглотнула, сделала глубокий вдох, громко выдохнула и сказала:

— Син, мне пора идти.

Мне уже не удавалось скрыть недовольство в своем голосе. И мне не нравилось его желание, называть его Син [13] , как производное от Синрик. Мы пытались произносить Цин, но привыкнуть к этому так никто и не смог, поэтому сошлись на реальном слове — син, то есть «грех». То, что единственный подросток в моей постели, предпочитал, чтобы его звали «Грех», добавлял очередной пуд соли на мое, и без того уже уязвленное, чувство собственного достоинства.

— Спасибо. Увидимся, когда приедешь домой.

— Это может случиться уже засветло.

— Тогда разбуди меня.

Я была вынуждена досчитать до десяти, чтобы не огрызнуться на него, но его вины в этом не было, все дело во мне. Он был слишком молод и не имел достаточно опыта, чтобы справиться со спецификой моей работы. Черт, да что там, даже некоторые, постарше Сина не на один десяток лет, не могли смириться с моей работой.

— Я бы предпочла, чтобы ты отправился спать.

— Разбуди меня. — Теперь его голос звучал старше, возможно отзвук того, каким он станет у него через несколько лет. Настойчивая просьба в этих двух словах, звучала почти как приказ. Я сдержала свою непроизвольную реакцию. Я была взрослой, поэтому и вести себя должна соответственно.

— Хорошо, — сдалась я.

— Сейчас ты рассержена, — буркнул он, сам от злости находясь на грани.

— Я не хочу ссориться, Синрик… Син…, но мне, правда, нужно идти.

— Люблю тебя, Анита, — сказал он.

А это было, так смело, так невероятно, так... блядь!

— Я тебя тоже, — ответила я, без уверенности, что это так; на самом деле я знала, что это не так. Я заботилась о нем, но я не любила его так как, скажем, Жан-Клода, или Мику, или Натаниэля, или... в общем, я сказала эти слова, потому что когда кто-то говорит, что любит тебя, то ты должен вернуть ему их. Или может, я просто слишком труслива, чтобы промолчать, когда Син говорит, что любит меня, так что я ответила единственное, что могла: — Я тебя тоже, Син, а теперь мне пора.

Однако на связи уже был Мика.

— Все хорошо, Анита, иди; мы обо всем позаботимся.

— Черт, Мика, мне срочно нужно вернуться к делам, я не могу... с ним все в порядке?

— Раскрывай преступления, лови плохих парней, делай свою работу; Натаниэль и я позаботимся о Сине.

— Я люблю тебя, — проговорила я, имея в виду то, что сказала.

По тону его голоса я поняла, что он улыбался, когда ответил:

— Знаю, но я сильнее люблю тебя.

Я улыбнулась.

— Я люблю тебе еще сильнее.

На том конце послышался голос Натаниэля, когда Мика протянул ему трубку:

— А я вообще безгранично.

Я отключила телефон со слезами на глазах. Я так сильно любила Натаниэля и Мику. И я не видела в этом ничего постыдного. Мы делали друг друга счастливыми. Синрик должен быть с кем-то, кто любил бы его так же, как я люблю Мику и Натаниэля. Так же, как я люблю Жан-Клода. Черт, так же, как я люблю Ашера или Никки, или даже Джейсона. Ему не стоило искать компромисс в отношениях, основанных лишь на отличном сексе, и даже своего рода любви, но думаю, что я никогда не смогла бы по-настоящему полюбить Синрика. Он заслуживает кого-то, кто будет испытывать к нему тоже, что как ему кажется, он испытывает ко мне, разве не так? Разве не этого заслуживает каждый? Не уверена, что смогла бы ему это дать, и тот факт, что он стоял там и слушал, как мы втроем ворковали, вроде: «я люблю тебя», «я сильнее люблю тебя», «а я вообще безгранично», что было только нашим междусобойчиком, образовало тугой узел в моей груди, и мои глаза покраснели от непролитых слез. У меня были нераскрытые преступления, вампиры-отступники, которых еще предстояло поймать. Я не могла позволить себе отвлечься на это, на восемнадцатилетнего подростка, который любит меня сильнее, чем я его. И с этой мыслью я вытерла слезы тыльной стороной руки; мыслью, которая ранила больнее всего. Он любил меня, был влюблен в меня, а я не чувствовала к нему того же. Если бы у него не было со мной метафизической связи, я давно порвала бы с ним и отправила бы его домой, но когда устанавливалась некая сверхъестественная связь, она становилась нерушима. Мы, Синрик и я, были в ловушке, и никакой возможности это исправить. Твою ж мать.


Глава 9

Смит увидел меня, выходящую из переулка.

— Твой парень заставил тебя почувствовать себя виноватой?

— Типа того, — ответила я, последний раз вытирая свое лицо. И в который раз обрадовалась, что не накрасилась перед тем, как собраться на место преступления.

— Кажется, моя девушка собирается дать мне пинка под зад, ей не нравится моя работа.

— По крайней мере, она может от тебя свалить, — буркнула я.

— Чего? — переспросил Смит.

Я махнула рукой, и мы вернулись к делу — к нашей работе, она в первую очередь — а все эти проблемы в личной жизни сотрудников будем разгребать позже. Работа всегда стояла на первом месте, потому что, если мы не делали свое дело, то гибли люди. На работе мы не имеем права на эмоции, но иногда ты чувствуешь себя так, словно твое сердце разбито, и ты почти умираешь, и все, чего тебе хочется — это чуть меньше преступлений, чтобы оставалось хоть немного времени на личную жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию