Кресты у дороги - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Дивер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кресты у дороги | Автор книги - Джеффри Дивер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Вы поймали Тревиса? — спросил Чилтон.

— Нет, — ответила Дэнс, ожидая критики. Однако блогер лишь крепко пожал ей руку.

— Спасибо, спасибо вам. Вы спасли моих друзей. Благодарю вас.

Дэнс неловко кивнула, высвобождая руку. Чилтон же, улыбаясь, обратил любопытный взгляд на Лили. Похоже, это у них первая встреча.

Хоукен представил друга жене, и тот тепло обнял Лили.

— Жаль, что и вас коснулась беда. Никогда бы, и за миллион лет, не подумал, что вы окажетесь втянуты в эту историю.

— Знал бы заранее… — ответил Хоукен.

Печально улыбнувшись, Чилтон заметил:

— После такого приема вряд ли наш полуостров понравится Лили. Она завтра же уедет.

Лили наконец слабенько улыбнулась.

— Уехала бы, да занавески уже куплены. — Она кивнула в сторону окон.

Чилтон рассмеялся.

— Забавная! Дон, почему бы тебе не уехать, а Лили пусть остается?

— Боюсь, тебе предстоит терпеть нас обоих.

— Уехать надо — пока дело не закончится, — серьезным тоном заметил Чилтон.

— Именно это я и пыталась им втолковать, — вмешалась Дэнс.

— Мы не уедем.

— Дон… — начал было Чилтон, однако Хоукен рассмеялся и кивнул в сторону Дэнс.

— Полиция дает «добро». Агент Дэнс согласна. Отсидимся в отеле, как Бонни и Клайд.

— Но…

— Никаких «но», приятель. Мы здесь, и ты от нас не избавишься.

Чилтон открыл рот, желая возразить, и тут Лили криво усмехнулась.

— Ты ведь не станешь указывать этой девочке, Джим? — сказала она.

Блогер опять рассмеялся.

— Справедливо. Спасибо вам. Поезжайте в отель, спрячьтесь. Пара дней — и суматоха закончится. Неприятности уйдут.

— Я Пэт и твоих сыновей года три не видел, — признался Хоукен. — С того дня, как уехал.

Что-то еще переменилось в блогере. Дэнс впервые увидела в нем человека, как будто угроза беды еще больше вытянула Чилтона из синтетического мира в реальный.

Поборник справедливости удалился со сцены, хоть и ненадолго.

Оставив друзей предаваться воспоминаниям, Дэнс вышла на задний двор. Внезапно из кустов раздался голос:

— Здрасте.

Обернувшись, Дэнс увидела юного помощника шерифа, Дэвида Рейнхольда. Ну напугал…

— Офицер?

— Зовите меня Дэвид, — широко улыбнулся юноша. — Слышал, вы почти сцапали Тревиса.

— «Почти» не считается.

С собой Дэвид принес несколько видавших виды металлических чемоданчиков с фирменными наклейками.

— Простите, по веткам с вашего заднего двора ничего конкретного сказать не могу.

— Как и я. Может, это и правда ветки, не крест… Надо лучше за деревьями ухаживать.

— У вас, кстати, милый дом, — блеснув глазами, заметил Дэвид.

— Благодарю. На заднем дворе беспорядок, конечно…

— Нет, вид очень уютный.

— А вы, Дэвид, живете в Монтерее?

— Жил. Снимал комнату. Мой сосед съехал, и пришлось переехать в Марину.

— Вы молодец. Замолвлю за вас словечко перед Майклом О’Нилом.

— Правда? Кэтрин, спасибо! — Дэвид зарделся.

Он принялся натягивать желтую ленту по периметру заднего двора, образуя трапецию с крестом и розовыми лепестками в центре. От сердца огороженной зоны взгляд Дэнс сместился в сторону обрыва, ведущего к бухте, — там виднелись серебристые отблески воды.

Красивая панорама. Правда, сегодня выглядит столь же пугающе, сколь и маска Кветцаля.

Ты где-то близко, Тревис.

Но где точно?

Глава 28

ИЗОБРАЖАЯ КОПА

Джон Боулинг представил себя копом. Джеком Бауэром на войне с террористами.

Он шел по следу, который указывал на укрытие Тревиса, — оттуда парень взломал сайт Чилтона, оставив угрожающий пост и картинки с маской демона и пронзенной мечом женщиной. Оттуда играет в свой ненаглядный «Дайменшнквест».

«Часы работы», найденные в призрачных коридорах компьютерной памяти, вывели на игровой зал «Маяк» в Нью-Монтерее.

Выходя на улицу, парень сильно рискует, но если соблюдать осторожность, не забывая про солнечные очки, кепку и балахон, то риск можно снизить.

К тому же Тревис зависит от игры и на риски может забить. Выбора нет.

Съехав с шоссе, Боулинг повел свою «ауди» сначала по Дель-Монте, затем по Лайтхаус и, наконец, нашел район с аркадой.

Профессор наслаждался новым опытом. Ему сорок один, и живет он за счет мозгов. Отсутствием храбрости не страдает: занимался альпинизмом, скуба-дайвингом, горными лыжами. Тем более мир идей тоже имеет свои риски: для карьеры, репутации, нервов… Боулинг вышел живым из разборок с коллегами, пережил несколько яростных флеймов — как и в случае с Тревисом, только противники писали куда грамотней. Совсем недавно Боулинга затравили за критику файлобменников.

Сколько грязи на него вылили! Как только не клеймили: «сраный капиталист», «подстилка барыг», «профессор массового поражения» (последнее даже понравилось).

Некоторые коллеги перестали с ним общаться.

Но такие опасности ни в какое сравнение не идут с теми, которым ежедневно подвергают себя Кэтрин Дэнс и ее сослуживцы. Которым сам Боулинг решил подвергнуть себя сегодня. Представил себя копом…

Боулинг прекрасно понимал, сколько пользы принес КБР, и помощь его оценили. Однако все происходит так близко, ты слышишь звонки, видишь, с каким лицом Кэтрин принимает вводные о преступлениях, как ее рука тянется к черной рукояти пистолета… Просто нельзя усидеть.

«И все, Джон?»

Ну ладно, ладно, он пытается впечатлить Кэтрин.

Вспомнив Майкла О’Нила, он почувствовал укол ревности.

«Глупо, ведешь себя как подросток, ей-богу!»

И все же эта женщина зажгла в Боулинге искру. Он не знал — да и кто мог знать! — как именно рождается привязанность. Она либо рождается, либо нет. Дэнс одинока, и Боулинг тоже. Тем более он давно расстался (и очень даже насовсем) с Кэсси. Готова ли Кэтрин к новым отношениям? Боулинг вроде получал от нее приглашающие сигналы, хотя… что ему известно о языке тела? Спец по кинесике — Кэтрин, не он.

Кроме того, Боулинг — мужчина, а мужчины забывчивы на уровне генов.

Боулинг припарковался у «Маяка» на боковой улице, в безлюдной части Пасифик-Гров. Вспомнил, как эта полоса маленьких фирм и еще меньших жилых комплексов, эта копия Нью-Монтерея, была миниатюрной версией «долины бедняков», приткнувшейся между бурлящим армейским городком и религиозной общиной. Сегодня здесь тихо и мирно, как в торговом комплексе Омахи или Сиэтла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию