Повелитель сумерек - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель сумерек | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

Лара крепко стиснула губы, подавляя готовый вырваться крик. Ее сердце разрывалось от горя. Этот красивый мальчик, сын Вартана, сам предлагает переложить часть ее груза на свои плечи. Он не должен был узнать о том, что с ней было. Не должен был! Этот груз тяжело нести даже ей, а Диллон еще ребенок!

Лара посмотрела на него и поняла, что он уже не совсем тот ребенок, которым она его считала. В мальчике уже был виден мужчина, которым он станет.

— Мне неприятно, что ты знаешь про Колла и про то, что произошло со мной, сын. Но должна быть какая-то причина для того, что ты, один из всех, сохранил знание об этом. Когда Колл начал издеваться надо мной, я убедила Калига вернуть твоему отчиму воспоминания о том времени, а потом рассказала ему про сыновей Колла. Я не могла иметь тайны от него. — Она потрепала рукой темные волосы сына. — Ты, конечно, никому не рассказывал то, что знаешь?

— Нет, — ответил Диллон.

Лара кивнула и сказала:

— Я рада, что ты рядом и готов меня поддержать, Диллон.

Она не хотела обидеть его предположением, что он слишком молод, чтобы помочь ей нести ее душевный груз.

— Мне будет не хватать тебя, когда я буду в Шуннаре, — сказал Диллон. — Но все равно я очень хочу туда. Принц Калиг говорит, что Амир уже обучен и готов, чтобы я ездил на нем. Еще принц сказал, что мы с ним вместе будем скакать на конях по пустыне и он поедет со мной в оазис Зирун, где впервые увидел тебя. — Мальчишеский голос Диллона зазвенел от восторга. — И я, наконец, ближе познакомлюсь с Огом.

Лара улыбнулась, увидев, как увлекся своими мечтами ее сын.

— Ты понимаешь, ради твоего же блага мы подолгу не будем видеться? — спросила она.

— Я знаю об этом. Но если мне станет одиноко без тебя, я посмотрю в отражающую чашу и увижу твое прекрасное лицо.

— У тебя нет такой чаши, — напомнила Лара.

— Принц Калиг сказал, что будет, — взволнованно ответил Диллон. — Я уже пытался вызывать изображения на поверхности воды в купальнях птиц у нас в саду, но не смог удержать их. Они исчезали так быстро, что я не получил никакого удовольствия.

— Конечно, ты и не мог их удержать, купальни не магические, — ответила Лара.

Ее изумило, что Диллон пытался это сделать. А то, что он вообще сумел получить изображения, даже быстро исчезающие, произвело на нее впечатление.

Да, как ей ни жаль расставаться с сыном, ему явно пора отправиться к принцу Калигу.

Перед тем как домина вернулась в свой замок, клан Фиакр устроил праздник конца лета для нее и ее семьи. На поросшем цветами поле перед Новым Камдином были установлены помосты и скамьи. Столы ломились от еды. На праздник пришли представители других деревень клана Фиакр. Среди них Лара увидела Шолех, любимую двоюродную сестру Вартана, и радостно поздоровалась с ней.

— Прежде чем мы начнем говорить о приятном, расскажи мне о Кэме.

— Он делает все, о чем его просят, и упорно учится. Но, несмотря на это, я чувствую, что в нем зреет тьма. Я не знаю, что мы можем сделать для него, — ответила Шолех.

Лара кивнула ей и сказала:

— Мне надо было задушить и его, когда я убила его родителей. Но теперь пусть его защищают время и Великий Создатель, потому что больше никто его не защитит.

Шолех пожала плечами и согласилась:

— Я думаю, ты права. — И сменила тему разговора: — Значит, ты родила двойняшек! Ты привезла их с собой?

— Мы оставили их в замке с нянями, они еще слишком малы, чтобы совершать путешествия. Но остальные дети с нами. Через несколько недель Диллон отправляется учиться к принцу Калигу. Его магическая сила зреет сама по себе.

— Ты мудро поступила, когда увезла Диллона и Ануш в Теру, — сказала Шолех. — Наш народ не привык к магии. Нам трудно иметь дело с теми, кто имеет магический дар.

Лара знала, Шолех права. Сама она надеялась, что после всего, что она сделала для кланов, переселенцы из Дальноземья станут больше доверять ей. Но многие из них лишь на словах отзывались о ней хорошо, а относились по-прежнему с подозрением. Лара решила, что они такие от природе и с этим ничего нельзя сделать.

Диллон и сыновья Лиама играли в мяч на лугу. Ануш помогала Носс добавлять еду на праздничные столы, а Загири присматривала за маленькой Милдри, которая уже ходила и что-то лепетала. Похоже, Загири любит Новое Дальноземье так же сильно, как ее старшие брат и сестра. Лара понимала, в чем тут дело, — детям нравилось бегать где им хочется, и играть на солнцепеке. В замке они почти все время проводили в тесном маленьком саду и за ворота выезжали только прогуляться верхом.

Весь день люди клана Фиакр ели, пили и играли в игры на лугу. Когда наступил вечер, заиграла музыка и начались танцы. Поначалу все робели в присутствии доминуса. Но он настоял на том, что тоже примет участие в танцах, и постарался пригласить возможно большее количество партнерш. Тогда они стали меньше стесняться его.

Лара смеялась, глядя на них, потом тоже встала в круг и стала танцевать с мужчинами из клана. Скоро и дети начали танцевать, подражая взрослым.

Когда стемнело, на небе появилось множество падающих звезд. Все остановились и стали любоваться этим прекрасным зрелищем при слабом свете догорающих костров. После этого праздник закончился, и все с удовольствием отправились спать.

Утром Лара и доминус вернулись в замок. Старшие дети все еще чувствовали себя усталыми, а Лара беспокоилась за близнецов. Ей не терпелось их увидеть. За время, которое прошло со дня их рождения, она искренне полюбила обоих.

Тадж рос крепким и серьезным мальчиком. Леди Персис уверяла, что он очень похож на своего отца, каким тот был в этом возрасте.

Магнус в ответ лукаво улыбался и говорил:

— Я не помню, каким я был в младенчестве, и потому не стану спорить.

Марцина, несмотря на свой вспыльчивый нрав, обожала свою мать почти по-рабски, охотно делила ее только с Таджем. Когда же к матери приближался кто-то из троих старших детей, Марцина начинала тихо хныкать. Иногда этот плач был почти не слышен, но на лице крошечной девочки отражалась самая откровенная ревность.

Увидев это, Лара сердито говорила малышке:

— Марцина, у мамы есть и другие дети!

И Марцина, которой удалось привлечь внимание матери, начинала улыбаться, а потом смеялась.

Приближался день расставания с Диллоном. Лара собиралась сама отвезти сына в Шуннар, однако в назначенный день принц Калиг сам прибыл в замок за своим новым учеником.

— Я подумал, будет лучше, если Диллон простится с вами здесь, — объяснил он родным мальчика.

— Сирило будет там, когда мы прибудем? — взволнованно спросил Диллон.

— Твой дядя приедет только через несколько месяцев, — ответил Калиг и объяснил: — У него не только есть способности к магии. Он жил среди магии всю жизнь. А тебе, Диллон, нужно привыкнуть. После этого Сирило присоединится к нам. А пока твоим другом будет Ог, да и Амир ждет тебя. У нас будет много приключений, мальчик мой, пока я буду учить тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению