Разбитое окно - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбитое окно | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Удаляясь от дома, детектив обернулся. Ему показалось, что из глаз бизнесмена вот-вот брызнут слезы.


Итак, еще одна версия не сработала.

Сначала Энди Стерлинг. Теперь Роберт Карпентер. Вернувшись в лабораторию Райма, Селлитто сразу позвонил Родни Шарнеку. Тот пообещал выяснить, куда закралась ошибка. Компьютерщик перезвонил через десять минут и первым делом произнес:

– Н-да! Промашка вышла.

Райм терпеливо вздохнул:

– Продолжай.

– Значит, так. Карпентер действительно скачал столько информации, что ему хватило бы и на убийства, и на подставы, но только на протяжении целых двух лет. И все в рамках официальных маркетинговых кампаний. А с начала марта – ничего.

– Ты же сам говорил, что досье скопированы за день до совершения убийств?

– Правильно, так значилось в свойствах файлов. Но я проверил метададнные и выяснил, что кто-то в «ССД» вручную изменил даты. К примеру, данные на вашего двоюродного брата Карпентер снимал два года назад.

– Значит, кто-то в «ССД» сделал это, чтобы мы заподозрили не его, а Карпентера?

– Получается так.

– А теперь ответь на главный вопрос: кто, черт побери, изменил даты? И тогда мы узнаем, кто есть «5-22».

Компьютерщик пустился в разъяснения:

– Метадейта не содержат никакой другой информации – ни регистрационного имени администратора, ни загрузочных паролей…

– Просто скажи «не знаю». Это так?

– Так.

– Ты уверен?

– Абсолютно.

– Спасибо, – буркнул Райм и выключил связь.

Стерлинг-младший – мимо, Карпентер – мимо…

Ну где же ты, Сакс?

Райм чуть не вздрогнул, поняв, что мысленно почти назвал ее по имени. Между ними существовало негласное правило обращаться друг к другу только по фамилии, чтобы не накликать беду, – примета такая. Как будто мало им всяких бед…

– Линк, – позвал Селлитто и указал на доску со списком подозреваемых, – единственное, что мне приходит в голову – немедленно проверить каждого из них.

– И как же ты собираешься осуществить это, Лон? Над нами стоит инспектор, стремящийся вообще прикрыть это дело. Не можем же мы… – Райм не договорил, пристально водя глазами по описанию «5-22» и спискам вещдоков.

Затем его взгляд остановился на досье двоюродного брата на стоящем рядом пюпитре.

Образ жизни

Досье 1А. Предпочтения в сфере потребительских товаров.

Досье 1Б. Предпочтения в сфере потребительских услуг.

Досье 1В. Туризм.

Досье 1Г. Медицина.

Досье 1Д. Предпочтения в сфере отдыха и развлечений.

Образование, профессиональное и финансовое положение

Досье 2А. Образование.

Досье 2Б. Места работы с указанием доходов.

Досье 2В. Кредитная история; текущее состояние и рейтинг.

Досье 2Г. Предпочтения в сфере профессиональных продуктов и услуг.

Регистрация и гражданско-правовой статус

Досье 3А. Личная учетная информация.

Досье 3Б. Регистрация в качестве избирателя.

Досье 3В. Гражданско-правовой учет.

Досье 3Г. Уголовно-правовой учет.

Досье 3Д. Исполнение правовых актов.

Досье 3Е. Иммиграция и натурализация.

Райм несколько раз перелистал весь документ. Перевел взгляд на другие документы, прикрепленные к доскам с вещдоками. Что-то не клеилось.

Криминалист опять позвонил Родни Шарнеку:

– Родии, скажи, какое пространство на жестком диске занимает текст на тридцать печатных страниц? Вроде этого досье из «ССД», что у меня здесь.

– Досье? Сам текст, и больше ничего?

– Да.

– Учитывая, что в базе данных он еще сжат… Примерно двадцать пять «кило», не больше.

– Это же немного, правда?

– Все равно что чихнуть в урагане электронных данных.

Райм закатил глаза, не ожидая такого ответа.

– У меня к тебе еще один вопрос.

– Валяйте.

* * *

Голова жутко болела от удара о кирпичную стену, во рту ощущался привкус крови.

Приставив бритву к горлу Сакс, убийца забрал у нее пистолет, затащил через боковую дверь в цокольный этаж дома, затем по крутой лестнице в «фасадную» часть своего жилища с современным, минималистским интерьером, перекликающимся с черно-белым декором «ССД».

Потом подвел к двери в противоположной стене гостиной.

За ней оказалась большая кладовка. «5-22» протолкнул Сакс через источающую затхлый дух одежду, висящую на плечиках вдоль задней стенки, в которой имелась еще одна дверь. Отворив ее, он впихнул Амелию внутрь и тут же отобрал у нее пейджер, ПЦС, сотовый телефон, ключи от дома и машины, а также складной нож, лежавший в заднем кармане брюк. Очередной толчок, Сакс повалилась на пол к радиатору водяного отопления между двумя высоченными кипами старых газет, а «5-22» приковал ее наручниками к ржавой трубе. Она окинула взглядом этот рай барахольщика – мрачный, заплесневелый, смердящий тленом и гнилью. Такого количества утиля и отбросов, собранного в одном месте, Сакс еще не видела. Убийца сложил отобранные у нее трофеи на большой, заваленный всяким хламом письменный стол и принялся потрошить электронные приборы ее же ножом. Он с головой углубился в это занятие, будто расчленял труп на препараты, любуясь каждой отсеченной деталью.

Закончив, убийца включил компьютер и застучал пальцами по клавиатуре. Сакс наблюдала за ним и созерцала окружающие его газетные башни, высотки из сложенных бумажных пакетов, штабеля из картонных коробок с наклейками «Сигареты», «Пуговицы», «Скрепки»; консервные банки и упаковки с едой, чей срок годности истек в шестидесятых и семидесятых годах; чистящие вещества и принадлежности и сотни прочих бутылок, флаконов, контейнеров.

Но не это никому не нужное изобилие занимало мысли Сакс; потрясенная, она думала о том, как ловко «5-22» обвел их вокруг пальца. Пока они искали убийцу среди недоброжелательных начальников, технических менеджеров, клиентов «ССД», хакеров, предполагаемых наемников Эндрю Стерлинга, способствующих процветанию его бизнеса, этот человек даже не попал в список подозреваемых.

И тем не менее он работал в «ССД».

А сыщики оставили без внимания очевидное. Почему, черт возьми?

«5-22» был тот самый охранник, который в понедельник сопровождал ее на экскурсии по ячейкам данных. Сакс вспомнила его имя на бейджике – Джон. А фамилия Роллинс. Наверное, из помещения, отведенного для охраны, он увидел ее и Пуласки в вестибюле «серой глыбы» и сразу вызвался проводить их в кабинет Стерлинга. А затем терся поблизости, вынюхивая, чего им тут надо. А может, даже заранее знал об их приходе и организовал так, чтобы в то утро выйти на работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию